Brother Fabian's Manuscript | ||
BROTHER FABIAN'S MANUSCRIPT.
Suscipe corde bono garlandam quam tibi dono.
Tollet languores diligatis si modo flores.
Tollet languores diligatis si modo flores.
3
HOW THE ABBEY OF SAINT WEREWULF JUXTA SLINGSBY CAME BY BROTHER FABIAN'S MANUSCRIPT.
Scene—Saint Werewulf's Cloisters. A.D. 1497. Time—Afternoon. Prior Hugo speaks.You know Saint Wigbald's,—yonder nunnery cell
Out there, due South, some fourteen furlongs hence?—
Well, five years since,—five?—six, come Michaelmas,
While old Dame Chesslyn, bless her pious soul,
Still Prioress, tended that good Saint's ewe-lambs,
This tome you speak of, then itself a nun,
Fruitlessly holy, waxing year by year
Yellow and yellower in virginity,
4
Of all the sisters, six besides the dame,
Was only Margery who could read at all.
Now, John the Archbishop, (some four years it was
Since Bourchier peradventure went to Heaven,
And John, translated to the archbishopric
From Ely, himself as slippery as an eel,
Wriggled right busily in the Church's mud,)
Just then, to clinch his pastoral on the wear
Of broidered girdles, silken liripoops,
Swords, daggers and such vanities, thought meet
To swinge Saint Werewulf's with a special charge,
A rasping monitory, five skins long;
Four and nine-tenths a schedule of our sins
Item on item, bearing each the name
Of some delinquent brother fairly engrossed,
And, these recited, stinglike in the tail,
Came threats of visitation, Heaven knows what,
All ills on this side Purgatory and Hell,
Unless we all in three-score days exact
5
And donned the radiant nimbus of the Saints.
Straight, Blaize, our Abbot, red with saintly wrath,
Summons us all to meet him; reads the charge,
And bids us all digest it; storms and fumes,
Dubs us all liars, hypocrites, and fools;—
Swears he foretold the issue. There was one,
A lurching, lean-lipped, lollardizing loon,
Whom we all hated: “Brother Joce,” quoth Blaize,
“Some blatant lollard slanderer of the faith
“No doubt hath played the spy on us, and blabbed.
“My lord Archbishop sneaps us for our sloth;
“'T is time I startled some of ye! Suppose
“I take and roast you for a heretic?
“Pitch you like Prophet Jonas to the whale,
“And still the storm you have raised about our ears
“Take rede, Sir Lollard!” So he frowned and left,
“And hastened to Saint Wigbald's through the fields.
“Gramercy, Abbot,” quoth the Dame, “what ails?
“Gout? No, it can't be gout, you have walked too quick.
“Anything wrong at Malton with the Grange?
“Or Ralph among the deer again? What,—no?
“Well, then 'tis Joce!—I'll swear an oath 'tis Joce!”
“Peace, wench!” says he, “his grace of Canterbury
Has heard your doings at Saint Wigbald's here,
And swears to scourge ye with a whip of steel!
What! Is your house in order? I must see
And make report!”—Lord, how the poor soul cried
And cursed the lollards!
Summons us all to meet him; reads the charge,
And bids us all digest it; storms and fumes,
Dubs us all liars, hypocrites, and fools;—
Swears he foretold the issue. There was one,
A lurching, lean-lipped, lollardizing loon,
Whom we all hated: “Brother Joce,” quoth Blaize,
“Some blatant lollard slanderer of the faith
“No doubt hath played the spy on us, and blabbed.
“My lord Archbishop sneaps us for our sloth;
“'T is time I startled some of ye! Suppose
“I take and roast you for a heretic?
“Pitch you like Prophet Jonas to the whale,
“And still the storm you have raised about our ears
“Take rede, Sir Lollard!” So he frowned and left,
“And hastened to Saint Wigbald's through the fields.
“Gramercy, Abbot,” quoth the Dame, “what ails?
6
“Anything wrong at Malton with the Grange?
“Or Ralph among the deer again? What,—no?
“Well, then 'tis Joce!—I'll swear an oath 'tis Joce!”
“Peace, wench!” says he, “his grace of Canterbury
Has heard your doings at Saint Wigbald's here,
And swears to scourge ye with a whip of steel!
What! Is your house in order? I must see
And make report!”—Lord, how the poor soul cried
And cursed the lollards!
What, you marvel how
I know she cursed them? Thus;—I heard her curse.—
You see, the Abbot walked across the fields;—
I, skirting by the fence along the lane.
I knew of course that, like the holy oil
On Aaron's head, which trickled to his beard,
And thence dropped fatness on his garment's hem,
The precious balm with which the Archbishop broke
Dan Blaize's pate would fall irriguous down
And reach Saint Wigbald's first unless I sped;
So, lest the sweet inunction, oozing forth,
Should chance to anoint the sisters unawares,
I thought I'd just let Margery hear the news,
And—
I know she cursed them? Thus;—I heard her curse.—
You see, the Abbot walked across the fields;—
I, skirting by the fence along the lane.
I knew of course that, like the holy oil
On Aaron's head, which trickled to his beard,
And thence dropped fatness on his garment's hem,
The precious balm with which the Archbishop broke
Dan Blaize's pate would fall irriguous down
And reach Saint Wigbald's first unless I sped;
7
Should chance to anoint the sisters unawares,
I thought I'd just let Margery hear the news,
And—
Well, in short, Blaize tramped Saint Wigbald's through,
Chapel and chamber, cellar, dortour, all;
The Dame behind him: not a kinder soul
E'er lived than Dame Aylse Chesslyn. As they passed
Through the refectory to the strangers' hall,
Blaize caught a glimpse of something on the desk;
And knowing how bare Saint Werewulf's was of books,
Stept up to inspect the volume: “Ha, what's this?—
“H'm,—sermons,—Fabian,—'tis a clerkly hand;—
“You don't much use them, mother!” Here he wiped
“The dust from thumb and finger on her hood.
“We are short of books up there. Suppose we say
“I take the book and send you a brace of trout
“On Fridays every year the season through?
“Come, is't a bargain?”
Chapel and chamber, cellar, dortour, all;
The Dame behind him: not a kinder soul
E'er lived than Dame Aylse Chesslyn. As they passed
Through the refectory to the strangers' hall,
Blaize caught a glimpse of something on the desk;
And knowing how bare Saint Werewulf's was of books,
Stept up to inspect the volume: “Ha, what's this?—
“H'm,—sermons,—Fabian,—'tis a clerkly hand;—
“You don't much use them, mother!” Here he wiped
“The dust from thumb and finger on her hood.
“We are short of books up there. Suppose we say
“I take the book and send you a brace of trout
“On Fridays every year the season through?
“Come, is't a bargain?”
“Nay,” says she, “you know,
“Abbot, where Abel snares you all your trout.
“There's never a scale of trout in Slingsby brook,
“And though I bid Ben Gogolai not keep count
“How many Abel poaches, every fish,
“If all had right alike, belongs to me.
“Besides, that book,—the Archdeacon said himself
“'T was worth St. Wigbald's whole year's rent twice told;
“And more, I would not part with it—”
8
“There's never a scale of trout in Slingsby brook,
“And though I bid Ben Gogolai not keep count
“How many Abel poaches, every fish,
“If all had right alike, belongs to me.
