University of Virginia Library

Scena sexta.

Enter Polidacre, Lucora, Antiphila, and Nentis.
Ant.
I wonder we have not seen the Ethiopian Lord today.

Pol.
He'l not be long absent.

399

Lucora, thou hast my heart for thy consent:
Falorus is a worthy Gentleman,
And one of an approved fashion,
He doth deserve a Princess; my Lucora,
I know his nature is most noble, else
I would not move thee for him, and (although
The time is not expir'd) will you steal
So much from age, and be his wife? I long
To see thee well bestow'd.

Luc.
VVhat ere you please t'command I will perform.

Enter Falorus.
Pol.
Here is Falorus! welcome my Lord, I shall
Shortly say my son; my daughter I have won,
And when I please, unto you she will give
Away her self.

Fal.
You are most noble:
But can you (fairest Lady) look so low
As is Falorus? can there be such a vertue
Of rare humility within you, that
You thus confer affection upon me?

Luc.
My Lord, my father desires to make me yours;
And I have learnt so much obedience,
As willingly to do what he commands.

Fal.
I wish I could (most excellent Lucora)
Thanke you in all the languages are worth
Your dear attention, you have made me so
Exceeding happy, I envy not his wealth
That ownes the inhaustible mines of fam'd Peru.

Luco.
I thank you for this love, and have a hope

400

Requite you Sir.

Fal.
My joy hath dul'd my senses.

Enter Lorece, Vandona, and Jaques.
Lor.
Now brother! have I not ended happily?
Vandona is my own: We onely want
The ceremony Eclesiastical.
My Lord, I am your servant.

Fal.
I have a Mistris got, the richest beauty
Great Brittain ever was renowned for.

Lor.
Much, very much y faith; have you won her
For whom hopeful Carionil did dye?

Fal.
I won her not (Lorece) her fathers desire
Meeting with her consent, have made her mine.

Van.

Sister, you have been a stranger to me, I pray
you be not so.


Nen.
You shall see me oftner.

Lor.
Thou maist be Mercury, and I will glory
Thou art my brother.

Van.
Madam, I'm very glad to meet you here.

Ant.
And I as joyful of your company.

Enter Carionil, Cleanthe, and Phygionis.
Lor.
Wonders! Carionil's alive again, and here.

Pol.
For some strange end he did give forth his death:
But what yong beauteous Ladie's that?

Luc.
It is a face worthy of admiration.

Pol.
Rise Lady: kneel not unto me.

She kneels.

401

Cle.
Then I were most unfit to be your Child.

Pol.
How! my daughter that was lost?

Clea.
Yes my Lord, and beg your blessing.

Pol.
May the good heavens make of thee (my daughter)
(If you be she) an old and happy woman.

Luc.
I am a Sister to you: Spare some time
For me to shew how much I do rejoyce
At this unlook'd for good: none of your kin
(Fair Sister) are more glad then I to see you,
Whom we had never hope to see: I am
Most proud to be alli'd unto
So excellent a creature as you are.

Clea.
I am most joyful of your love.

Ant.
We are most glad to see you safe.

Van.
As if you were our Sister.

Clea.
My thanks (sweet Ladies)

Pol.
Dearest Cleanthe, confirm thy father in
His joy: relate thy life, that out of it
I may grow confident thou art my daughter.

Phy.
Lady, leave that to me: My Lord (and if
You with her silence can so long dispence)
I would do that.

Clean.
He is my Nurses Son, to whom (my Lord)
I owe all thanks for my escape.

Pol.
Sir, when you please you may begin.

Nen.
What, not a gentleman! I am undone,
But must be secret in't.

—Aside.
Phy.
My Lord.
This Ladies Nurse, my mother, had a Sonne

402

Older then the Lady Cleanthe is by seven years;
Whom she did love so extraordinarily,
That for his sake she foulely er'd from vertue:
She thought it was an easie thing for her
(If that their lives attained to those years)
To make your daughter wife unto her son;
Which is the cause she privily escap'd.

Pol.
Most strange!

Phy.
By chance I heard this of my brother, who
Told me (against my mothers strict command)
What a great marriage he should have, and that
Cleanthe was the daughter of a Lord,
Your Honours child,
Whom all we thought but of a mean descent:
(For she had won the country to believe
That she did find her in the open field:)
I pittying her hard chance, did tell her all,
And promis'd her I would attend upon her,
Until she had her parents happy made
With knowledge of her safety.

