Metrical Tales and other poems by Samuel Lover Illustrated by W. Harvey, Hablot K. Browne, Kenny Meadows, F. Skill, and P. Skelton |
Metrical Tales and other poems by Samuel Lover | ||
FATHER ROACH.
This story, like the foregoing, is founded on fact, and exhibits a trial of patience that one wonders human nature could support. Passive endurance we know is more difficult than active, and that which is recorded in the following tale is strictly true. The main facts were communicated to me many years ago, in the course of one of many pleasant rambles through my native land, by a gentleman of the highest character, whose courtesy and store of anecdote rendered a visit to his house memorable:—I speak of the late Christopher Bellew, Esq., of Mount Bellew, County of Galway.
Who stood in his stocking-feet, six feet, at least.
I don't mean to say he'd six feet in his stockings;
He only had two—so leave off with your mockings—
I know that you think I was making a blunder:
If Paddy says lightning, you think he means thunder:
A fine comely man, of six feet two.
To carve the big goose at the big wedding feast,
To peel the big pratie, and take the big can,
(With a very big picture upon it of “Dan,”)
“Dan” signifies Daniel O'Connell, whose portraits, in the times alluded to, abounded throughout the length and breadth of the kingdom, and in Ireland very generally on drinking vessels. The above diminutive of his potent name, was that by which the peasantry of Ireland loved to designate him. It was short, and could pass the more rapidly from lip to lip of the people whose principal theme of conversation he constituted; and as they loved as well as honoured him, the familiarity of the term was more consonant with affection. It may be generally remarked, that great men are seldom designated in public parlance by their proper names. The great Napoleon was familiarly known to the French army under the title of “The Little Corporal.” The great English Admiral, Lord St. Vincent, was called “Billy Blue” in the fleet; and the illustrious Irishman, Wellington, was endeared to his soldiers under the significant and rather comical nickname of “Nosey.”
To pour out the punch for the bridegroom and bride,
Who sat smiling and blushing on either side,
While their health went around—and the innocent glee
Rang merrily under the old roof-tree.
By the very big name of Knockdundherumdharish,
With plenty of bog, and with plenty of mountain:—
The miles he'd to travel would throuble you countin'.
The duties were heavy—to go through them all—
Of the wedding and christ'ning, the mass, and sick-call—
Up early, down late, was the good parish pastor:—
Few ponies than his were obliged to go faster.
The boots greased with fat—but the baste was but bony;
For the pride of the flesh was so far from the pastor,
That the baste thought it manners to copy his master;
And, in this imitation, the baste, by degrees,
Would sometimes attempt to go down on his knees;
But in this too-great freedom the Father soon stopp'd him,
With a dig of the spurs—or—if need be—he whopp'd him.
Which could make very thin any crowd he found thick;
In a fair he would rush through the heat of the action,
And scatter, like chaff to the wind, ev'ry faction.
If the leaders escaped from the strong holy man,
He made sure to be down on the heads of the clan,
And the Blackfoot who courted each foeman's approach,
Faith, 't is hot-foot he'd fly from the stout Father Roach.
For the brave broad brogue of the beautiful South;
In saying the mass, sure his fine voice was famous,
It would do your heart good just to hear his “Oremus,”
Which brought down the broad-shoulder'd boys to their knees,
As aisy as winter shakes leaves from the trees:—
But the rude blast of winter could never approach,
The power of the sweet voice of good Father Roach.
And “a way of his own”—far surpassing all art;
His joke sometimes carried reproof to a clown;
“A way of his own,” is an idiomatic phrase often heard in Ireland, and employed very much as the French use “Je ne sais quoi.” As for a joke carrying reproof, that is a common mode of fence in Ireland, and no one understands it better than the Irish priest, himself a Celt, and “to the manner born;” and many a tough fellow that would stand without flinching under a battery of serious rebuke, will wince under a witticism.
He could chide with a smile:—as the thistle sheds down.
He was simple, tho' sage—he was gentle, yet strong;
When he gave good advice, he ne'er made it too long,
But just roll'd it up like a snowball, and pelted
It into your ear—where, in softness, it melted.
Overflowed with the milk of human kindness,
And he gave it so freely, the wonder was great
That it lasted so long—for, come early or late,
The unfortunate had it. Now some people deem
This milk is so precious, they keep it for cream;
But that's a mistake—for it spoils by degrees,
And, tho' exquisite milk—it makes very bad cheese.
How so many perfections are placed, at a glance
In your view, of a poor Irish priest, who was fed
On potatoes, perhaps, or, at most, griddle bread;
The domestic utensil called “griddle” in Ireland, goes by the name of “girdle” in Scotland, and is so spelt in Johnson's dictionary, with the definition “a round iron plate for baking.” The griddle bread of Ireland is a flat cake of about an inch and a half in thickness, generally made of whole wheaten meal mixed with water and without yeast.
Who ne'er rode in a coach, and whose simple abode
Was a homely thatched cot, on a wild mountain road;
To whom dreams of a mitre yet never occurred;—
I will tell you the cause, then,—and just in one word.
