University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
collapse section4. 
  
  
  
expand section 
CHRISTINE BRAIBRY
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 


868

CHRISTINE BRAIBRY

THE BEAUTIFUL DOLLY WHO COMES FROM TENTOLEENA LAND BRINGING A STRANGE LETTER

The Letter

This little Dolly's name is Christine Braibry. She was born in Tentoleena Land, where lilies and red roses grow in the air, and humming-birds and butterflies on stalks.

You must be kind to Christine, for everything about her in your land will be very strange to her. If she seems to stare in a bewildered way, and will not answer when you ask her why, you must know that she is simply dazed with the wonders that she sees on every hand. It will doubtless be a long, long while before Christine will cease to marvel at the Sunshine of your strange country; for in Tentoleena Land there is never any shine but Moonshine, and sometimes that gets so muddied up with shade it soils the eyesight to gaze at it overmuch.

It will be trying, in your land, for Christine to keep silent all the time, for, in your country, Dollies


869

can not walk and talk at all perfectly, because they only think they are dreaming all the time, and they dare not speak for fear their voices will awaken them, and they dare not move for fear of falling out of bed. So, you see, you should be very kind indeed to little Christine Braibry.

In Tentoleena Land the Dollies do not sleep long —they are always the first ones up at Moon-dawn— for Moon-dawn is the Dollies' morning. Then they go out in the fragrant grasses, where the big, ripe dewdrops grow—much nicer, purer dew than yours on yours on earth, for in Tentoleena Land they gather it before it has been skimmed, and all the pearly cream that gathers on the surface of the drops they stir up with the rest and bathe in that; and this is why the Dollies always have such delicate complexions. Then, when the baths are over, they dress themselves, and waken their parents, and dress them— for in Tentoleena Land the parents are the children. Is not that odd?

Sometime Christine may get used to your strange land and all the wonders that she sees; and if she ever does, and smiles at you, and pulls your face down close to hers and kisses you, why, that will be the sign by which you'll know she's coming to again and wants to talk; and so the first thing you must ask of her is to sing this little song she made of Tentoleena Land. Only the words of it can be given here—(not half the beauty of the dainty song)—for when you hear it, in the marvelously faint, and low, and sweet, and tender, tinkling


870

tongue of Tentoleena Land, you will indeed be glad that the gracious fairy Fortune ever sent you Christine Braibry.

So, since all the sounds in the melodious utterance of Tentoleena Land are so exquisitely, so chastely, rarely beautiful no earthly art may hope to reproduce them, you must, as you here read the words, just shut your eyes and fancy that you hear little Christine Braibry singing this eery song of hers:—

 

The terminal of this name is sounded short, as in “lovely.”

CHRISTINE'S SONG

Up in Tentoleena Land—
Tentoleena! Tentoleena!
All the Dollies, hand in hand,
Mina, Nainie, and Serena,
Dance the Fairy fancy dances,
With glad songs and starry glances,
Lisping roundelays; and, after,
Bird-like interludes of laughter
Strewn and scattered o'er the lawn
Their gilt sandals twinkle on
Through light mists of silver sand—
Up in Tentoleena Land.
Up in Tentoleena Land—
Tentoleena! Tentoleena!
Blares the eery Elfin band—
Trumpet, harp and concertina—

871

Larkspur bugle—honeysuckle
Cornet, with a quickstep chuckle
In its golden throat; and, maybe,
Lilies-of-the-valley they be
Baby-silver-bells that chime
Musically all the time,
Tossed about from hand to hand—
Up in Tentoleena Land.
Up in Tentoleena Land—
Tentoleena! Tentoleena!
Dollies dark, and blond and bland—
Sweet as musk-rose or verbena—
Sweet as moon-blown daffodillies,
Or wave-jostled water-lilies
Yearning to'rd the rose-mouths, ready
Leaning o'er the river's eddy,—
Dance, and glancing fling to you,
Through these lines you listen to,
Kisses blown from lip and hand
Out of Tentoleena Land!