University of Virginia Library


1311

I

After a sleep and an awakening
That only freedom earned of servitude
And error may deserve, Fargo saw first,
As always now, before him on the wall,
The one of all his pictures he had spared
When wisdom, lashing heart-sick heroism
To mortal zeal, would let him spare no more.
They were all gone now, and the last faint ghost
Of an unreal regret had followed them.
A voice like one of an undying friend
Whom he had always known and never seen
Had pierced and wounded him till he was warned
Of only one escape; and he was free.
An oily-fiery sacrifice one day,
With nature smiling at him as if pleased,
Had left him contemplating gratefully
A wealth of smoke and ashes. He had heard
The voice until its calm reiterations
Were no more to be stifled with denial,
Or longer to be borne; and he was free.
There were ten years between him and those ashes
That were behind him now to make him young.
At thirty-five he had been cleansed and cured;
At forty-five he could look back and laugh—
Or sigh, if need be. With a sleepy glance
At his accusing remnant on the wall,
He rubbed his eyes, and thought. It was not bad;

1312

It was about as good as a few thousand
That hands no worse than his would do somewhere
Before the day was over. Sunday morning
Would never stay those hands. Art has no rest
Until, unlike the old guard, it surrenders,
Or, like the old guard, dies. He had surrendered,
So not to greet himself among the slain
Before he should be dead. He was alive,
And was content. No bells of destiny
Frightened or vexed him with recrimination,
Or with remorse; no trumpet of loud reason
Told why he should not cherish and encourage
An unforbidden willingness to sleep.
So Fargo slept again and had a dream.
Now there was nothing that a world awake
Would have called light, or darkness. Where he stood
He could see wharves and ships that he had seen
Somewhere before, where there were lights and sounds
And stars, and the cold wash of a slow tide
So far below him that he had not looked
Too long to see it there. All this had been
Before, but never a silence like this now
On ships and wharves and water could have been
Since moving time began. He had come back
Once more to a lost world where all was gone
But ghostly shapes that had no life in them,
And to the wrong world he would once have left
By the wrong door. The old door was now open,
And he had merely to gaze down again
To know the darkness of its invitation,
There in that evil water. Without sound
Or motion, there it was. There was no sun
Or moon to make him wonder whether day
Or night revealed it, and there were no stars;

1313

And that forbidding water was not the same
That once had called him. It was calling now;
And all the silences, stiller than time
Between the stars, if anywhere there were stars,
Were calling. The awakening and escape
For which he had thanked God, the sacrifice
For which God had apparently thanked him,
The world that he was born for and had found
Before it was past having, all were gone,
And were remembered shadows. It was here
That he had been before there was a voice
To stop him and to ask him if the cross
He carried was the cross that fitted him.
A cross, like many another misfit burden,
May be thrown off—sometimes, the voice had said;
Throw it, and you are free. He had been free
Only in fancy. He was here again
By the same water that was not the same
As one that once had waited to receive him.
He made a slow step forward and looked down
Despairingly at a black flood of silence
That had no ripple of life. The world was dead
That held him; and so far as he could fathom
The depth and end of its past vanities,
No clearer way was anywhere left for him
Than a swift one to darkness down before him,
And waiting for him. If he had for years
Carried a cross that was not his to carry,
Believing it was art, and had been dreaming
Of years when it was done with and behind him,
Why should he wait? If he had only dreamed
Of a transformed and sound accomplishment,
Imaginably the sounder for delay,
Why should he pause or faintly temporize

1314

Where there was nothing left? He gazed again
Below him, and the water was still there.
And there was more than water. Near behind him,
He could hear steps, and slowly a low voice:
“You heard me once, and once you heeded me;
And in my words you found deliverance.
I did not ask you then to look at me,
But you may see me now. I have come down
To tell you that I cannot let you sink
So quickly and so easily from my sight.
I have come down here to the end of things
To find you, as I found you here before—
Before you heard my voice. Why are you here,
When you must know so darkly where you are?
Why, friend, have you come back to the wrong world?”
He listened, without power or will to turn,
And only by enforcement hazarded
The sight of what was there. Had this been life
That he was living, and had this been earth
Where he was standing, he would have been shaken
No more than by the voice of any stranger
Saying strange things. But as he heard, he knew
That whatsoever presence there might be
Behind him, there was more there than a man;
And though no more a coward than another,
He knew that fear had found his heart. He knew
Also that he must turn, that he must know.
Too much that was mysterious had already
Amazed him and oppressed him. He must know
More of this place that was a place of death,
And more of what was in it still alive,
And with a tongue to speak. He made himself
Turn round, and saw why he was not alone.

