Flosculum Poeticum Poems Divine and Humane, Panegyrical, Satyrical, Ironical. By P. K. [i.e. Peter Ker] |
λογομαχια
|
Flosculum Poeticum | ||
λογομαχια
OR A Word-fight betwixt an English Man, a Dane, and a Dutch.
A
Dutch, a Dane, and English Man,
Carousing with a merry Can.
Did (when their Brains were set on high)
Strive for Superiority.
And (in a rant) began to bring
Their Glory, from the greater King.
The English said (as in a huff)
Mine's Brittain's King; and that's enough,
Whom I in no respect will stage
With any King, that's in this age.
Then said the Denmarker; 'tis true,
The Dutch and Dane succumb to you:
Your King unparellel'd most be,
As sole Commander, of the Sea.
The great Mogul thus giveth doom;
On him: “He slights the Pope of Rome,
“Nor would he give a Scot's Bo-bee,
“For Brother Ottoman, and me.
And yet our royal race renoun'd,
Hath been with Glory's greatness crown'd:
And in this one thing equals yours:
In being chosen Emperours.
And what is more our ANN: (by name)
Did wear your Royal Diadem.
Yea all the Glory, and Renown
That hangs upon Great Brittain's Crown.
(In some respect) belongeth now
To Denmark, and to Holland too,
Since, &c.
Carousing with a merry Can.
Did (when their Brains were set on high)
Strive for Superiority.
And (in a rant) began to bring
Their Glory, from the greater King.
The English said (as in a huff)
Mine's Brittain's King; and that's enough,
Whom I in no respect will stage
With any King, that's in this age.
Then said the Denmarker; 'tis true,
The Dutch and Dane succumb to you:
49
As sole Commander, of the Sea.
The great Mogul thus giveth doom;
On him: “He slights the Pope of Rome,
“Nor would he give a Scot's Bo-bee,
“For Brother Ottoman, and me.
And yet our royal race renoun'd,
Hath been with Glory's greatness crown'd:
And in this one thing equals yours:
In being chosen Emperours.
And what is more our ANN: (by name)
Did wear your Royal Diadem.
Yea all the Glory, and Renown
That hangs upon Great Brittain's Crown.
(In some respect) belongeth now
To Denmark, and to Holland too,
Since, &c.
When York and Lanchaster did bring
Their Bloody War, within a Ring.
To see it was a great delight,
The red Rose hugg, and kiss the white,
The flaming Sword before that burn'd
Unto a Scepter, streight was turn'd.
Even so since Denmark, and the States
Of Holland, be unite by Mates,
To England's Royal Race, and sky
Of unecclipsed Majesty.
Let no old rancour, hence remain
'Twixt Brittain, Saxon, Scot, or Dant.
Nor let no Controversie be,
Nor Bloody War, by Land, or Sea.
But saves your lives, &c.
Their Bloody War, within a Ring.
To see it was a great delight,
The red Rose hugg, and kiss the white,
The flaming Sword before that burn'd
Unto a Scepter, streight was turn'd.
Even so since Denmark, and the States
Of Holland, be unite by Mates,
To England's Royal Race, and sky
Of unecclipsed Majesty.
Let no old rancour, hence remain
'Twixt Brittain, Saxon, Scot, or Dant.
50
Nor Bloody War, by Land, or Sea.
But saves your lives, &c.
The Dutch Man hearing this grew bold,
And Swearing Sacrament, he told,
Ons heerlijk Hendrick Broeder Deen,
Brave grave van Nassow, ook van Spain,
Prins van Oranje, needs must be
The tweede Ruler of the Sea.
He's Hogan Mogan, na Dane blester.
Waer he Getrouwt, &c.
A Sturdy Scot, then started up;
And Preach'd thus ore a rowzing Cup,
God bless them all by Land, and Sea,
And her's a Health, to all the three.
And Swearing Sacrament, he told,
Ons heerlijk Hendrick Broeder Deen,
Brave grave van Nassow, ook van Spain,
Prins van Oranje, needs must be
The tweede Ruler of the Sea.
He's Hogan Mogan, na Dane blester.
Waer he Getrouwt, &c.
A Sturdy Scot, then started up;
And Preach'd thus ore a rowzing Cup,
God bless them all by Land, and Sea,
And her's a Health, to all the three.
Flosculum Poeticum | ||