“Besides, that book,—the Archdeacon said himself
“'T was worth St. Wigbald's whole year's rent twice told;
“And more, I would not part with it—”
“Well, well,
“No matter!” quoth the Abbot, but the Dame
Felt that he meant to have the book, and would.
But how? Well, maybe you remember him,
“No matter!” quoth the Abbot, but the Dame
Felt that he meant to have the book, and would.
Young Randal, nephew of the Prioress?
A scholar here at the Abbey, where he learnt
At least how not to learn the sciences:
For what with our abundant lack of clerks,
Our liking for the lad and his for play,
The schooling, trivial and quadrivial, all
Fared at the best but evil. Doctrinal,
9
At seven years' end, I take it, still for him
Were dark as Daniel or the Apocalypse.
No less he found books useful. Once, indeed,
He sent a poet soaring through the skies
Who never else had reached them, Theodule,
With his Æthiopum terra torn to strips
And twisted in a kite-tail. More, he learnt
To play at knucklebone with augrim stones,
And found his abacus expressly scored
For nine-men's morris on an indoor scale.
So that, you see, all told, he might have trussed
His sum of scholarship in one round O,
Had it been worth the trussing. Blaize himself,
Not being poet Marcian, who contrived
That wondrous wedding of Dan Mercury
Once on a time to Dame Philology,
Could find no foil to fix his quicksilver.
“Curst knave!” says he, “why learn ye not to read?
“There's nought but gallows in your gait and eye,—
“Gallows from boot to birret, top to toe,
“Yet ye dare scoff at clergy! Come the day
“When ye're caught tripping in your pranks, how then?
“What, can't even spell a neckverse? Learn, I say!
“For of all knaves that ever God let live,
“Unless all promises fail and saws prove false,
“Thou'lt most rue lack of clergy!”
10
“Gallows from boot to birret, top to toe,
“Yet ye dare scoff at clergy! Come the day
“When ye're caught tripping in your pranks, how then?
“What, can't even spell a neckverse? Learn, I say!
“For of all knaves that ever God let live,
“Unless all promises fail and saws prove false,
“Thou'lt most rue lack of clergy!”
“Nay, no fear,”
Quoth Randal, “You are surety for my life!
“No judge will bid you live that bids me hang!”
Faith, had you bought knave Randal for a fool,
Knave Randal soon had sold you for the same!
You should have seen him on Saint Nicholas' day,
When he was Abbot of Misrule, and shaved
Dickon Precentor clean on half his face,
And tonsured half the bristles of his scalp:
“My son,” quoth he, “Thou'rt drunk but thrice a week.
“I cannot make thee more than half a monk!”
Once, too, on Innocents' eve, the day we showed
Hell Harrowed in the chancel every year
Before we turned the pageants out of church,
He read us such a gibe!—Our stage, you know,
Rested upon the roodloft, just above
My stall and Blaize's, all the screen below
Hid by the arras of the Amazons:—
Randal presented Belzebub that year:
But when Saint Peter on his bugle horn
Had blown tantivy for the final soul,
And locked the elect within the golden gates,
Lo, on a sudden, forth leaps Belzebub,
Vaults from the roodloft with a sobresault
Into the pulpit.
Quoth Randal, “You are surety for my life!
“No judge will bid you live that bids me hang!”
Faith, had you bought knave Randal for a fool,
Knave Randal soon had sold you for the same!
You should have seen him on Saint Nicholas' day,
When he was Abbot of Misrule, and shaved
Dickon Precentor clean on half his face,
And tonsured half the bristles of his scalp:
“My son,” quoth he, “Thou'rt drunk but thrice a week.
“I cannot make thee more than half a monk!”
Once, too, on Innocents' eve, the day we showed
11
Before we turned the pageants out of church,
He read us such a gibe!—Our stage, you know,
Rested upon the roodloft, just above
My stall and Blaize's, all the screen below
Hid by the arras of the Amazons:—
Randal presented Belzebub that year:
But when Saint Peter on his bugle horn
Had blown tantivy for the final soul,
And locked the elect within the golden gates,
Lo, on a sudden, forth leaps Belzebub,
Vaults from the roodloft with a sobresault
Into the pulpit.
“What care I?” quoth he;
“Well robbed, well rid! Yon feeless Janitor
“Up there, I ween, hath weightier cause than I
“To howl a De Profundis! Saw ye e'er
“Such lenten lozels as these saintly souls?
“Prime booty, be they not, for Heaven to steal?
“Poor skulking lazars, bare of cross and pile
“As toads of fur or feather! Ragman's Roll
“Would take precedence of their calendar!
“Bah! let the churls live happy! I am content!
But you, my gallant masters, fear ye not!
“Mine own dear muttons of Saint Werewulf's fold!
“Ye claim no kindred with these babes of grace!
“In yonder kingdom ye nor sow nor mow!
“No, ye are mine, sweet souls, for ever mine!
“O, ere ye schooled me, I was dunce as dull
“As Satanas or Lucifer,—unskilled
“Even to hold yon souls of right mine own,—
“A mere untutored prentice in my craft!
“But now, accepted brother of your guild,
“And master in all mysteries of sin,
“Shall I forget, nor quite ye for the boon?
“Nay, my seraphic doctors! Never yet
“Was Belzebub ungrateful to his peers!
“O, ye shall feast with cardinals and kings
“And all the purpled demi-gods of fame
“At Hell's high table, Dives in the midst,
“Where nevermore shall thief break in and steal
“In sæcula sæculorum! Lo, even now
I go to spread the banquet for my guests!”
With that, my knave louts low and wags his tail,
Clambers from desk to roodloft like a cat,
And skips again into the jaws of Hell!
Well,'t was one Thursday, just on Michaelmas,
“Well robbed, well rid! Yon feeless Janitor
“Up there, I ween, hath weightier cause than I
“To howl a De Profundis! Saw ye e'er
“Such lenten lozels as these saintly souls?
“Prime booty, be they not, for Heaven to steal?
“Poor skulking lazars, bare of cross and pile
12
“Would take precedence of their calendar!
“Bah! let the churls live happy! I am content!
But you, my gallant masters, fear ye not!
“Mine own dear muttons of Saint Werewulf's fold!
“Ye claim no kindred with these babes of grace!
“In yonder kingdom ye nor sow nor mow!
“No, ye are mine, sweet souls, for ever mine!
“O, ere ye schooled me, I was dunce as dull
“As Satanas or Lucifer,—unskilled
“Even to hold yon souls of right mine own,—
“A mere untutored prentice in my craft!
“But now, accepted brother of your guild,
“And master in all mysteries of sin,
“Shall I forget, nor quite ye for the boon?
“Nay, my seraphic doctors! Never yet
“Was Belzebub ungrateful to his peers!
“O, ye shall feast with cardinals and kings
“And all the purpled demi-gods of fame
“At Hell's high table, Dives in the midst,
13
“In sæcula sæculorum! Lo, even now
I go to spread the banquet for my guests!”
With that, my knave louts low and wags his tail,
Clambers from desk to roodloft like a cat,
And skips again into the jaws of Hell!