1315

If it was man, it might have been all men
And women there as one. All who have been,
And all alive and all unborn were there
Before him, and their eyes were watching him
Out of those two that might have been the eyes
Of death, if death were life. He looked at them,
But only as a fool looks at the sun,
And for about as long. More fire was in them
Than he could meet, though he felt glimmerings,
And shadows that were less than memories,
Of having met them once and welcomed them
Incredibly, and their appointed purpose.
If that was true, they could not then have been
So flaming or so fierce. Meanwhile the face
That held them, and held him, was more the face
Of man than of his maker; and the more
He looked at it, the less was it the face
Of one unknown. If it was man before him,
Not even a presence so unnamable
Was unapproachable. If it had no name,
And still had speech, it might say things to him
That he had better know.
“You meditate
Only the truth, for you had better know,”
It said; and a sad shadow of a smile
Said too much more: “So you will follow me,
And leave this willing water far behind you.
You sought it once, and would have none of it,
When you had heard my voice. For I was here
To see, my friend, as you were here to listen.
You heard; and then there was no need to see me—
Not then. But since you have come back to me,
To the wrong world whence I delivered you,
Now you shall see. For those who damn themselves

1316

By coming back, voices are not enough.
They must have ears and eyes to know for certain
Where they have come, and to what punishment.
Only the reconciled or the unwakened
Have resignation or ambition here;
And I have here no power that I call mine;
The power is more than mine.”
“If that be so,”
Said Fargo, “and if you are not the Devil,
What means are yours to make me follow you?”
He trembled as he said it, and half feared
The blast of a divine annihilation
As a last answer. But a sadder smile,
Betraying an approval that was useless,
Followed instead, and silence. “Why do you care
Whether I go with you, or go the way
That I came here to take? What matters it
To you, whatever you are, which way I go?
I thought once I was free, and far from here.
I dreamed all that.”
“Freedom is mostly dreams,
My friend. As for your coming and your going,
I should not care—if it were not my doom
To save, and when discredited or feared,
To quench or to destroy. I do not say
That for some exigencies of my office
I am less grieved than I am gratified,
Or that I am more loved than I am hated.
Only, I say that you will follow me
Because no other road is left for you;
For the same law that holds the stars apart
Holds you and me together. Come with me,
And you will come to nothing wholly strange.

1317

I wish you might not come. But since you must,
We may as well progress. It is not far
From here, and you are not afraid of graves;
For we are in a land where there are many,
And many to be made. Shall we go now?”
Resentment, recognized and disavowed
As a futility not worth fighting for,
Made Fargo plead for parley—as one will,
Even when he knows: “Before I follow you
May I pray, briefly, for the privilege
Of asking what you are? Are you a man,
Or are you spirit? If you are a man,
There is a name for you. I'm never at ease
When a man tells me I shall follow him,
And has no name.”
The stranger's face betrayed
A weariness: “But you would follow him,
Perforce and of a surety. Man or spirit,
He has a name. The name is Amaranth—
The flower that never fades. Where we are going
You may hear more of it; and among the graves
Around you now, my friend, nothing insists
On pleasantry. For those who are down in them
Went mostly with no smile. Some looked at me
And cursed me, and then died. Some looked and live,
And are indifferent. They are the reconciled,
Who neither live nor die. Now you may see
Before you the gay Tavern of the Vanquished,
Which has been here so long that no man says
Who carried the first stone.”
More with a feel
Of having flown or floated, with no motion,
Than of remembered steps that he had made,