Round the innocent days of his infant bed,
The influence holy, which early inclin'd
In heavenward direction the boy's gentle mind,
And stamp'd there the lessons its softness could take,
Which, strengthened in manhood, no power could shake:—
In vain might the Demon of Darkness approach
The mother-made virtue of good Father Roach!
His mother's own darling—his brother's fond pride;
Great things were expected from Frank, when the world
Should see his broad banner of talent unfurl'd.
But Fate cut him short—for the murderer's knife
Abridg'd the young days of Frank's innocent life;
And the mass for his soul, was the only approach
To comfort now left for the fond Father Roach.
Coming, of late, to confession to him;
He was rank in vice—he was steeped in crime.
The reverend Father, in all his time,
So dark a confession had never known,
As that now made to th' Eternal Throne;
And when he ask'd was the catalogue o'er,
The sinner replied—“I've a thrifle more.”
A trifle?—Oh, think of your dying day!
A trifle more?—What more dare meet
The terrible eye of the Judgment-seat
Than all I have heard?—The oath broken,—the theft
Of a poor maiden's honour—'t was all she had left!
Say what have you done that worse could be?”
He whispered, “Your brother was murdered by me.”
My own brother's murder a secret to keep,
And minister here to the murderer of mine—
But not my will, oh Father, but thine!”
Then the penitent said, “You will not betray?”
“What I?—thy confessor? Away, away!”
“Of penance, good Father, what cup shall I drink?”—
“Drink the dregs of thy life—live on, and think!”
This means of suppressing suspicion around.
Would the murderer of Frank e'er confess to his brother?
Here was a very crafty culprit; for while to the senses of the world in general it would appear impossible that the murderer would have chosen the brother of his victim for his confessor, yet that very act was the surest to paralyze the action of the person most interested in making a discovery, for even if any chance had afterwards thrown in the priest's way a clue to the mystery, yet he, having been already entrusted with the fatal secret under “the solemn seal of confession,” was precluded from making any use of it, as a word, or a look of his, indicating or suggesting even a suspicion in the true direction, would have been a violation of the sacred trust reposed in him. The priest was, in fact, as the last line of the stanza states, committed “To silent knowledge of guilty deed.”
He, surely, was guiltless;—it must be some other.
And years roll'd on, and the only record
'Twixt the murderer's hand and the eye of The Lord,
Was that brother—by rule of his Church decreed
To silent knowledge of guilty deed.
And locks once raven were growing gray,
And some, whom the Father once christen'd, now stood,
In the ripen'd bloom of womanhood,
And held at the font their babies' brow
For the holy sign and the sponsor's vow;
And grandmothers smil'd by their wedded girls;
But the eyes, once diamond—the teeth, once pearls,
The casket of beauty no longer grace;
Mem'ry, fond mem'ry alone, might trace
Through the mist of years a dreamy light
Gleaming afar from the gems once bright.
'Twixt beauty's growth and dim decay!
By fine degrees beneath thy hand,
Does latent loveliness expand;
With its second pearly dow'r,
The brilliant eye still brighter glows
With the maiden's ripening hour:—
So gifted are ye of Time, fair girls,
But time, while his gifts he deals,
From the sunken socket the diamond steals,
And takes back to his waves the pearls!
Whose cold eye burn'd dim in his features of tallow,
Was seen, at a cross-way, to mark the approach
Of the kind-hearted parish priest, good Father Roach.
A deep salutation he render'd the Father,
Who return'd it but coldly, and seem'd as he'd rather
Avoid the same track;—so he struck o'er a hill
But the sallow intruder would follow him still.
A word on the road to your Reverence I'd say.
Of late so entirely I've altered my plan,
Indeed, holy sir, I'm a different man;
I'm thinking of wedding, and bettering my lot—”
The Father replied, “You had better not.”
“Indeed, reverend sir, my wild oats are all sown.”
“But perhaps,” said the Priest, “they are not yet grown:—
“And ask not a woman to be your gleaner.
You have my advice!” The Priest strode on,
And silence ensued, as one by one
They pass'd through a deep defile, which wound
Through the lonely hills—and the solemn profound
Of the silence was broken alone by the cranch
Of their hurried tread on some wither'd branch.
That the setting sun their one shadow cast.
“Why press,” said the Priest, “so close to me?”
The follower answer'd convulsively,
As, gasping and pale, through the hollow he hurried,
“'Tis here, close by, poor Frank is buried—”
“What Frank?” said the Priest—“What Frank!” cried the other;
“Why, he whom I slew—your brother—your brother!”
Thou liftest the veil from the hidden crime.—
Within the confessional, dastard—the seal
Was set on my lips, which might never reveal
What there was spoken—but now the sun,
The daylight hears what thine arm hath done,
And now, under Heaven, my arm shall bring,
Thy felon neck to the hempen string!”