At daydawn, Randal starts him off to fish
Down at Saint Wigbald's;—Whether he knew no trout
Were in the brook, or whether he hoped for sport
More to his mind in the Dame's private pond
Behind the cell,—or whether as I surmise,
Diabolo instigante,—God best knows;
But down he walked to the triangular stew
Sacred to poor Dame Aylse's favourite luce.
The Dame,—she had some wry whimsies in her skull,—
Had wont each morn and even, rain or shine,
To cross the croft to this triangular pool
And ring her silver sanctus on the marge,—
14
Rang oftener far at mass for Sir John Pike
Than for the sisters, and Sir John, who lurked
Plotting his raids among the chestnut roots
That weave a wattled rampart round the bank
Against the lower floodgate,—when he heard,
Would dart from out his hiding with a swirl,
And shoal on shoal of startled sticklebacks
Leap silver-sided, flash on flash before,
Like sprays of osier when the summer wind
Toys with their upturned leaves, while to and fro,
All proud at heart of argent-damasked mail
And glistening hinges of his golden fins,
The knightly vassal of the pool glanced by
To claim his sovereign's largess. If to-day
She brought a full-fed frog, (she docked the feet
Before she gave him frogs,) to-morrow came
A brace of gudgeon or a slice of beef;
Except indeed on Fridays, when the fare
Was only rye-bread manchet, soaked in milk.
15
But none can say she ever gave her fish
Flesh on a Friday. Once in every year
Moreover, at Saint-John's-tide, after mass,
The Prioress marched with all the sisterhood
And Abel and Ben Gogolai to the pool
And weighed her darling. 'T was a sight to see
Ben Gogolai wheedling with a landing-net,
And Abel with the steel-yard, Michael-like,
Waiting, till spooned out on the shaven turf
Ben clutched the brute adroitly by the eyes
And coiled him gasping in the scale;—that year
I well remember, he just turned nine pounds.
Well, down steps Randal to the pool, when, lo,
Just as he pinned his gudgeon on the hook,
A herd of fat geese from the grange-yard gate
Marched cackling through the meadow. Quick as thought,
Randal was in among them, gripped the neck
Of him who gabbled loudest, held him tight,
16
Made fast his line,—the gudgeon on the hook,
About the fowl's left leg and let him swim.
Dame Juliana Berners, by the way,
Had taught this double treatment in her tract
Then lately printed with new-fangled types
By Caxton at Saint Alban's, which discourse
Being sent, a gift from Sopwell to my Dame,
Was read to Randal through by Margery,
Not without profit,—as the gander felt.
Meanwhile, Ben Gogolai,—What?—You don't know Ben?
The curst old Hebrew with the wooden leg?
Why, he was half the income of the cell!
'T was Blaize,—of course, first saw the man's true worth,
Transmuted him by alchemy to gold,
And minted him. You see, when first he came,
Ben stumped on errands for the Prioress,
Tended the geese, fetched water, piled the logs,
Did all that none else would, got cuffs and kicks,
17
Before the greyhound, he fared sumptuously.
Blaize came, saw, christened!—Why, the noise it made
Was worth a farm in fee. A Hebrew Jew
Christened at Easter in Saint Werewulf's font!
Never a hallow in five counties round
Was half so holy! Blaize and Ben were saints.
And the whole house a pattern to the world
Alas! so warm a piety, zeal so true
Found such sweet favour with the Cherubim
That soon 't was all sranslated to the skies!
At least, none lingered here below. Ere long
Blaize was again but Blaize, and Ben was Ben,
Not saints, nor one nor 't other. Still, our fame
Bruited abroad, pricded other Abbots' souls
To achieve the like, and Blaize, who deemed it shame
To waste such wealth of glory on himself,
Farmed the old Jew to others. Twenty marks
In gold the Abbot of St. Alban's gave
To rebaptize Ben Gogolai,—twenty-five
18
As each in turn converted and baptized,
Called the lost sheep of Judah to the fold,
And showed the world an Israelite indeed.
Ben's single leg was a sore cross to Blaize:
Had he had two, Ben might have dyed his beard,
Filched a new suit, and been another Jew,
Aaron or Levi, Solomon or Saul,
Fit for a fresh conversion. As it was,
'T was hardly politic to baptize him twice
Within a lifetime in the self-same font.
Failing more baptism, Blaize, who ever sought
The glory of God, next thought of miracle.
Could Heaven restore the Hebrew's missing shank,
We, too, might walk more firmly, and support
Fresh fame on that new pillar of the Church.
Deaf brother Cradock was a skilful leech
And mainly cunning in chirurgery.
All that Salerno, all that Oxford taught
19
From Galen, Haly or Averröes,
Gilbert or Gatsden, Gordon, Glatisaunt,
Was Cradock skilled in. Marry, if e'er a leech
By leechcraft could work miracle, 't was he!
But though the leg he fashioned was a leg
As natural as a Christian's, for indeed
'T was shaped in willow on Saint Luke's day hewn,
The planets all propitious, save perhaps
That envious Saturn stood just one degree
Too nigh the ascendant,—though the Hebrew's stump
To fit it featly had been seared again
With actual cautery when the moon was full,
Though the fair childlike skin, right cheveril, shamed
Its fellow's true Jew leather,—still, the knee,
Perversely unmiraculous, eschewed
All offices of kneeship; first too lax,—
Then, when the thews were braced, as much too stift,
Then, when the happy medium seemed just hit,
Lax when 't was wanted stiff, and stiff when lax.
20
Ben without crutch could only at best achieve
Good-fellow's gait, two stumbles and a fall;
And though Saint Werewulf, doubtless, at a pinch
Would have wrought fifty miracles at once,
Had each one single leg to stand upon,
'T was clear the leg that foundered with a Jew
Could never bear both Jew and miracle.
““Yea, brother Cradock,'t is a goodly leg,”
Quoth Blaize, “a marvel! Avicen himself
“Ne'er wrought more artificial counterfeit!
“Yet, for we live not in the good old days,
“And these New-Learning firebrands of the faith
“Singe us so closely, that 't were well to fling
“No touchwood nigh them,—'t were improvident
“For Providence to interpose herein!
“'T were best, I think, to drop the miracle:
“The leg will give us a name for works of alms.”
And so the miracle dropped, and Ben dropped too,
21
A mongrel cowherd, verdurer, messenger,
Lord Paramount of Saint Wigbald's geese and fish.
Well, as I said before you snapped my web
Of chronicle, Randal scarce had turned adrift
His gander with the gudgeon tied to his leg,
When down limps Ben, blaspheming through the croft,
The Avenging Fate of goose-rape, halt but dread,
Breathing out scourge and cudgel, foam on beard:—
“Thief, thief!—The goose, the goose!—Thou Nazarene hound,
“Come thou within the circle of my crutch
“I'll score a charm on thy Barabbas hide
“Shall teach thee chant Peccavi for a month
“To the tune of Os fregisti!” Down he bears
Like a lop-sided pirate caravel
Banging his mangonels as he rolls and nears.