1318

Fargo surveyed a place illuminated
By the same changeless light that had revealed
Still wharves and water and fear-laden ships
That had no life on board, and was not light
That shines on earth. It was a place so old
That all who entered it remembered it.
Dark walls and darker shadows, and dark rafters,
Looked always to have been there; and old floors,
Hewn of a wood that was unwearable,
Might never have been trees. Tables and chairs
Of an unspoilable antiquity
Were dim with centuries of welcomings
And shadowed with farewells; and with no end
That was to see, the long place was alive
With nothing that was any longer there.
“Where have I seen all this before, I wonder,”
Said Fargo to himself; and Amaranth,
Appearing, answered: “There are times and scenes
Which for so long have been the life of you
That they are melted in the veiling mist
Of years behind you. You were here before,
But you had then your zeal and ignorance
Between you and your vision of it now.
Since you are here to stay, you will see more:
You will see memories that you may have felt,
And ecstasies that are not memories yet;
And you will ask of me in vain to tell you
Why the rest cannot see. Some of them will;
And some of them, caring no more to live
Without the calm of their concealed misgivings,
Will die; while others who care more for life
Without a spur than for no life at all,
Will somehow live. I do not ask of any
To meet the mirrors that are in my eyes;

1319

But if they must, they will. You see the place
Is filled now, and you mourn to see so many
In the wrong world—some young and unsubdued,
Some older and untold, some very old,
And mercifully not to be disturbed
Or undeceived. And why must you be here?
After my saving you, so long ago,
There by that water where you were today,
Why, why, must you come back?”
Before he sought
The first word of an answer, a lean stranger
Called him. And in a moment, without walking,
He made himself informally a guest
At a round table, where they welcomed him,
And found without confusion or commotion
A place for him, although there was none there.
“Because we saw you,” the lean stranger said,
“With Amaranth, and because we know him better
Than you, if the Lord cares, will ever know him,
I beckoned you. Beware of Amaranth;
For if you look too long into his eyes,
And see what's there to find, you will see more
Than a good God, if not preoccupied,
Would let be known to the least diligent
Of his misguided and ambitious worms.
I am one Evensong, a resident
For life in the wrong world, where I made music,
And make it still. It is not necessary,
But habit that has outlived revelation
May pipe on to the end. Listen to this:”
The stranger suddenly produced a flute,
And played while his companions heard and smiled
Resignedly as at a story told

1320

Long since to death. “A theme for a quintette,”
Said Evensong. “It sounds like nothing now,
But once it sounded as if God had made it.
Therefore I say, beware of Amaranth,
If you are not the mightier. You are not,
Or you would not be here. Your name is Fargo—
Which is a good name, and has overtones.
Permit me to present the rest of us:
This disillusioned fellow-citizen,
Whose coat needs ink and scissors where it frays,
Is Edward Figg, whose eyes, like yours and mine,
See backwards. There is more in him to worship
Than has come out. He would not strangle you;
He would not steal your money, or your wife;
But he saw wrong, and is a good man wasted.
Once, in a cruel trance of aberration,
He thought himself enamored of the law—
The last of all employment possible
For one of his construction.—Our next friend,
Who sees also behind him, will assuage
Your qualms and aches that are not memories,
Or of the spirit. He is Doctor Styx,
Who might, perhaps, God knows, have been a diver,
A silversmith, or a ventriloquist,
But not, as you behold, what playful fate
Misled him to attempt. Error prevailed,
And here he is. The springs of interest
Are broken in him, and you hear him creak.
Yet lesser men than he, in the right world,
Are crowned for staying there.—You see beside him
A worthy friend who has a crying conscience
Because he knew before he was informed.
The Reverend Pascal Flax, from all we learn
Of his decline, became a clergyman

1321

Because he liked to talk, and to be seen
As one anointed for an elevation.
But he saw nothing that he could believe,
And one day said no more. He left his flock
To a new shepherd, and you see him now—
A man of rust, and of a covered worth
Never to shine again since Amaranth
Withered him with his eye. But he still talks,
Unless he drinks too long, and younger men
Who smile, and do not yet know where they are,
Will buy his knowledge with a condescension
That one day will be sorrow. Two of them
Are with us here, and they are not so young
Now as they were at thirty. The slight one
Who sits erect, impervious, and secure,
Is Pink the poet. He cuts and sets his words
With an exotic skill so scintillating
That no two proselytes who worship them
Are mystified in the same way exactly.
All who believe themselves at one with him
Will have a private and a personal Pink,
And their unshared interpretation of him—
Which makes him universal for the few,
And may be all he wants.—Now there remains
One more of us. This giant with a beard
Blacker than paint, and with his red shirt open
To show us what it is to have a throat,
Is Atlas, who was a king stevedore
Before he was a painter. Now he paints
Because he must; which is, it seems, the reason
Why there are painters, poets, or musicians,
And why so many of them come here to drink,
If you see what I mean. You are a painter,
And must have eyes. Whatever you see with them,