Oh, Destiny!—rich was indeed thy feast,
In that awful hour!—The victim stood
His own accuser;—the Pastor good,
Freed from the chain of silence, spoke;
No more the confessional's terrible yoke
Made him run, neck and neck, with a murderer in peace,
And the villain's life had run out its lease.
And honour was given to the poor Priest's name,
Who held, for years, the secret dread,
Of a murderer living—a brother dead,
And still, by the rule of his church compell'd,
The awful mystery in silence held,
Till the murderer himself did the secret broach—
A triumph to justice and Father Roach.
THE BLACKSMITH.
If this story be not founded, like the preceding ones, on fact, at least it has claim to verisimilitude. During the period of “Whiteboy” disturbances in Ireland, special enactments were passed, by which opportunities were but too temptingly afforded to the vicious to implicate the innocent.—Along with this extra legal severity, the ordinary course of justice was set aside; the law did not wait for its accustomed assizes, but Special Commissions were held, dispensing judgments so fast that the accused had in many cases no time to collect evidence to rebut a charge, and the rapidity with which execution followed judgment utterly paralysed the wholesome agency of respite of sentence. There can be little doubt that the “form and pressure of the time” gave opportunities to scoundrels to make the oppressive laws of those days subservient to many a base purpose; and that hundreds of innocent people were transported.
Tinting the flickering leaves that play
On the swaying boughs of the old gray trees,
That groan as they rock in the fitful breeze.
Deep in their shadow a watcher lies,
The beam of the lynx in his eager eyes;
But twilight darkens—the eye can't mark—
And the rustling leaf is unwelcome o'erhead,
Lest it baffle the sound of the coming tread.
And the coming one stops in his rapid stride,
As, rising before him, like spectre from tomb,
'Tis a man—not a woman—appears through the gloom,
And he holds hard his breath, and he clinches the hand,
As he halts to the low-muttered summons of “Stand!”
“Who dares to impede me?”
With guilty purpose the quiet glade?
'Tis the brother you meet of the girl you pursue:—
Now give over that chase, or the deed you shall rue!”
“Back, ruffian! nor venture on me a command!”
And a horsewhip was raised—but the vigorous hand
That it fell'd to the earth the Squireen of Knocklure.
Between Squire and Squireen. To the former applies
High birth and high feeling; the latter would ape,
Like the frog in the fable, a loftier shape,
But as little succeeds:—thus are lords aped by flunkies,
And lions by jackals, and mankind by monkies.
Our Squireen was that thing as a “middleman” known,
An agent—the tyrant of lands not his own.
The unscrupulous servant of all who could serve him,
The means of advancement could never unnerve him,
To get up in the world, nothing balked his temerity,
No matter how he might go down to posterity;
High pay and low pleasures he loved—nothing pure
But pure whiskey could please the Squireen of Knocklure.
The watchful young brother did quickly descry
The sly-baited lures that were laid to ensnare
Her heart in a hope that might end in despair—
Such hope as too often the maiden enthralls,
Through a villain's false vows, till she trusts and she falls—
So to save from pollution the simple and pure,
Stern warning was giv'n to the knave of Knocklure,
Till Phaidrig, at last, in his passion's fierce glow,
The threat of the horsewhip chastised with a blow.
In fetters to palsy the brave brother's hand;
In the dead of the night loaded arms he conceal'd
In the ridge of potatoes in Phaidrig's own field;
The concealment of arms, or any other thing that involved a violation of the law, was not uncommonly resorted to by informers of the period to which this story refers. The rigorous enactments of those days, and the unscrupulous manner in which they were carried out, offered tempting opportunities to any miscreant to inculpate an innocent man.
Then the Smith he denounced as a Whiteboy. A search
For the fire-arms conceal'd, tore up many a perch
Life's prop, was not only uprooted, but blended
With seed of destruction!—The proof-seeking spade
Found the engines of death with the staff of life laid!
'T was enough.—Undeniable proof 'twas declared
That Phaidrig in Whiteboy conspiracy shared,
The Blacksmith was seized, fetter'd, sworn 'gainst, and thrown
In a dungeon that echoed his innocent groan.
To the passion or judgment—the heart or the ear
Of the bravest and calmest—when Mercy aloof
Stood silent, and babbling suspicion seemed proof.
Then Justice looked more to her sword than her scale,
Then ready unfurled was the transport-ship's sail
To hurry the doom'd beyond respite or hope:—
This is no exaggeration. In those days of “Whiteboy Prosecutions,” the condemned were sent direct from the court-house dock on board the transport, with a view to strike terror through the land. In these days, it is often found difficult to obtain a conviction even for murder; and should conviction be obtained, even then, with verdict recorded and sentence passed, we have seen appeal made for mercy. But at the period to which our tale refers, many an innocent man was “whistled down the wind” to the penal colonies.
If their destiny's thread did not end in a rope!