Cle.
The rest I must relate:
Dear Sir, be kind, and (if I have done ought
You shall dislike) pardon my first offence;
I was no sooner come to town, but saw
This noble Gentleman, with whom so violently
I fell in love, that for his sake (pray pardon me)
My own apparel I did lay away,
And did become his Page: And (when I did
Disclose my self) he kindly did requite me.
In brief we are contracted,

403

I did not well without you to do thus;
But your forgiveness, Sir, I cannot doubt:
He told me that there was a difference
Between our families, and therefore you
(If your consent was ask'd) would never yield.

Iaq.

Wood I were it'h Cellar, I care not for these
drie and tedious tales.


Pol.
Whether I should or no I cannot tell,
But I am glad that it hath chanced thus;
This match an ancient discord will conclude,
And may the Gods be favourable to it.

Car.
Most Worthy Lord, my faithful thankes.

Phy.
Here also is a ring which by
Your Father (my Lord Falorus) was given her,
When at the Font he for her answer'd;
She wo'rt about her neck when she was stolne.

Pol.
I know it well, and am confident
Thou art my lost Cleanthe: Be his wife,
And may the heavens make up the match most fortunate.
Carionil, I now am glad I have
A man so honour'd to my son in law.

Car.
My Lord (if that I can perform my will)
You never shall repent your daughters choice.

Pol.
I do not doubt I shall. Now I would know
Why your death was reported.

Car.
I was in love long which your eldest daughter,
The fair Lucora, but could never win her;
Brought almost to despair I did assume
The habit and colour of a Negro.

Pol.
Then you was Tucapelo.


404

Car.
I was indeed:
Knowing she had refus'd the greatest Marriages,
And many of the handsomest of the Kingdome,
I fully did believe she never would
Like any man of this Complexion,
And therefore feign'd my self an Ethiopian.
But first gave out my death, and that unto
My self I had done violence, for her.

Luc.
Surely, he will not do so unworthily
As to make mention of my fond affection.

Aside.
Car.
But all could not prevail.

Luco.
I am glad he ends so.

—Aside.
Cario.
And therefore I desisted wholly: which when
Anclethe saw (my sweet Cleanthe now)
She did disclose her self.

Polid.
I do perceive the Heavens intended you
Should reconcile our Families.

Iaq.
Her's love, and love agen: I wood some body would love me.

Luco.
My dear Sister, you must not think me rude
Because I do express my love so fully.

Poli.
Be my Carionil;
All that are mine respect this Lady: For
I do intend to make her so.

Car.
We are her Servants, and most joyfully
Shall kneel unto a Lady of her vertues.

Enter Philander, and Rosinda.
Fal.
What Lady's that?


405

Car.
She's masked, and I cannot guess.

Pol.
Philander, this Lady is thy Sister, the lost Cleanthe.

Phi.
Grow not to weak, my body, to contain
My soul within thee at these joyes:
Fair Sister, I am glad that I can name
So beauteous a Lady as you are so;
For you the heavens be thanked.

Pol.
Carionil's alive, and must be styl'd your brother,
Cleanthe him hath chose:
Perfect thy joyes (Philander) when thou wilt,
And hear their Histories;
This Lady you must call mother.

Phil.
But I must not.

Poli.
How!

Phil.
This here I will;
Dear mother, now confirm my words.

Unmaskes.
Poli.
Welcome to life Rosinda: Thy face and beauty
I do remember well: But wherefore did you
Raise the report of your untimely death?

Rosin.
That at a fitter time. This give me leave
To spend in joy.
My dear Cleanthe (for I do believe
Because thy father doth acknowledge thee,
Thou art Cleanthe my so long lost daughter)
Never was mothers heart so light; I cannot
Utter my joyes, my tears must witness them.
To time I am indebted, that he hath
Spared my life untill I see thee safe.

Cle.
I want expression: But my life shall be
A comment on my heart, wherein you shall

406

Perceive what your Cleanthe is.

Phil.
Now you are mine (fair Antiphila.)

Ant.
I will perform my promise.

Phil.
Both your consents I begge.

Polid.
How's this!

