The whole Psalter translated into English Metre which contayneth an hundreth and fifty Psalmes |
1. |
2. |
2. |
3. |
4. |
3. |
The whole Psalter translated into English Metre | ||
46
Psalme. XXI.
The Argument.
Here is exprestHow that request
is hard which went beforne
Now thankes the more
He geueth therfore
to see hys foes forlorne.
1
The king with voyce: doth most reioyce,thy strength O Lord most kynde:
For health so had: he is full glad,
excedingly in mynde.
2
Thou hast him geuen: such helpe to wynne,in hart as he desyrde:
For that he sought: by thee was wrought,
as full his lips requirde.
3
Thy good entent: dyd hym preuent,thy blessyng sweete thou gauest:
Upon his hed: a crowne so red,
of gold well set thou hast.
4
He asked lyfe: and lyfe ful ryfe,thou gauest him that will last:
More hym thou gaue: then he dyd craue,
euen lyfe that shall not wast.
5
His honour great: in thee is set,in thy saluation true:
Thou didst him crowne: with bright renowne
and glory hym dyd sue.
6
Thou hast againe: exalt hys raygne,wyth long felicitie:
To glad hys state: most fortunate,
with ioy thy face to see.
47
7
The cause is thys: the kyng I wis,in God dyd put his trust:
Hys louyng grace: so steyd hys place,
no man could downe hym thrust.
8
Thy strong ryght hand: by sea and land,shall all thy foes confound:
Thou shalt seeke out: thy haters stout,
wyth power to cast on ground.
9
In thyne whote ire: as ouen wyth fire,thou shalt them make to fume:
The Lord in wrath: shall stroy theyr pathe,
the fire shall them consume.
10
Thou shalt supplant: theyr fruite to want,theyr rootes from earth full low:
Theyr seede euen quyte: from all mens sight,
no man thence shall them know.
11
For they entend: on thee to send,some euill in spitefull fourme:
Theyr cursed deede: yet wanted speede,
they could not it perfourme.
12
For such a thyng: thou shalt O kyng,them all put foule to flight:
Thou shalt bestow: thy stryng and bow,
agaynst theyr face to smite.
13
O Lord of helth: exalt thy selfe,in thyne owne strength and might:
So wyll we syng: to thee O kyng,
to prayse thy power aright.
The whole Psalter translated into English Metre | ||