In defence to this charge of a dark lawless deed,
This hiding of arms—he replied, “The Squireen
Showed the place of concealment; no witness has been
To prove he was told of the arms being there;
Now how did he know it? That question is fair—
But unanswer'd. The old proverb says—‘They who hide
Can find.’—'T was the villain himself, who has lied
On the Gospels he kiss'd, that conceal'd the arms there;
My name thro' the country is blameless and fair;
My character's spotless;—Can any one say
I was found among Whiteboys by night or by day?
'T was the Squireen himself who contrived it: my curse
Be upon him this day—for I know there is worse
In his heart, yet to do. There's an innocent girl
He's hunting to ruin—my heart's dearest pearl
Is that same—and he seeks for my banishment now,
If I'm sent o'er the sea, she'll be thrown on the world,
Lone, helpless, and starving;—the sail once unfurl'd
That bears me from her and from home far away,
Will leave that poor girl to the villain a prey!
That's the truth, my Lord Judge—before Heaven and men
I am innocent!”—Lowly the murmurs ran then
Round the court; indignation and pity, perchance,
Glowed deep in some bosoms, or gleamed in some glance,
But the Arms left the timorous jury no choice;
They found Guilty”—and then rose the Judge's mild voice,
“Transportation” the sentence—but softly 't was said—
(Like summer wind waving the grass o'er the dead)
And Phaidrig, though stout, felt his heart's current freeze
When he heard himself banished beyond “the far seas.”
“Oh, hang me at once,” he exclaimed; “I do n't care
For life, now that life leaves me only despair;
I will envy the dead that sleep cold in the earth!”
He was hurried away, while on many a pale lip
Hung prophecies dark of “that unlucky ship”
That should carry him. “Did n't he ask for his death?
And sure Heav'n hears the pray'r of the innocent breath.
Since the poor boy's not plazed with the sentence they found,
Maybe God will be good to him—and he'll be dhrown'd!”
This passage may seem grotesque to the English reader, but not to those conversant with Ireland. In the first place, there is a deep trust amongst the Irish people that “the prayer of the innocent” is never unavailing. In the second, the phrase “God will be good to him,” is not of the author's making, but a national form of speech; and that a grant of Divine favour should be inferred from the anticipated fact of a man being drowned, is but one of those grotesque figures of speech that Ireland abounds in, but which, on investigation, and taken with the context, will be found to contain this meaning—that Heaven will grant the prayer of injured innocence.
Like the bull in the china-shop.” Every day
Saw him richer and richer, and prouder and prouder;
He began to dress finer, began to talk louder;
Got places of profit and places of trust;
And went it so fast, that the proverb, “needs must,”
Was whisper'd; but he, proverbs wise proudly spurning,
Thought his was the road that should ne'er have a turning.
Retribution will come, though her visit delaying;
Though various the ways of her devious approach,
She'll come—though her visit be paid in a coach;
And however disguised be the domino rare,
The mask falls at last—Retribution is there!
“Tally ho!” in the morning; at night, “hip, hurrah!”
In reckless profusion the low rascal revell'd;
The true “beggar on horseback”—you know where he travell'd.
But riot is costly—with gold it is fed,
And the Squireen's affairs got involved, it is said;
And time made things worse. Then, in wild speculation
He plunged, and got deeper. Next came pec-ulation—
There is but one letter in difference—what then?
If one letter's no matter, what matter for ten?
Can write the same name that another man can;
And the Squireen, forgetting his own name, one day
Wrote another man's name,—with a “promise to pay;”—
All was up with the Squireen—the “Hue and Cry” spread,
With “Five Hundred Reward” on the miscreant's head;
His last desp'rate chance was a precipitate flight,
In the darkness—his own kindred darkness—of night.
From the peace of his home to the wild ocean blast?
Was he drown'd?—as the pitying prophecy ran;
Did he die?—as was wished by the heart-broken man.
No! Heaven bade him live, and to witness a sign
Of that warning so terrible—“Vengeance is mine!”
He return'd to his home—to that well-beloved spot
Where first he drew breath—his own wild mountain cot.
When the soul of the captive found freedom in sleep;
Oh! pleasure too bitterly purchased with pain,
When from fancy-wrought freedom he woke in his chain
To labour in penal restraint all the day,
And pine for his sea-girdled home far away!—
But now 'tis no dream—the last hill is o'erpast,
He sees the thatch'd roof of his cottage, at last,
And the smoke from the old wattled chimney declares
The hearth is unquenched that had burn'd bright for years.
With varied emotion his bosom is swayed,
As his faltering step o'er the threshold's delayed:—
Shall the face of a stranger now meet him, where once
His presence was hail'd with a mother's fond glance,
With the welcoming kiss of a sister ador'd?—
A sister!—ah! misery's linked with that word,
For that sister he found—but fast dying.—A boy
In the deep-sunken eye of the dying one burn'd;—
Recognition it flash'd on the exile return d,
But with mingled expression was struggling the flame—
'T was partly affection, and partly 't was shame,
As she falter'd, “Thank God, that I see you once more,
Though there's more than my death you arrive to deplore:
Yet kiss me, my brother!—Oh, kiss and forgive—
Then welcome be death!—I had rather not live
Now you have return'd;—for 'tis better to die
Than linger a living reproach in your eye:
And you'll guard the poor orphan—yes, Phaidrig ma chree,
Save from ruin my child, though you could not save me.
