University of Virginia Library


114

VERDAD! VERDAD!

[_]

FROM THE SPANISH.

Luida! I never thought, I own,
When some proved false that so would you;
That e'en your heart would turn to stone,
And throw me off—not true—not true.
'Twas all your fault—you kept away
With fairer, newer loves to range;
And I wept all the summer's day
To think a youth like you could change.
True—true—I fled th' enchanting lyre,
The thrilling voice—the notes I knew,
Because another dared aspire
To win your heart—not true! not true!
With eyes averted all the while,
You stood in gloomy silence there;

115

The words which meant to win my smile,
Unheard, were wand'ring on the air.
True—true—I own I turned away,
Because your eyes, on others bent,
Seemed fraught with many a lightning ray
To blast the hopes your smile had lent.
Not true! it is not true—my eyes
Were filled with tears for your neglect;
If you think they are sunny skies,
From others what can you expect?
True, true—you were a little mov'd,
Nor smiled on those who came to woo;
But none like me have ever lov'd;
Forgive, and say 'tis true, 'tis true!