University of Virginia Library

Search this document 
The fair Isabel of Cotehele

a Cornish romance, in six cantos. By the author of Local attachment, and translator of Theocritus [i.e. Richard Polwhele]

collapse section 
  
collapse section 
  
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
XXX.
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
  
  
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
  
  
collapse section3. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVIII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
  
  
collapse section4. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
  
  
collapse section5. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
  
  
collapse section6. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
collapse sectionL. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
  
  

XXX.

SONG.

1

“In camps and castles, now grown gray,
I have pass'd many a minstrel day;
And peasant cots and cabins low
Once found me poor, and kept me so!
But, from my prime to wintery age,
Pleasant hath been my pilgrimage—
For I have hail'd, where-e'er I went,
My fellow-men, benevolent!

2

If I approach'd the mansion proud,
Whose scutcheon'd front o'eraw'd the crowd
And ermin'd pomp drew every gaze,
The cloth of gold, the diamond blaze;

56

Whether in hall or lady's bower,
I harp'd away the blithsome hour;
In smiles, at tilt or tournament,
I read each heart—benevolent!

3

If, as amidst a pause from war
Pavilion'd valour beam'd afar,
And unicorn or fleur-de-lis
Wav'd in armorial blazonry,
I swept the strings, in festal state
Where canopied the leader sate,
Or charm'd the soldier's humbler tent—
Still was each voice—benevolent!

4

Where tabors wak'd the evening dance
As rang the vine-clad hills of France,
Oft have I join'd the social cheer
That gaily crown'd the purple year!
Oft have I seen the village train
The red-rich flask rejoicing drain;

58

Welcom'd in every face content;
Hail'd every look—benevolent!”
The old nun, shuddering on her couch,
Betray'd such fears as guilt avouch;
And the dark Confessor look'd round,
Revolting as from every sound;
When thus again the veteran Bard,
Eyeing the groupe with arch regard:

(Song concluded)

5

“Yet hath the cross with influence kind
Man's native charity refin'd;
And bid it sheathe the warriour-sword,
Inform the peasant and his lord;
Breathe from the heart a purer sigh,
And gild the tear in beauty's eye!
Then were not priests in mercy sent?
And are not nuns—benevolent?”