Just as he skirts the pool, up Randal leaps,
Butts at his ribs full-tilt without a word,
Rolls him plump backwards, sprawling on the turf,
Clutches his timber peg, and with a wrench
Unscrews it from the stump and leaves him flat,
An Israelite spread-eagle, one leg couped.—
Then, fiddler-like, while low the Avenger lies,
The leg for viol, and the crutch for bow,
Rattles a Jubilate in his ears.
“So-ho!” he chuckles, “have I drawn your sting,
“Old hornet Judas? Will you teach me chant,
“My bird of Paradise? Come, suppose you try
“Adhesit pavimento,—Ecce nunc,
“Or Vir beatus qui non abiit,
“Eh, my heraldic martlet?”
22
Rolls him plump backwards, sprawling on the turf,
Clutches his timber peg, and with a wrench
Unscrews it from the stump and leaves him flat,
An Israelite spread-eagle, one leg couped.—
Then, fiddler-like, while low the Avenger lies,
The leg for viol, and the crutch for bow,
Rattles a Jubilate in his ears.
“So-ho!” he chuckles, “have I drawn your sting,
“Old hornet Judas? Will you teach me chant,
“My bird of Paradise? Come, suppose you try
“Adhesit pavimento,—Ecce nunc,
“Or Vir beatus qui non abiit,
“Eh, my heraldic martlet?”
But, meanwhile,
Sir John the pike, who has not yet broke his fast,
Eyes greedily Randal's gudgeon as it trails
Behind the gander, tempting, silvery sweet,
Darts out and gulps it bodily, hooks and all;
Not waiting, graceless infidel, to mark
That still unblessed, the perilous morsel lacks
The matins-tinkle of the silver bell.
Now clangs the din of battle!—Gander, pike,
Sir John the pike, who has not yet broke his fast,
Eyes greedily Randal's gudgeon as it trails
Behind the gander, tempting, silvery sweet,
Darts out and gulps it bodily, hooks and all;
Not waiting, graceless infidel, to mark
23
The matins-tinkle of the silver bell.
Pike, gander, tugging, wrestling for the life!
“Hooked, by Saint Wigbald, hooked!”—Off Randal skips,
Flinging Ben's leg and crutch with dexterous aim
Athwart the feathered fisher's mid career;
Clapping his hands and dancing on the marge
As though Saint Vitus kicked him. Ben the while,
Dumb-struck at first, incredulous of the crime,
Sits up and stares bewildered: then, the truth
Through the eyes brainward filtering drop by drop,
'Gins howl “Thieves!—murder!—help! my leg! the pike!”
Till, as the royal fray 'twixt fowl and fish
Still fiercer waxes, he forgets to howl,
And watches—eye, mouth, nostril all agape.
Gabbling and plashing half across the pool,
24
Wrestles the gander, straining web and wing.—
Suddenly halts,—a charm-wrecked argosy
Dreamily foundering in enchanted deeps,
The feathery poop half tugged beneath the waves
By a live anchor. Up he flaps again,
Like a mad trampler in a vintage-vat,
Churning the ripples into foam, his head
Now ducking fruitlessly beneath the surge,
Now lifted cackling his despair to Heaven!
A lull!—Sir John fights sulky. Randal's bird
Now prematurely jubilant, as before
Despairing prematurely, wags his tail
And prunes his ruffled pinions, gabbling low
The while a ditty of gracious self-applause.
Again the poop bobs under!—Off he starts,
The craziest he of biped lunatics,
A gander desperate! Universal earth,
Itself fast shuddering into chaos, holds
25
Within the unhallowed banks weird sorcery lurks
Fatal to goose-kind! With a spooming plunge
That trails his torturer victim in his wake
He wrestles shoreward, paddling piteously
With impotent neck outstretched beyond the marge,
So freely near, so inacessible,
With that lithe fiend still jerking at his leg:
Till Randal, conscious of the coming Dame,
Clutching the chance and outstretched neck at once
With his right hand, falls flat, and with his left
Gropes for his pike-line in the muddy ooze,
Unmoors the hapless proxy of his rod,
And lands Sir John in triumph.—Ben, the while,
Weary of shouting, emptied of his oaths,
Turns his grey muzzle to the grass and groans.
But what about this volume? Nay, no haste!—
You laymen are impatient,—live too quick!
Albertus, in the unfathomable gloss
26
Against the siege of modern heretics,
'T is true, interpreted beyond a doubt
The world to verge on Antichrist and Doom
More than two centuries since:—still, here we are!
And, say these lollard Doctors speak sheer truth
About the Scarlet Woman in the sun
And other like conundrums, here we are,
Walking Saint Werewulf's cloisters. Two hours hence
We sup with Blaize in the refectory:
Till then, what matter how we slay the time?
Granted your science and philosophy
Divine and human are momentous things:—
I am loath to cavil:—still, my tale's of geese!
Patience! The tale will end before we sup.
Now, so Saint Werewulf or the devil ordained,
As Randal, flushed with guilt and triumph, sneaked
In at Saint Werewulf's orchard-gate, prize-fraught,
Full front he met the Abbot: “Ha, sir Knave,
“What mischief now?—By'r lady, a noble luce!—
“Where gat ye such?” He lifts Sir John by the eyes
And weighs him by the scale of arm and eye:
“Within five ounces of ten pound,” quoth he,
“Where gat ye—” Then the treacherous secret flashed
Across his brain. “Saint Wigbald! 'T is my Dame's!
“Dame Aylse's darling! Why, thou Judas imp!
“Unnatural varlet!—Sirrah, to my cell!
“I'll teach ye how to angle with a rod,
“Poaching your—aunt's pet luce!”
As Randal, flushed with guilt and triumph, sneaked
In at Saint Werewulf's orchard-gate, prize-fraught,
Full front he met the Abbot: “Ha, sir Knave,
27
“Where gat ye such?” He lifts Sir John by the eyes
And weighs him by the scale of arm and eye:
“Within five ounces of ten pound,” quoth he,
“Where gat ye—” Then the treacherous secret flashed
Across his brain. “Saint Wigbald! 'T is my Dame's!
“Dame Aylse's darling! Why, thou Judas imp!
“Unnatural varlet!—Sirrah, to my cell!
“I'll teach ye how to angle with a rod,
“Poaching your—aunt's pet luce!”
Off Randal slinks:
“Stop!” thunders Blaize, the grin about his mouth
As like the pike's he held as egg to egg,—
“I have spared the rod too long and spoilt the child:
“Hanging's the only heal for neck so stiff!
“Mark me,—hie straightway to my Solomon room
“And creep behind the arras! If one soul
“Catch sight of one-ninth part of a hair of thine
“Till I release thee, 't were as good to dance
“At high noon, honied, on a hornet's nest
“Naked, as meet me after! Quick, be off!”
Back strides the Abbot to the buttery hatch,
“Stop!” thunders Blaize, the grin about his mouth
As like the pike's he held as egg to egg,—
“I have spared the rod too long and spoilt the child:
“Hanging's the only heal for neck so stiff!
“Mark me,—hie straightway to my Solomon room
“And creep behind the arras! If one soul
“Catch sight of one-ninth part of a hair of thine
“Till I release thee, 't were as good to dance
28
“Naked, as meet me after! Quick, be off!”
Leaves the Dame's pike in charge of pantler John:
“Mark,—stuffed, and sodden with sweet herbs and wine,
“And, mind, no hint of garlic!”—starts once more
Down to Saint Wigbald's sorely vexed at heart.
