Collected poems by Vachel Lindsay revised and illustrated edition |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
1. |
2. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
Collected poems by Vachel Lindsay | ||
And Set, the soul defiler, the hyena, the tomb-violator,
Yet Prosecuting Attorney of gods and stars,
Eternal in the eternal judgment room,
Said: “Antony is again my witness
Again to declare this woman vile.”
For the ninth time Thoth drew him on the wall,
Again, that ink was a green and sulphurous flame,
And Antony was pictured in his armor:—
Bacchus, turned soldier, painted on the stone.
For the ninth time Thoth gave that ibis cry,
And called forth that traitor from his tent.
He stood, a pillar of flame and smoking gold,
And spoke, but as the puppet speaks in shows.
Ancestral enemy of Octavian—
He took Octavian's part before these gods,—
Every praise of the Italian city
For Julius Cæsar's nephew on the throne:—
Flattering that crowned Augustus in his seat
With all the slanders against Cleopatra
Invented by Rome's poets and her priests!
And slandering Cæsar's child Cæsarion,
Killed by Augustus' sword in Alexandria.
Yet Prosecuting Attorney of gods and stars,
Eternal in the eternal judgment room,
Said: “Antony is again my witness
Again to declare this woman vile.”
446
Again, that ink was a green and sulphurous flame,
And Antony was pictured in his armor:—
Bacchus, turned soldier, painted on the stone.
For the ninth time Thoth gave that ibis cry,
And called forth that traitor from his tent.
He stood, a pillar of flame and smoking gold,
And spoke, but as the puppet speaks in shows.
Ancestral enemy of Octavian—
He took Octavian's part before these gods,—
Every praise of the Italian city
For Julius Cæsar's nephew on the throne:—
Flattering that crowned Augustus in his seat
With all the slanders against Cleopatra
Invented by Rome's poets and her priests!
And slandering Cæsar's child Cæsarion,
Killed by Augustus' sword in Alexandria.
Collected poems by Vachel Lindsay | ||