1322

Don't pity us, for you are one of us—
Unless he lets you go. Once in a while
Not even the eyes of Amaranth will hold
A victim to his doom, but that's not always;
For the most part we stay. As you may guess,
Barring our well-illusioned visitors,
Who still enjoy the comfort of their scorn,
We have encountered Amaranth face to face,
And eye to eye; and as we are, you see us.
We are the reconciled initiates,
Who know that we are nothing in men's eyes
That we set out to be—and should have been,
Had we seen better. We see better now.”
“You do not see so well,” the poet said,
“That you are not all burrowing in a past,
Where there is mostly darkness and dead roots
That you believe are juicy. If you like them,
Eat them until you choke.”
“Dear, dear,” said Flax,
“Why such a violence? If the roots are dead,
Why for so many stormy centuries
Have the trees lived? If you are tired of them,
Young man, you might resolve to have them down.
We shall not fail, we old ones, to be present.”
“I am not young,” Pink said: “I am as old
As art; and where death has a life in it,
I can see living death. If you don't see it,
You old ones are the children, who have nothing
To play with but a few poor dusty toys
Left in a garret by your grandfathers.
And when you're tired of them, you have your roots.
Good God, I'm sick of roots.”

1323

“I fear, young man,”
Said Doctor Styx, “that you are sick of more
Than roots. There are misgivings eating you,
Like borers in a tree—and in its roots.”
“And you had best remember,” said the lawyer,
“That we are more acquainted with misgivings,
And more resigned to them, than you are yet.
Ours have all hatched, and are consuming us
Inside, young man. We set ourselves to grow
In the wrong earth, and soon we had no roots.
If there's no shade beneath our foliage,
There's evidence to say why.”
“I shall exist
Without the tonic of your sad example,”
The poet said. “And not so much ‘young man.’
If you four are the foliage and the fruit
Of your world, I have longings for another;
And so, if there's a foresight in his frenzy,
Has comrade Atlas.”
“I don't know,” growled Atlas,
“What you are saying. And if Pink cares, let him.
I'm sorry to agree with him, but once
I'll have to. There are too damned many roots.
I don't know poetry, but I do know paint;
And if you'll spare me, I'll go back to it.
You don't need me—for I was here to drink,
And hear the Reverend talk. But he's not talking
Today; and I don't talk unless you tell me
Things about paint that you don't know about.”
He coughed, and with a massive confidence
That had no falterings, he lounged away.
“You may be safer if you follow Atlas,”
Amaranth said to Pink: “I came in time

1324

To hear you, but your vehemence obscured me.
In art you must esteem yourselves or perish,
Which is not saying that esteem is genius,
Or violence independence. I have still—
And I am older than the youngest poet
Who has no more to learn—to recognize
And worship, as a man more than divine,
One who is independent. I am not,
Or I should not be here. If I had will
To make me wings, and power to fly with them
So far away from this insidious place
That all here might forget me, none of you
Should have to quail again at my approach,
Or fear to meet the mirrors in my eyes.
For most, there is more joy, if not more wisdom,
In seeing not too well.”
“Who fears—or quails?”
Pink asked of Amaranth, who closed his eyes,
And with a weary smile of helplessness
Opened them slowly: “Do you think, young man,
That you, of all the many who have hoarded
Strength to say that, will prove yourself elected
Never to quail? Now I should avoid quailing
To my last hour of arrogance on earth;
I should not rush to see myself too well,
Or to behold myself too finally,
If I were you. Dreams have a kindly way,
Sometimes, if they are not explored or shaken,
Of lasting glamorously. Many have lasted
All a man's life, sparing him, to the grave,
His value and his magnitude. In this
One sees, or feels, if so attuned and tempered,
An ordered prudence, or an adumbration
Of more than we arrange. If I were you,