Meanwhile, the Dame and Margery, hearing Ben
Bawling for help, steered Jewry-ward full sail,
Almost ere Randal's heels were out of sight.
Ben, who till now had ever known the Dame
Tender and pitiful-hearted as a Saint,
Whined out his grief with groans that might have wrung
A crab-tree with compassion; but the Dame,
No crab-tree, certes,—toward the martyred Jew
Was more than crab-tree callous! When she heard
'T was Randal's hand had widowed her, “Take that!”
Says she, and flings three minnows in his face,
Meant for the breakfast of the late Sir John,—
29
And kicks him; “Marry, a dastard Hebrew dog!
“Randal!”—another kick, but Margery here
Catches and holds her back by sleeve and hood:
“May all the lies that gender in thy heart
“Be turned to weevils, fiery canker-worms
“To fret thy vitals, ere they reach thy lips!
“Randal, forsooth! And thou, thou polecat Jew,
“Sittest and watchest, waitest patiently,
“Heedless and helpless, scarecrow as thou art!
“And Randal—Randal,” here the wrath broke down
Into a pitiful whimper, “killed my pike!
“Killed!—Margery, Margery! Randal killed my pike!”
Well, Margery led the Dame across the croft,
Fetched spice and comfits, milk and peppermint,
Then found and sent old Abel to the Jew.
Blaize in the meantime enters, finds the Dame:—
“Lord, Abbot, here so soon?—You've heard our news?”
She whimpered, “take a draught of peppermint;
30
A sniff—“That Judas, Ben!”—another sniff:
“'T is my belief Ben helped him!”—“H'm!” quoth Blaize,
“I have baulked Dan Randal's poaching, anyway!
“Why, let such tales get wind about the court,
“And Heaven knows what might happen!” “True,” says she,
“But, Abbot, what do you mean about the boy?”
“Oh, he,—the thief? I packed him off at once
“With Joce,”—now mark ye, Joce had angered Blaize
Again the night before, rebuking him
The brethren by, for swearing at the dice
When Cradock won the dagger and silver sheath,
And Blaize, five cups of Rhenish in his brain,
Vowed that he'd roast him at the stake ere Yule
In Slingsby bull-ring for a heretic:
So Joce ere morrow morning took the hint,
His books and his departure. Blaize, you see,
In lying, always built his lies on truth;—
31
“So when I knew't was Randal killed your pike,
“I packed the brace of traitors off at once
“To Grimleysdyke, to try our penitent cell.”
“Gramercy, Blaize,—why Joce will kill the lad!'
“Breaks in the Prioress. Kill the lad? Not he!
“I scarce suppose he loves him overmuch,
“But kill,—Besides, I bade on no account
“To keep him fasting more than twice a week,
“Nor scourge him more than twice, nor then with knots
“Bigger than beans.” The Prioress stared and paled.—
“Good Lord, Blaize Archer!”—then she clutched his arm,
Glared straight into his eyes, nor breathed, nor winked,
Then loosed her fingers on his arm, and sighed,—
“You're a hard man, Blaize Archer, hard and false!
“What is't you want? God knows I am poor enough!”
Blaize gulped a dose of peppermint and coughed.
“Nay, Dame, 'tis I should ask what is't you want,
32
“'Twas but a madcap frolic!”—“Yea,” quoth he,
“But madcap tricks are rank as murder now!
“Hath he not brought our holy faith to shame,
“And jeoparded our houses? Still, perchance;—
“Well, Dame, I'll think about it!” Then, as one
Who knows he has lied to one who knows he lies,
With brazen courtesy bids good day, and parts.
Returned, he had scarce dispatched three larded quails
With a half-stoup of egg-whip hypocras,
When lo, my Dame rides ambling on her mule
Up to Saint Werewulf's, Abel close behind,
Puffing and staggering under half a buck.
Blaize lifts the Prioress from the selle;—“Why, Dame,
“What cheer? How fresh thou'rt looking! By my hand,
“This evil time hath been so busy of late
“Vexing the souls of statesmen and of clerks,
“He clean forgets you quiet godly dames;
“Withers us doctors,—leaves you fair and young!”
33
And leads her, fluttered, to the Solomon-room.
“Abbot,” says she, “I have brought ye half a buck:
“'Twas killed—our Lady's octave—why, let's see,
“To-morrow will be the fortnight. Come, the lad!
“Say you forgive him!”—Randal, who the while
Behind the arras—'twas a Flanders piece
Of the Wise King's just judgment—watched the twain
Through a small rent whose dog's-ear lid curled wide
Just where the right hand of the doomsman grasps
The huge gold-hilted falchion, heaved to halve
The live child 'twixt the mothers, pricked his ears.
“Tell me, at least, he's safe!” “Yea, safe enow,”
Quoth Blaize, “I'll warrant Joce will see him safe!
“They are safe enough at Grimleysdyke ere now!
“As to the penance, maybe—” “Blaize,” says she,
“I'll swear thou'rt lying by thy naughty smile!
“'Twas just that smile was ever on the lips
“Of my poor darling”—Here she wiped her eyes
34
“Look, here's the silver bell from Ulverscroft:
“Now my pike's gone, I want no silver bells,
“And you, perhaps, may value it! Nay, come,
“Tell me where Randal is, and take the bell!”
“I tell thee, Dame, he's gone to Grimleysdyke
“With Joce, to do strict penance in the cell.
“Still, since thou plead'st for him so urgently,
“Suppose I say three months instead of twelve,
“And take him back at Christmas? Art content?”
“Randal three months with Joce at Grimleysdyke,
“And I content? Blaize Archer, body and soul
“Have I been none but yours this thirty years,
“Come Whitsun, and though false ye've been and are,
“God knows I am true to you as false to Him!
“Jesu forgive me!—'Tis a cruel thing
“A father to set ransom on his child
“And bid the mother pay to the utmost mite!
“Once was a time you loved the lad and me;
“Him for my sake you loved, and me for his!
“Blaize! Where's my boy and thine, thou kindless man!
“Unnatural father!—Here, is't this you crave?”
With that, she draws from out her purfled sleeve
This book you speak of, Fabian's Manuscript,
Dusted and furbished up, with clasps like gold,
A bait to snare an emperor or pope,—
“I knew you meant to have it!” Blaize sat mute.
“Speak, Blaize, a' God's name!” Smiling, up he rose
And kissed her. “Bless thee, thou'rt a kindly soul!
“Randal, thou knave, come hither!”
“And I content? Blaize Archer, body and soul
“Have I been none but yours this thirty years,
“Come Whitsun, and though false ye've been and are,
“God knows I am true to you as false to Him!
“Jesu forgive me!—'Tis a cruel thing
“A father to set ransom on his child
“And bid the mother pay to the utmost mite!
35
“Him for my sake you loved, and me for his!
“Blaize! Where's my boy and thine, thou kindless man!
“Unnatural father!—Here, is't this you crave?”
With that, she draws from out her purfled sleeve
This book you speak of, Fabian's Manuscript,
Dusted and furbished up, with clasps like gold,
A bait to snare an emperor or pope,—
“I knew you meant to have it!” Blaize sat mute.