Do n't think hard of my mem'ry—forgive me the shame
I brought—through a villain's deceit—on our name:—
When the flow'rs o'er my grave the soft summer shall bring,
Then in your heart the pale flow'r of pity may spring.”
They were choked by his grief; but he sank on his knee,
And down his pale face the big silent tears roll—
That tribute which misery wrings from the soul,
And he press'd her cold hand, and the last look she gave
Was the sunset of love o'er the gloom of the grave.
The old forge still existed, where, days long ago,
The anvil rang loud to the Smith's lusty blow,
But the blows are less rapid, less vigorous now,
And a gray-haired man wipes labour's damp from his brow.
But he cares for the boy; who, with love, gives him aid
With his young 'prentice hand in the smithy's small trade,
Whose stock was but scanty;—and iron, one day,
Being lack'd by the Blacksmith—the boy went his way,
Saying, “Wait for a minute, there's something I found
Th' other day, that will do for the work, I'll be bound;”
Of the Blacksmith, as slowly the weapon he took:—
“Where got you this, boy?” “Just behind the house here;
It must have been buried for many a year,
For the stock was all rotten, the barrel was rusty—”
“Say no more,” said the Smith. Bitter Memory, trusty
As watch-dog that barks at the sight of a foe,
Sprang up at this cursèd memento of woe,
And the hard-sinewed Smith drew his hand o'er his eyes,
And the boy asks him why—but he never replies.
Hark! hark!—take heed!
What rapidly rings down the road?
'Tis the clattering hoof of a foaming steed,
And the rider pale is sore in need,
As he 'lights at the Smith's abode;
For the horse has cast a shoe,
From the gallows he flies,
If o'ertaken, he dies,
And hard behind is the foe
Tracking him fast, and tracking him sure!
'T is the forger—the scoundrel Squireen of Knocklure!
Flying from justice, he flies to the spot
Where, did justice not strike him, then justice were not:—
As the straw to the whirlpool—the moth to the flame—
Fate beckons her victim to death and to shame!
Wild was the look which the Blacksmith cast,
As his deadliest foe o'er his threshold past,
And hastily ordered a shoe for his horse;
But Phaidrig stood motionless—pale as a corse,
While the boy, unconscious of cause to hate
(The chosen minister, called by Fate),
From the rusty barrel to mould a shoe.
Fierce, as the glow of the forge's fire,
Flashed Phaidrig's glances of speechless ire,
As the Squireen, who counted the moments that flew,
Cried, “Quick, fellow, quick, for my horse a shoe!”
But Phaidrig's glances the fiercer grew,
While the fugitive knew not the wreck of that frame,
So handsome once in its youthful fame,
That frame he had crush'd with a convict's chain,
That fame he had tarnish'd with felon stain.
“And so you forget me?” the Blacksmith cried.
The voice rolled backward the chilling tide
Of the curdling blood on the villain's heart,
And he heard the sound with a fearful start;
But, with the strong nerve of the bad and the bold,
He rallied—and pull'd out a purse of gold,
Shoe me my horse, and I'll pay you well.”
“Work for you?—no, never!—unless belike
To rivet your fetters this hand might strike,
Or to drive a nail in your gallows-tree—
That's the only work you shall have from me—
When you swing, I'll be loud in the crowd shall hoot you.”
“Silence, you dog—or, by Heaven, I'll shoot you!”
And a pistol he drew—but the startled child
Rushed in between, with an outcry wild,
“Do n't shoot—do n't shoot! oh, master sweet!
The iron is now in the fire to heat,
'T will soon be ready, the horse shall be shod.”
The Squireen returned but a curse and a nod,
Nor knew that the base-born child before him
Was his own that a ruined woman bore him;
And the gun-barrel, too, in that glowing fire,
'Gainst the Blacksmith's life; but Heaven decreed
His own should result from the darksome deed,
For the barrel grows red—the charge ignites—
Explodes!—and the guilty Squireen bites
His own traitor weapon the death-shot sped,
By his own child it was found, and laid
In the wrong'd one's fire—the gathering shade
Of his doom was completed—Fate's shadows had spread
Like a thunder-cloud o'er his guilty head,
And the thunder burst, and the lightning fell,
Where his dark deeds were done, in the mountain dell.
The pursuit was fast on the hunted Squireen;
The reeking horse at the forge is seen,
There's a shout on the hill, there's a rush down the glen,
And the forge is crowded with armèd men;
With dying breath, the victim allowed
The truth of the startling tale
The Blacksmith told to the greedy crowd,
Who for gold had track'd the trail.
The game lay low in his crimson lair!—
To the vengeance of earth no victim was giv'n,
'T was claim'd by the higher tribunal of Heaven!
THE DEW-DROP,
A METRICAL FANTASY.
Part I.
