University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
collapse sectionCLXXIX. 
CHAPTER CLXXIX.
  
  
  
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER CLXXIX.

How þe Ballioll gaif vp his rycht
To þe King Edward of mycht.
Qwhen to þe King Edward wes tald
How Scottismen schupe þaim till hald
Berwik, he assemblit in hy
All his powere halely,
Till he had foure score of thousand,
And schup him, baith be se and land,

204

Till [sege] þat toune, till he it wyn.
Bot þe few folkis þat were þarin,
Quhen þai þaim baith be land and se
Saw vmbeset with sic menȝe,
And wist at þai mycht it nocht hald,
Tretit first, and syne it þaim ȝald,
And held þar way to þare cuntre.
Syne wiþ his ryall powere he
Till Edinburght held on his way,
And þare a litill tyme he lay,
Bydand his schippis wiþ wittall.
Bot a gret storme sa gert þaim scaill
That þai were drevin haill away.
Quhare þai aryvit I can nocht say.
And quhen þe king saw þat wittale
In þat cuntre can him faill,
To Roxburght in hy held he.
And þare, forouth all his menȝe,
The Ballioll gaif him all his richt
At he had þan, or ȝit haif mycht,
As to þe kinrik of Scotland,
And prayit him fast to tak on hand
To venge him on þe Scottismen,
That he callit ill and felloun then.
The king resauit his gift þat day,
And syne als fast held on his way
Till Ingland with all his menȝe.
And þe Ballioll wiþ him had he,

206

That all his tyme in Ingland lay,
And saw neuer Scotland fra þat day.
The Lord Dowglas, fra he wes went,
That set allway his entent
For till anoy þe Inglismen,
A trayne richt slely maid he þen
Till a stout knycht Schir Thomas Gray,
That in till Norhame Castell lay,
And of þat castell wes capitane.
Sa slely has he maid þat trayne
That he ischit out sturdely,
And had in till his cumpany
Foure score or ma of armyt men,
For outin other archearis þen.
With all þat rout he held his way
Neire by quhare in a buschement lay
The Lord Dowglass wiþ his menȝe.
The Erll Patrik wiþ him had he,
And Schir Ewyn, we spak of aire.
And quhen þar fais neire þaim ware,
Thai brak þar buschement sodanely,
And schot apon þaim hardely.
And quhen þis stout knycht Schir Thomas
Saw þe baner of Dowglass,
And Erll Patrikis baid with all,
He gert till him his sone þan call,
William be name, and maid him knycht.
Syne said he: “Fallowis, we mon fycht;
Forthy beis of gud comfort all;
Lat nane repruf quhat euer befall.

208

To fecht is mensk and schame to fle;
Ilk man help oþer in neid,” quod he;
And with þat word assemblit þai.
Sum held on fute, sum at erd lay,
Quhat dyntis þai gaif, I can nocht tell;
Bot at þe last sa it befell
That Schir Thomas in handis wes tane,
And weill neire all his men ilkane.
Dowglass went hame wiþ þe ourhand,
Thare presoneris wiþ þaim ledand,
Quhare throu mony men rychit ware
Throu presoneris at þai tuke þare.
Twa gud squyaris, forsuth I hecht,
On þe Scottis syde deit in þat fecht:
The tane hecht Iohne of Haliburtoun,
A gud squyare of gret renovne;
Iames Turnbull þe toþer was.
To Paradiss þar saulis mot pass.