“Speak, Blaize, a' God's name!” Smiling, up he rose
And kissed her. “Bless thee, thou'rt a kindly soul!
“Randal, thou knave, come hither!”
Sore abashed
The culprit creeps from under Solomon's throne:—
“Down on thy marrowbones, thou graceless imp,
“And sue forgiveness!”—“Randal, mine own boy!”
The Dame could say no more, but hugged the lad
As if he had saved her soul, not killed her pike!
“Bless thee, my son!” quoth Blaize: “Man's life's a span! The culprit creeps from under Solomon's throne:—
“Down on thy marrowbones, thou graceless imp,
“And sue forgiveness!”—“Randal, mine own boy!”
The Dame could say no more, but hugged the lad
As if he had saved her soul, not killed her pike!
36
“We all are happy! Thou, thou hast caught thy luce,
“And a fine brace of parents! This good Dame
“Finds, for the nonce, a sweetheart and a son!
“And I,—thus ever virtue reaps reward,—
“I, too, achieve my guerdon:—first, the fish,
“Item, a side of venison, nearly ripe,
“Item, a silver sanctus,—item, this,
“This goodly volume, useless to my Dame,
“And last, a conscience void of all offence!”
Incipiunt multi, non perficiunt bona stulti.
37
THE THREE KINGS OF COLOGNE.
These be the three that followed the Star:
Caspar, Melchior, Balthazàr.
They were Kings, but the Gospel calls them Wise;
Nor let this be matter of doubt or surprise,
For they lived in the olden time, and then
'Twas the custom of Kings to be Wise men.
But let us not therefore sinfully err
By interpreting “Magus” as Sorcerer;
For though Simon did rightly bear the name,
Yet in this case it meaneth not the same,
As was plain to be seen when Simon flew
On the foul fiend's back up into the blue,
For the fiend at the praying of Peter and John
Shot him off like a sack, and brake his neck-bone.
And as 'twould be heresy to suppose
That a like mischance could have happened to those,
So the name of Magus, 'tis equally clear,
Not always intendeth a Sorcerer.
They were Kings, and Three Wise Kings, in faith,
And we learn whence they came by what David saith,
Quod reges Tharsis et insulæ
With those of Saba and Araby
To the Prince of Peace should their gifts present,
The King whom all GENTES SERVIENT.
But some there be of the Doctors who say
That they came from Mesopotamia,
A land which lieth, as they surmise,
Betwixt two rivers of Paradise,
Phison, to wit, and Hiddekel;—
But that which we know not we cannot tell.
Caspar, Melchior, Balthazàr.
They were Kings, but the Gospel calls them Wise;
Nor let this be matter of doubt or surprise,
For they lived in the olden time, and then
'Twas the custom of Kings to be Wise men.
But let us not therefore sinfully err
By interpreting “Magus” as Sorcerer;
For though Simon did rightly bear the name,
Yet in this case it meaneth not the same,
As was plain to be seen when Simon flew
On the foul fiend's back up into the blue,
For the fiend at the praying of Peter and John
38
And as 'twould be heresy to suppose
That a like mischance could have happened to those,
So the name of Magus, 'tis equally clear,
Not always intendeth a Sorcerer.
They were Kings, and Three Wise Kings, in faith,
And we learn whence they came by what David saith,
Quod reges Tharsis et insulæ
With those of Saba and Araby
To the Prince of Peace should their gifts present,
The King whom all GENTES SERVIENT.
But some there be of the Doctors who say
That they came from Mesopotamia,
A land which lieth, as they surmise,
Betwixt two rivers of Paradise,
Phison, to wit, and Hiddekel;—
But that which we know not we cannot tell.
Orietur stella ex Jacob, I
Have read in the book named Numeri,
Where the Advent Balaam doth foretel,
Et consurget virga de Israel
Which is to say that the Kings from afar
Should arise and follow after the Star;
For “virga,” which meaneth a rod, 'tis clear,
He useth for kingly sceptre here.
So when they beheld the Star, they knew
By its looks that Balaam's words were true,
And they rose with their camels and companies,
And gifts of most precious merchandise;
And came, for the Star was guiding them
To the gates of the great Jerusalem.
“Where is the child? What news, what news
“Of Him who is born the King of the Jews?”
And they answered, “O Kings, our news is none,
“For Kaiser Herod hath never a Son.”
Have read in the book named Numeri,
39
Et consurget virga de Israel
Which is to say that the Kings from afar
Should arise and follow after the Star;
For “virga,” which meaneth a rod, 'tis clear,
He useth for kingly sceptre here.
So when they beheld the Star, they knew
By its looks that Balaam's words were true,
And they rose with their camels and companies,
And gifts of most precious merchandise;
And came, for the Star was guiding them
To the gates of the great Jerusalem.
“Where is the child? What news, what news
“Of Him who is born the King of the Jews?”
And they answered, “O Kings, our news is none,
“For Kaiser Herod hath never a Son.”
Then Herod himself came forth, in dread,
And spake to the Three Wise Kings, and said,
With glozing words: “O Kings of the East,
“I have heard it told by Prophet and Priest,
“That the Christ who shall come of David's stem
“Shall be born in the city of Bethlehem;
“If there ye find him, return and tell,
“That myself may worship the Child as well.”
And spake to the Three Wise Kings, and said,
With glozing words: “O Kings of the East,
40
“That the Christ who shall come of David's stem
“Shall be born in the city of Bethlehem;
“If there ye find him, return and tell,
“That myself may worship the Child as well.”
Then the Star sailed on, and the Kingly Three,
With their gifts, and camels, and company,
Followed amain by valley and hill
And river and flat, till the Star stood still
O'er the holy spot where the Child-King lay
In a stable in Bethlehem Ephrata.
With their gifts, and camels, and company,
Followed amain by valley and hill
And river and flat, till the Star stood still
O'er the holy spot where the Child-King lay
In a stable in Bethlehem Ephrata.
And now ye may see why the Kings were Wise,
For foolish Kings would have doubted their eyes
When they saw the Star stand still in the air;
For who could have dreamed that a King was there,
There, in the stable, with ox and ass?
Yet the Wise Men knew it might come to pass,
And they entered the stable reverently
As the Court of a kinglier majesty,
The Court of the King of Kings, whose sway
The Princes of Earth must all obey.
And there on his Mother's knees He sate,
A new-born Child in His low estate;
But they saw through the veil of outward things
The Lord of Lords, and the King of Kings,
And every mother, and every child,
For the sake of that Maiden undefiled
And her spotless Son they knew should be
God's witness on earth to eternity.
And they knelt and worshipped, and each laid down
At the feet of the Child his sceptre and crown.
For foolish Kings would have doubted their eyes
When they saw the Star stand still in the air;
For who could have dreamed that a King was there,
There, in the stable, with ox and ass?
Yet the Wise Men knew it might come to pass,
And they entered the stable reverently
41
The Court of the King of Kings, whose sway
The Princes of Earth must all obey.
And there on his Mother's knees He sate,
A new-born Child in His low estate;
But they saw through the veil of outward things
The Lord of Lords, and the King of Kings,
And every mother, and every child,
For the sake of that Maiden undefiled
And her spotless Son they knew should be
God's witness on earth to eternity.