In a summer's night,
Of a faithless sprite,
Shot a trembling ray
Down the bosky dell
Where the dew-drop lay;
By the wild-wood sprite,
Was the dew-drop, till then
So pure and so bright.
If 'twere not the dew?
A gift from the skies
Earth's sweets to renew.
As the dew-drops are?
To the evening star.
When the day's begun,
It flies to the kiss
Of the godlike sun.
At the evening hour,
Taking its rest
In some grateful flower,
To welcome the fall
Of the dew-drop that sinks
In the balmy thrall.
Entranc'd it lies,
When it lightly flies
Of the waking flower,
Which droops through the day,
When the dew-drop's away,
And mourns the delay
Of the evening hour.
Dew-drop stray'd
'Mong the wildest flow'rs
Of the wild-wood glade!
She was constant to none;
Though she held her faith
To the lordly sun.
As the eve grew dim,
But at morning she ever
Returned to him.
In its hidden heart
While the dew-drop play'd
Her changeful part.
By some dew-drop bright,
Griev'd that it was not
The one of last night.
Pale “flow'r of the vale,”
The love-plaint felt
Of the nightingale;
So much meaning as now:—
O, sympathy!—subtile
In teaching art thou.
The sweeter for grief.
Sigh'd forth its balm
In its own relief;
Conceiv'd it blest,
And envied the pang
Of an aching breast.
Did the dew-drop betray
Some leaflet that smiled
On the pendant spray;
From a healthful root,
Faded in grief,
And produced no fruit.
Who was always caress'd,
As she sank in delight
On some fresh flower's breast.
She could pass it, and say,
“Poor thing—'twas my love
Of yesterday.”
She so faithless got,
She even forsook
The forgot-me-not.
On the bright coquette,
And sternly said—
“I will teach thee yet,
A lesson so hard
Thou wilt not forget!”
PART II.
Are past and gone,
And sweet things are dying
One by one;
In richer suits,
To match with his sunsets,
His glowing fruits;
Deserted now,
For the richer caress
Of the clustering bough.
A leaf would not suit,
For her nothing less
Would suffice, than the fruit.
And the nect'rine's perfume
Were deserted, in turn,
A fresh love to assume;
If her conscience did preach,
Her ready excuse
Was the down of the peach.
Ere autumn shall close;
Then, where in her pride
May the dew-drop repose?
Nor a leaf is there now;
They are gone whom she slighted—
There's nought but the bough.
Keep her mansion of air,
With her bright lord the sun,
Nor, at evening, repair
Where no lovers remain
But grasses so humble,
And brambles so plain,
So jaggèd and bare—
Indeed would the dew
Keep her mansion of air!
And her mandate gave,
And the autumn dew
Was her winter slave,
Had his journey sped,
Far in the south,
Towards ocean's bed;
That he held the sky,
His oriflamb waving
Nor long nor high;
In the dark cold hours,
Embraced by the weeds
That survived the flowers.
As she thought of the night
She had wept in pure joy
At her rose's delight;
She sigh'd;—that its ray
Should bear her from loathsome
Embraces away.
And so briefly it shone,
She scarce reach'd the sky
Ere her bright lord was gone;
Among weeds was she borne,
To linger in pain
Till her bright lord's return.
On the bright coquette,
And again she said—
“I will teach thee yet,
A lesson so hard
Thou wilt never forget!”
Part III.
Sigh'd the chill breeze,
As the sun went down
Where the leafless trees
Like skeletons grim,
'Gainst the fading light
Of the west, grown dim;
The embers decay
That were glowing red
With the fire of day,
In her mantle drear,
The withering forms
Of the dying year.
Was the face of the world,
When Winter his silvery
Banner unfurled,
In their glittering array,
To seize in the night
Each fantastical spray;
And the rush by the stream,
Were sparkling with gems
In the morning beam.
With the beauty around,
That it stopp'd in its course,
And it utter'd no sound;
Of Winter's embrace,
It sought not to wander
From that charmèd place;
With old Winter to be,
In the di'mond-hung woods,
Than be lost in the sea.
Was in yon bright sky,
And when in the sunbeam
She sought to fly,
Was the bright frail thing,
And she might not mount
On her morning wing.
“I've caught thee now;
Bride of old Winter,
Bright thing, art thou!
A flower for thee,
Hath wasted its heart
In despondency.
Thou must remain;
Let thy pride rejoice
In so bright a chain.”
“Is all thou'st told,
My fetters are bright—
But ah, so cold!
In diamond chain,
I'd dwell with the humblest
Flower again;
From a constant bliss,
If I might 'scape
From a fate like this;
Bid me not sleep!
Mother, oh, let me
Melt and weep!
Of my chosen flower,
And for ever renounce
My changeful hour;
I shall daily spring,
At the sunrise bright,
On my rainbow wing,
At golden even,
With a love refresh'd
At the fount of heaven!”
Was listening near;
The captive dew-drop
She came to cheer!
And the chosen flower
Was given to the dew-drop
In happy hour.