1325

I should not wrench or scorch myself unduly.
Why not let these injurious agitations
Go pleasantly to rest and be forgotten?”
Pink rose, and trembled: “For you, Amaranth,
I do not know you, and I do not like you.
And you would not be missed if you should shrink
And fade for ever.”
“The flower that never fades
Will not do that, young man,” said Evensong:
“You cannot scare him, and you cannot kill him.
Four of us here have seen him eye to eye,
And we are still alive. We are not kings,
But still we live. You are afraid of him,
And you had better stay so. There's no shame
In wisdom; and there's often, if we knew it,
A deal of healthful and grief-saving fear.”
“Damn it, I was not asking you,” said Pink,
“For your assistance or commiseration.
When I shall see no longer where I'm going,
I shall not ask the dead.”
“I drink reproof,”
Said Evensong: “My frailty copes in vain
With fevered youth. If your new flowers and trees
Require no roots, why vex and scald the soil
With so much acid? May not the new truth sleep
In a new bed, and still be comfortable?”
Pink smote him with a scowl, and then he said,
To Amaranth, “All this may end as well
At once as ever. I have seen your face,
And have not shivered at the sight of it,
Or not inordinately. If you fancy

1326

That I'm afflicted with a fear to meet
Myself, and what I am and am to be,
I'm at your service. Let me see what's hidden—
And now; and let me learn how far my sight
Outsees the truth. If your friends here have seen
The face of God—your pardon, my mistake—
And still sit here alive, if not renowned,
I fear no shrinkage.”
“You will have it so,”
Said Amaranth. “Come here, then. Look at me;
Look in my eyes. ... Now tell me what you see,
And whether you should pay for staying here
Your price of dust. Is it a lawful price?
I should say not, but I am not the Law
That says what men shall do—though I may wish,
Too late, that you had gone when Atlas went.”
The poet held his hands against his eyes,
And for a while stood rigid. Then he spoke:
“Forgive me; this is more surprise than terror,”
He said to Fargo: “But it rankles always
To share a disadvantage with a stranger.
You need not look at me, or look away.
The rest of you may look, for all I care,
Back to yourselves as you believed you were,
And then regard yourselves as you are now.
I wish you a long life in the wrong world,
Where you seem well-adjusted and at ease.
I shall go on as well without your comment
As I have lived without your comprehension.
Amaranth has no reason for remorse,
Or self-reproach. I asked, and I received.
The bowl is broken, and I'm not afraid.
Excuse me, while I go and hang myself.”

1327

“He will hang hard, I fear,” said Doctor Styx,
Who watched him as he walked away, erect
And unsuspected by the multitude,
Who drank and sang and saw him only as one
Among so many. “Poets are of a toughness,
And they are slow to kill,” the doctor said
To Fargo: “Shall we drink to his departure?”
“Before we do,” said Evensong, “permit me
To play for him the burden of a dirge—
An elegy, as it were—which I prepared,
Anticipating an event like this.
It is not long, and it is not immortal;
It is not overwhelming, or supreme.
Listen to this.” He played, and they all smiled
As at another story told too often.
“You don't extol it, or not noisily;
No more do I. Now let us drink to Pink,
And may our new companion Fargo join us.
He's not yet reconciled, and has the manner
Of one unwilling to be one of us.
Time will attend to that; for he is here,
The Lord knows why, and has been here before;
And here he must remain—which is a pity.
So then, to Pink—and to an easy voyage
Over a lonely sea that shall be ours
In turn to cross. If when our voyage begins
There may not be much weeping on the wharves,
We shall not care; and those we leave behind
Will suffer less than if they needed us.”
“There's more percipience in you, Evensong,
Than there is music,” said the doctor, rising;
And they all stood erect, with a precision

1328

That was abrupt and ceremonial.
And soldierly: “Since our young friend has paused
And faltered on the wrong road to Damascus,
Having seen too much light, we'll drink to him,
And to ourselves, and to our new friend Fargo.
Let our new friend regard us, and see twice
The end, before he says he is our brother;
For we are here by ways not on the chart
Of time that we read once as ours to follow.
Time here is all today and yesterday,
For in the wrong world there is no tomorrow.
We stayed and lingered, only to be lost
In twilight while we saw where we were going;
We slept and rested, and we slept again,
Till we awoke where there was no returning.
So let us drink to all we should have been,
Telling ourselves again it is no matter;
The more we lie, the more must we believe.
Similia similibus curantur.”