And they knelt and worshipped, and each laid down
At the feet of the Child his sceptre and crown.
Then Caspar offered his gifts of gold,
To signify thus, as the Doctors hold,
That the child was King. And behold, the Child
Took the gold in his little hands and smiled,
And gave, all earthly gold above,
In return—the Heavenly gold of Love.
To signify thus, as the Doctors hold,
That the child was King. And behold, the Child
Took the gold in his little hands and smiled,
And gave, all earthly gold above,
In return—the Heavenly gold of Love.
42
Then Melchior came with his frankincense,
Meaning thereby in a mystic sense,
That the Child was God. And behold, the Child
Took the spice in his little hands and smiled,
And for earthly incense, the story saith,
Gave the Heavenly frankincense of Faith.
Meaning thereby in a mystic sense,
That the Child was God. And behold, the Child
Took the spice in his little hands and smiled,
And for earthly incense, the story saith,
Gave the Heavenly frankincense of Faith.
Then Balthazàr knelt last with the myrrh,
Bitter and precious, from whence we infer
That the Child was Man. And behold, the Child
Took the myrrh in his little hands and smiled,
And did for his earthly myrrh assign
The Heavenly myrrh of a Hope divine.
Bitter and precious, from whence we infer
That the Child was Man. And behold, the Child
Took the myrrh in his little hands and smiled,
And did for his earthly myrrh assign
The Heavenly myrrh of a Hope divine.
And Mary maid, with her mother's hand
Gave each of the Three a swaddling band,
A swaddling band of those that He wore,
As a token to treasure for evermore,
And humbly, humbly, the Three Wise Men
Turned each to his country, home again;
And the Star that had risen to bid them come,
Turned back to the East to guide them home.
Gave each of the Three a swaddling band,
A swaddling band of those that He wore,
As a token to treasure for evermore,
And humbly, humbly, the Three Wise Men
Turned each to his country, home again;
43
Turned back to the East to guide them home.
Then laid they aside all earthly state
Their Heavenly sovereign to emulate;
Laid by the sceptre, and crown, and ball,
And the golden robe and the purple pall:
And their gold and rubies they gave to the poor,
For the sake of the Child whose gifts they bore;
And preached in the city and wilderness
The news of the new-born Prince of Peace.
Their Heavenly sovereign to emulate;
Laid by the sceptre, and crown, and ball,
And the golden robe and the purple pall:
And their gold and rubies they gave to the poor,
For the sake of the Child whose gifts they bore;
And preached in the city and wilderness
The news of the new-born Prince of Peace.
Full forty years by desert and town
They told of His Advent up and down,
Till good Saint Thomas the Three did find,
As they taught in the furthest parts of Ind,
And baptized them all in the name of Christ,
As appears by an old Evangelist,
Who saith besides that the Holy One
Gave them other and brighter crowns to don,
For He crowned them all, ere He called them home,
With the thorny crown of martyrdom,
And, beyond the gates of the world of strife,
Evermore with the golden crown of Life.
They told of His Advent up and down,
Till good Saint Thomas the Three did find,
As they taught in the furthest parts of Ind,
And baptized them all in the name of Christ,
As appears by an old Evangelist,
Who saith besides that the Holy One
Gave them other and brighter crowns to don,
44
With the thorny crown of martyrdom,
And, beyond the gates of the world of strife,
Evermore with the golden crown of Life.
And the Empress Helena gathered their bones,
And set them with gold and with ruby stones,
And treasured them up in a holy shrine
Of the church in the city of Constantine.
But when Godfrey was King of Jerusalem,
Bishop Eustace to Milan translated them,
And thence, with a nail of the Holy Cross,
They were stolen by Emperor Barbaross,
And Bishop René laid every bone
In the shrine of the Kings, in the Church of Cologne,
And there in rubies written in full,
Ye may read for a ducat on every skull
The names of the Three who followed the Star,
Caspar, Melchior, Balthazàr.
Domino Gratias. Haply to-night
I shall speak of the shepherds, and tell you aright
Of Abishai, Sobothai, Balchias,
And what is implied by the Ox and Ass.
And set them with gold and with ruby stones,
And treasured them up in a holy shrine
Of the church in the city of Constantine.
But when Godfrey was King of Jerusalem,
Bishop Eustace to Milan translated them,
And thence, with a nail of the Holy Cross,
They were stolen by Emperor Barbaross,
And Bishop René laid every bone
In the shrine of the Kings, in the Church of Cologne,
And there in rubies written in full,
Ye may read for a ducat on every skull
The names of the Three who followed the Star,
Caspar, Melchior, Balthazàr.
45
I shall speak of the shepherds, and tell you aright
Of Abishai, Sobothai, Balchias,
And what is implied by the Ox and Ass.
46
ST. BERNARD.
The holy man sits chanting in his cell,Bernard, than whom the golden gloriole
None fitlier circleth with its saintly spell.
“Venite exultemus!” All his soul
Makes music of the words, and harmonies
Well up unbidden as he sings, and roll
Echoes of harping from half-opened skies
Flooding the cloistral glooms with angel song,
Till the full strain of those sweet symphonies
Swells in his heart with eloquence too strong
For human speech, and o'er his organ keys
Flinging his quivering fingers, to prolong
That hymn celestial—by his side he sees
Him who is aye beside him, with a smile—
47
Hissing between them: “Aye, this hour awhile
“They have been listening—Roch and Flamian,
“Sigar and Blaize, and all the saintly file.
“Look at the grating there! When you began,
“Did you not mark the bald-pates? aye, and feel
“How the whole cloister hearkened as you ran
“So sweetly through the gamut? I appeal
“To your own conscience.” But the saint was mute,
And a strange horror crept from head to heel.
Then with himself as who had held dispute,
“I am a sinful man, O Lord!” he said,
“And viler in thine eyes than the dumb brute;
“Yea, guilt is with me even as I tread
“These holy heights of song: Be merciful,
“That I may worship thee without all dread!
“Get thee behind me, Sathanas! Thou dull
“Snake! not for thee did I begin my song,
“For thee will I not stint it.” And the full
Aisles heard the saint till morn chant loud and long.
48
A CHARM.
When at Easter on thy lea
First thicklegged lamb thou see,—
If upon the greenwood side
Brock or crafty fox be spied,
Goodman, turn thy money!
First thicklegged lamb thou see,—
If upon the greenwood side
Brock or crafty fox be spied,
Goodman, turn thy money!
If the magpie or the jay
Or the lapwing cross thy way,
Or the raven from his oak
Ban thee hoarsely with his croak,
Goodman, turn thy money!
Or the lapwing cross thy way,
Or the raven from his oak
Ban thee hoarsely with his croak,
Goodman, turn thy money!
If when at the hearth thou sit
Spark from out the fire should flit,—
If when wintry tempests beat
Candle wear a winding-sheet,
Goodman, turn thy money!
Spark from out the fire should flit,—
49
Candle wear a winding-sheet,
Goodman, turn thy money!
If the wizard's ring appear
Round the moon, or if thou see her
Full or new,—or, worse mishap,
New with old upon her lap,
Goodman, turn thy money!
Round the moon, or if thou see her
Full or new,—or, worse mishap,
New with old upon her lap,
Goodman, turn thy money!