Did the dew-drop come,
When the honey-bee,
With his evening hum,
To the rose, which he taught,
By his fondness, to know
'Twas with sweetness fraught.
Was a silly thing,
To fly from the dew
With his heavy wing;
As it hung on the bough,
“Bright dew-drop, there's nothing
So sweet as thou!”
MISCELLANEOUS POEMS.
THE CROOKED STICK.
And Julia had lovers in plenty,
They outnumber'd her years
More than twice, it appears—
She killed fifty before she was twenty.
Young Harry
Had asked her to marry;
But Julia could never decide,
Thus early, on being a bride;
With such ample choice,
She would not give her voice,
In wedlock so soon to be tied;
Before she would finally fix on her fate;
For though “Harry was every way worthy” to get her,
Perhaps she might see some one else she liked better.
And set off to the war in a troop of hussars;
To sabres and bullets exposing a life
Made wretched to him by the want of a wife;
But Death would not take what fair Julia refused;
And, in fact, Harry thought himself very ill used
By “Death and the Lady”—till Time's precious ointment,
Cured the wound Julia made,
And the soldier's bold blade
Soon won him a colonel's appointment;
And then he went home, by hard service made sager,
And found Julia had married a yellow old major.
Who was now on that side of this life they call “shady;”
Which, though pleasant in streets, in the summer's bright sun,
On life's path is not pleasant—when summer's all done.
He took her hand kindly—and hoped she was well—
And looked with a tender regret on his belle!
“Ah! Julia! how's this?—I would not give you pain,
But I think I may ask, without being thought vain,
How the girl who refused to let Harry encage her,
Could consent to be trapped by a yellow old major?”
On horseback a ride through the hazlewood brake;
And as I've lost my whip—you must go to the wood,
And cut me a riding switch handsome and good,
Something nice—such a one as I'll keep for your sake,
As a token of friendship; but pray do not make
But you'll see, before then, many beautiful sticks.”
Of the hazlewood brake—and saw such lovely switches,
But none good enough to present, as a token,
To her who, “lang syne,” had his burning heart broken;
The wood was passed through—and no switch yet selected,
When “six o'clock,” suddenly, Hal recollected,
And took out his watch:—but ten minutes to spare—
He employed those ten minutes with scrupulous care,
But, spite of his pains—the best switch he selected
Did not equal, by much, many first he rejected;
He eye'd it askance—and he bent it—and shook it—
And owned, with a shrug, 'twas a leetle bit crooked.
He returned, and told Julia the state of the case,
When she—(a faint smile lighting up a sad face)—
Is my history—a lesson that many might take;
At first, you saw beautiful sticks by the score,
And hoped to get better, with such ‘plenty more,’
But at the last moment—no time left to pick—
You were forced to put up with a crooked stick.”
To your own native charms add not too many arts;
If a poet's quaint rhyme might dare offer advice,
You should be nice all over—but not over-nice.
I don't wish a lady so wondrously quick
As to sharpen her knife for the very first stick;
But—for one good enough—it were best not o'erlook it,
Lest, in seeking too straight ones—you get but the crooked.
TO MARY.
A soft low murmur to the wooing wind,
When other trees are silent—so love lives
In the close covert of the loftier mind,
Responding to the gentlest sigh would wake
Love's answer, and his magic music make.
For no rude breath could win response from thee,
Mine own retiring, timid, bashful maid;
And hence I dedicate the slender tree
I woo'd thee with—as Zephyr woos the pine.
Whose fairy flowers thy slight foot scarcely bends,
Growing, as time steals o'er us, only fonder,
Following, mayhap, some streamlet as it tends
To a lone lake—full as our hearts, and calm,
O'er which the op'ning summer sheds its balm.
Hath not a ripple on its mirror face;
And hence, a double beauty doth it make,
Another forest in its depths we trace,
The sky's repeated in reflected kiss:—
So loving hearts can double ev'ry bliss.
Beneath the pines we choose a flowery seat;
And, while a whisper in their boughs is made,
Couching, with fondness, at thy tiny feet,
I'll whisper thee, while sheltering from the sun—
“Sweet Mary, thus I woo'd thee, thus I won.”
THE FLOODED HUT OF THE MISSISSIPPI.
And the long-toiling day of the woodman was done,
And he flung down the axe that had felled the huge tree,
And his own little daughter he placed on his knee;
Where, circling around, flew the pigeons she fed,
And more fondly the sire clasp'd his child to his breast—
As he kiss'd her—and called her the bird of his nest.
The wide-rolling river, at morn, show'd its might,
For it leap'd o'er its bounds, and invaded the wood
Where the humble abode of the wood-cutter stood.
All was danger around, and no aid was in view,
And higher and higher the wild waters grew,
And the child—looking up at the dovecot in air,
Cried, “Father—oh father, I wish we were there!”
Should enliven our faith in the Mercy Divine;
To show him the anger of Heaven did cease:
Then kneel, my lov'd child, by thy fond father's side,
And pray that our hut may in safety abide,
And then, from all fear may our bosoms be proof—
While the dove of the deluge is over our roof.”
