University of Virginia Library

Search this document 
The works of Mrs. Hemans

With a memoir of her life, by her sister. In seven volumes

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
collapse sectionIV. 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 

THE FOUNTAIN OF OBLIVION.

“Implora pace!”
One draught, kind fairy! from that fountain deep,
To lay the phantoms of a haunted breast,
And lone affections, which are griefs, to steep
In the cool honey-dews of dreamless rest;
And from the soul the lightning-marks to lave—
One draught of that sweet wave!
Yet, mortal, pause!—within thy mind is laid
Wealth, gather'd long and slowly; thoughts divine
Heap that full treasure-house; and thou hast made
The gems of many a spirit's ocean thine;—
Shall the dark waters to oblivion bear
A pyramid so fair?
Pour from the fount! and let the draught efface
All the vain lore by memory's pride amass'd,

77

So it but sweep along the torrent's trace,
And fill the hollow channels of the past;
And from the bosom's inmost folded leaf,
Rase the one master-grief!
Yet pause once more!—all, all thy soul hath known,
Loved, felt, rejoiced in, from its grasp must fade!
Is there no voice whose kind awakening tone
A sense of spring-time in thy heart hath made?
No eye whose glance thy daydreams would recall?
—Think—would'st thou part with all?
Fill with forgetfulness!—there are, there are
Voices whose music I have loved too well;
Eyes of deep gentleness—but they are far—
Never! oh—never, in my home to dwell!
Take their soft looks from off my yearning soul—
Fill high th' oblivious bowl!
Yet pause again!—with memory wilt thou cast
The undying hope away, of memory born?
Hope of reunion, heart to heart at last,
No restless doubt between, no rankling thorn?
Would'st thou erase all records of delight
That make such visions bright?
Fill with forgetfulness, fill high!—yet stay—
'Tis from the past we shadow forth the land
Where smiles, long lost, again shall light our way,
And the soul's friends be wreath'd in one bright band:
—Pour the sweet waters back on their own rill,
I must remember still.

78

For their sake, for the dead—whose image nought
May dim within the temple of my breast—
For their love's sake, which now no earthly thought
May shake or trouble with its own unrest,
Though the past haunt me as a spirit—yet
I ask not to forget.
 

Quoted from a letter of Lord Byron's. He describes the impression produced upon him by some tombs at Bologna, bearing this simple inscription, and adds, “When I die, I could wish that some friend would see these words, and no other, placed above my grave,—“Implora pace.’”