Anti.
I did engage my self,
That (if I were not yours) I would be his.

Pol.
Then may the knot prove happy, and continue
A firm one, while the Gods do lend you breath.

Ros.
It is my wish.

Pol.

Was you her servant too? Wife, chide me in secret,
I was forsworn.


Ros.
We all are frail; Mortality may boast
Of strength, but many conclusions deny it.

Nen.
Away, I will have none of you, I will not begge.

Pol.
You shall not need, I (for his love and care
Unto my daughter) will give him means befitting
A Gentleman, which shall descend unto
His posterity, poverty shall not spoil his fortune.

Vandon.

'Tis nobly said, If you do like him, take him
sister.


Ment.

Now I'm content.


Phyg.

My joy is great: My thanks (sweet Mistriss)
My Lord Polidacre, I am your grateful, though unworthiest
servant. Now, Mistriss, you shall know
the policy I won your affections with; my affections
being setled so high, and I poor, I made my
self, Draculemion; But your promise, worthiest
Lord hath now enriched me.


Iaq.
O me! Was you that merry fellow? you have a parlous wit.


407

Phyg.
One thing I must crave of you.

Polid.
You shall obtain Sir.

Phyg.
That you will pardon my Mother.

Polid.
I do for your sake.

Luco.
Since I perceive you in the bounteous way
Of granting Boons, Sir, I assume the boldness
To become a Petitioner to you.

Polid.
My dear Lucora freely ask, for I
Doubtlessely shall consent to thy demand.

Luco.
Seeing the gracious Heavens have blessed our house
With the recovery of my long lost Sister;
And since the powers divine have link'd her heart
To the affections of a noble Gentleman;
A marriage like to grace your honour'd Age
With hopeful Nephews; I humbly crave your licence
To enjoy the freedom of a single life;
For I've no inclination to become
A subject unto Hymens glorious bondage.

Polid.
Remember (my Lucora) all your promises,
And suffer not your obstinacy to cloud
The happiness of this Evening.

Falor.
My excellent Mistris, you have rais'd me neer
The Zenith of all happiness, and will you
Now leave me on that mighty precipice,
To fall into a sad Abyss of misery?

Clean.
My dear sweet Sister, give me leave to trouble you
With a few words aside;
I saw the Lord Falorus for your sake
(Between a great affection and firme friendship)
In as high a passion as you can imagine.

408

A noble and a faithful Lover to you;
He in his soul adores you, I am confident;
And I'm obliged by promise to become
His Intercessor for your kind affection:
I do beseech you therefore grace your Sister
(Though bold, being younger, to importune you thus)
T' honor the Lord Falorus with your Love.

Lucor.
I dare not (my fair sister) be so cruel
As to deny you in your first request;
I'le entertain his flame and be his Bride.
I will be plain with you, had you been silent,
In a ship bound for Spain I had gone to night
With some Ladies of our neer kindred towards Lisbone,
And so avoided the Courtship of Falorus,
And all my Fathers continual importunities.
To make this escape more unexpected, and
The better to provide me for this journey,
I had consented when my father pleas'd
To marry him; but your intreaties have
Prevail'd above all my resolutions.

Falor.
Dear Madam, let me beseech your assistance.

Rosin.
My Lord, I will desire her, and am confident
I shall obtain. I pray thee (my Lucora)
Submit to the intreaties of thy friends,
And let not thy refusal of Falorus
Beget a sad look on this happy evening.

Lucor.
Madam, you and my sister shall overcome;
And though (my Lord Falorus) you may taxe me
For an obstinate disposition, you shall find me

409

Throughout my future dayes) to made amends,
And prove a very loving wife unto you.

Falor.
Now you have fixed me in a fortunate
And glorious life.

Polid.
I thank thee my Lucora.

Iaq.

Every body has his Sweetheart but I; one or
other take pity on me, and let me not be a Cypher
and stand here for nothing. I see the
fault is in my years, otherwise Serving-men
are not so slighted by Ladies.


To the Spectator Ladies.
Polid.
Let us withdraw; you all
Shall suppe with me to night, and we'l design
The happy day that shall each couple joyn.

Cario.
You that have Mistrisses, do not despair
To get them, be they nere so proud and fair;
One way or other (you have seen it done)
The obstinatest Lady may be wone.

Exeunt omnes.