The banks of the Mississippi are for the greater part singularly low, in consequence of which, floodings of a fearful nature often take place throughout the forests along its margin. The lines to which this note refers were suggested by my witnessing such an inroad where two or three log-huts, in the midst of the flooded wilderness, hundreds of miles away from any town, awakened a sense of imminent danger and desolate helplessness, that was absolutely painful. The vast sweep of the waters was sufficient to remind one of the days of Noah, and there was, in fact, a dovecot perched on the stump of a water-willow close by the gable of one of the houses, to complete the association of ideas.
NYMPH OF NIAGARA,
WRITTEN ON LAKE ONTARIO, IMMEDIATELY AFTER LEAVING THE FALLS.
With a wild magic my brow thou hast kiss'd;
I am thy slave, and my mistress art thou,
For thy wild kiss of magic is yet on my brow.
With thy emerald robe flowing brightly and free,
Fringed with the spray-pearls, and floating in mist—
Thus 'twas my brow with wild magic you kiss'd.
The moment the spell on my spirit was set;—
Than the manacle, steel-wrought, for captive of war;
And the manacled captive be free as before;
While the foam-wreath will bind me for ever to thee!—
I love the enslavement—and would not be free!
Sport with the fawns 'mid the old forest trees;
Blush into rainbows at kiss of the sun,
From the gleam of his dawn till his bright course be run;
Heaven-born is all that around thee is courting—
Still will I love thee, sweet Sprite of the mist,
As first when my brow with wild magic you kiss'd!
THE FLOWER OF NIGHT.
Whose timid flow'r avoids the light,
Concealing thus from tell-tale day
The beauties it unfolds at night.
So many a thought may hidden lie,
So sighs unbreath'd by day may be,
Which, freely, 'neath the starry sky
In secret faith I give to thee:—
The love that strays
Thro' pleasure's ways,
Is like the flow'rs that love the light;
But love that's deep,
And faith will keep,
Is like the flow'r that blooms at night.
Amid this world of maskers gay,
I would not let my heart be seen—
I wear a mask as well as they.
Ah, who would wish the gay should smile
At passion too refined for them:—
And therefore I with blameless guile
Conceal within my heart the gem:—
The love that strays
Thro' pleasure's ways,
Is like the flow'rs that love the light;
But love that's deep,
And faith will keep,
Is like the flow'r that blooms at night.
THE FORSAKEN.
Till the bat is flying;
Fitter mem'ry's sadd'ning lore
When the day is dying,
When the joyous sun hath fled,
And weeping dews around are shed:
Sad things are most fitly said,
When the night wind's sighing.
Where, within, is mourning;
And on the hearth, at midnight hour,
Low the brands are burning.
There the embers, fading fast,
(Relics of a glowing past)
Tell of fires too fierce to last:—
Love knows no returning.
YEARNING.
O'er the tide of Time you seem;—
Where is the mystic star
To guide o'er the waters far—
To that shore of my fancy's dream?
Are the flowers in endless bloom?
Or there may the desert be,
With the deadly Upas tree,
Where the seeker but finds a tomb?
“Ask not what lies before—
(Vain wish, by Heaven denied;)
Thy bark a resistless tide
Will bear, as it others bore.
Heed not a siren's song,
Seek not for mystic star—
Trust to the means that are—
Be thy voyage or short, or long.”
LOVE AND DEATH,
A FABLE FROM ÆSOP. VERSIFIED AND DI-VERSIFIED.
(He's a delicate fellow);
For he had no umbrella.
He thought he might rest while the storm was in action, so he
Lapp'd one wing o'er his head,
The other he folded so nicely beneath him, and slept
On his own feather bed.
Oh Cupid! you stupid, what were you about
To lie down in that cave?—
'Twas as good as a grave—
As he soon found out.
Who had stol'n out, unknown,
To unfasten the portals of life with his skeleton keys,
In St. Mary-le-bone.
Soon he returned, and Love, waking, to see the grim king
With terror did shiver,
In a quake from his quiver.
Oh Cupid! you stupid, 'twas silly to fly;
Death could not hurt you:—
For love, when 'tis true,
It never can die!
And with Cupid's did mix,
And, ever since, Cupid and Death are unconsciously playing
Most unlucky tricks;
For Love, having gather'd some arrows of Death with his own,
Sometimes makes a hit
At the “gallery of beauty,” but finds that his mistaken shaft
Drives some belle to “the pit.”
And send to the heart
Some poisonous dart,
That was meant for the liver?
To bring down the old ones,
Sees grandads and dowagers wondrously warm'd into love,
That he meant to be cold ones.
Oh! mischievous medley of Love and of Death:—which is worse—
('T is a question perplexing;—)
To be too young to die, or be too old to love?—both perverse,
Are confoundedly vexing.
Oh Cupid!—how sadly grotesque is the view
Of white gloves and favours
To Death, for his labours,
And hat-bands to you!
Metrical Tales and other poems by Samuel Lover | ||