University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
collapse sectionVI. 
expand section156. 
expand section157. 
expand section158. 
expand section159. 
expand section160. 
expand section161. 
expand section162. 
expand section163. 
expand section164. 
expand section165. 
expand section166. 
expand section167. 
expand section168. 
expand section169. 
expand section170. 
expand section171. 
expand section172. 
collapse section173. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section174. 
expand section175. 
expand section176. 
expand section177. 
expand section178. 
expand section179. 
expand section180. 
expand section181. 
expand section182. 
expand section183. 
expand section184. 
expand section185. 
expand section186. 
expand section187. 
expand section188. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

John and William

THE TWA BROTHERS—G

[_]

a. Taken down lately from the singing of little girls in South Boston. b. Two stanzas, from a child in New York, 1880. Communicated by Mr W. W. Newell.

1

As John and William were coming home one day,
One Saturday afternoon,
Says John to William, Come and try a fight,
Or will you throw a stone?
Or will you come down to yonder, yonder town
Where the maids are all playing ball, ball, ball,
Where the maids are all playing ball?

2

Says William to John, I will not try a fight,
Nor will I throw a stone,
Nor will I come down to yonder town,
Where the maids are all playing ball.

3

So John took out of his pocket
A knife both long and sharp,
And stuck it through his brother's heart,
And the blood came pouring down.

4

Says John to William, Take off thy shirt,
And tear it from gore to gore,
And wrap it round your bleeding heart,
And the blood will pour no more.’

5

So John took off his shirt,
And tore it from gore to gore,
And wrapped it round his bleeding heart,
And the blood came pouring more.

6

‘What shall I tell your dear father,
When I go home to-night?’
‘You'll tell him I'm dead and in my grave,
For the truth must be told.’

7

‘What shall I tell your dear mother,
When I go home to-night?’
‘You'll tell her I'm dead and in my grave,
For the truth must be told.’

8

‘How came this blood upon your knife?
My son, come tell to me;’
‘It is the blood of a rabbit I have killed,
O mother, pardon me.’


9

‘The blood of a rabbit couldnt be so pure,
My son, come tell to me:’
‘It is the blood of a squirrel I have killed,
O mother, pardon me.’

10

‘The blood of a squirrel couldnt be so pure,
My son, come tell to me:’
‘It is the blood of a brother I have killed,
O mother, pardon me.’