If the salt thou chance to spill,
Token sure of coming ill,—
If thirteen sit down to sup
And thou first have risen up,
Goodman, turn thy money!
Token sure of coming ill,—
If thirteen sit down to sup
And thou first have risen up,
Goodman, turn thy money!
Goodman true, wouldst fend thyself
From witchcraft and midnight elf?
Wouldst thou dree no faery harm?
Keep in mind my simple charm,
Goodman, turn thy money!
From witchcraft and midnight elf?
Wouldst thou dree no faery harm?
Keep in mind my simple charm,
Goodman, turn thy money!
50
Goodman, learn my charm and verse!
Learn to carry poke or purse!
And, that not in vain thou learn,
Somewhat keep therein to turn!—
Goodman, turn thy money!
Learn to carry poke or purse!
And, that not in vain thou learn,
Somewhat keep therein to turn!—
Goodman, turn thy money!
Quoth Fabian.
51
OF ROBIN HOOD'S DEATH AND BURIAL.
Bold Robin is at the Kirkleys
For a deed that is y-do,
And threescore and three of the king's men
Came to fetch him therefro.
For a deed that is y-do,
And threescore and three of the king's men
Came to fetch him therefro.
“Now dup the gate,” quoth the king's men,
“So quickly as ye may,
“And yield ye the traitor that liggeth here
“Or ye shall rue the day.”
“So quickly as ye may,
“And yield ye the traitor that liggeth here
“Or ye shall rue the day.”
Then up and spoke the Abbess
That was his sister dear:
“My lords, there is never a traitor
“This day that liggeth here!”
That was his sister dear:
“My lords, there is never a traitor
“This day that liggeth here!”
52
Thereat Lord Perryn he waxed wood
And tirled the hair on his lip,
Quoth he, “Bold Robin he liggeth here,
“And hence he shall not slip!
And tirled the hair on his lip,
Quoth he, “Bold Robin he liggeth here,
“And hence he shall not slip!
“For we have rid fro Saint Alban's
“With letters fro the king:
“They are written with his own hand
“And sealed with his ring.”
“With letters fro the king:
“They are written with his own hand
“And sealed with his ring.”
“Then,” quoth the Abbess, “ye may stand without
“And tirl the hair on your chin!
“The king may bear his letters himself,
“I nill not let ye in!”
“And tirl the hair on your chin!
“The king may bear his letters himself,
“I nill not let ye in!”
Then spoke the false Lord Newbery,
“A parlous dame, parfay!
“But an if bold Robin Hood be here,
“We will kill him this day!”
“A parlous dame, parfay!
“But an if bold Robin Hood be here,
“We will kill him this day!”
53
“Ye traitor, false Lord Newbery,”
Spake up the Abbess than:
“She was my mother's tiring-maid
“That was thy sire's leman!
Spake up the Abbess than:
“She was my mother's tiring-maid
“That was thy sire's leman!
“There nis not one false loon as ye
“In all broad England!
“An I were a man as ye're a girl
“I'd slay thee with my hand!”
“In all broad England!
“An I were a man as ye're a girl
“I'd slay thee with my hand!”
“See now,” quoth Lord Newbery,
“We do but parle in vain!”—
They brought an axe and a beetle,
And split the door in twain.
“We do but parle in vain!”—
They brought an axe and a beetle,
And split the door in twain.
“Come down,” then spoke Lord Perryn,
“Come down, thou bold outlaw!
“Ye shall be hanged on a tree,
“Ye have a man y-slaw!”
“Come down, thou bold outlaw!
“Ye shall be hanged on a tree,
“Ye have a man y-slaw!”
54
“Ye may not take me hence,” quoth Robin,
“Ye may not do me die!—
“For this is the sanctuary
“And Saint Chad's jawbone hereby!”
“Ye may not do me die!—
“For this is the sanctuary
“And Saint Chad's jawbone hereby!”
“Nay then,” quoth Lord Newbery,
“Sith we may not do thee die,
“Yet we'll have a basin of thy blood
“Or ever we pass hereby!”
“Sith we may not do thee die,
“Yet we'll have a basin of thy blood
“Or ever we pass hereby!”
Lord Newbery drew a bodkin
And pricked him on the arm:
I wot the traitor leugh to see
His heartis blood run warm!
And pricked him on the arm:
I wot the traitor leugh to see
His heartis blood run warm!
“A basin, a basin hither,” he said,
“To catch the blood fro the vein!
“Until the basin be full of blood
“He shall not forth again!”
“To catch the blood fro the vein!
“Until the basin be full of blood
“He shall not forth again!”
55
He pricked a hole in the basin
That nobody should know;—
And ever bold Robin bled above,
And the blood tricked forth below.
That nobody should know;—
And ever bold Robin bled above,
And the blood tricked forth below.
“My sister,” then quoth bold Robin,
“As thou art lief and true,
“So fetch me an arrow hither,
“Bot and my bow of yew!—
“As thou art lief and true,
“So fetch me an arrow hither,
“Bot and my bow of yew!—
“For these bin traitors here
“That have a true man in hold!
“They are a-draining my lifeblood,
“My heart it is acold!—”
“That have a true man in hold!
“They are a-draining my lifeblood,
“My heart it is acold!—”
Then up and went his sister,
I wot she was not slow:
She brought to him an arrow
Bot and she brought his bow.
I wot she was not slow:
She brought to him an arrow
Bot and she brought his bow.
56
Bold Robin uprist fro the bed,
His cheek was white to see:—
“I will,” quoth he, “where ye find this arrow,
“There ye shall bury me.
His cheek was white to see:—
“I will,” quoth he, “where ye find this arrow,
“There ye shall bury me.
“And ye shall bear Friar Tuck on hand
“That he aye say mass for my soul,
“That Mary mother and may
“Me free fro pain and dole!”—
“That he aye say mass for my soul,
“That Mary mother and may
“Me free fro pain and dole!”—
He took his bent bow in his hand,
And a broad arrow he let flee:
Seven furlongs he shot the arrow
Whereat it stuck in a tree.
And a broad arrow he let flee:
Seven furlongs he shot the arrow
Whereat it stuck in a tree.
Spoke out bold Robin than,
I wis his voice was small;
“Farewell, dear sister, Christ ye speed,
“Sith it may no better befal!
I wis his voice was small;
“Farewell, dear sister, Christ ye speed,
“Sith it may no better befal!
57
“And find ye Little John,
“And give him my bugle horn,
“For there nis never a better fellawe
“To kill the deer in the morn.
“And give him my bugle horn,
“For there nis never a better fellawe
“To kill the deer in the morn.
“Ye shall give my bow to Friar Tuck
“That is a bold outlaw,
“To lesen a merchant's girdle
“All in the greenwood shaw.
“That is a bold outlaw,
“To lesen a merchant's girdle
“All in the greenwood shaw.
“And ye shall tell my merrymen all,
“Maid Marian also,
“That I am y-slaw right treacherously,
“Ne shall go forth no mo
“Maid Marian also,
“That I am y-slaw right treacherously,
“Ne shall go forth no mo
“To slay the king's deer in the valleys
“Or rob a bishop at noon,
“Or to feast in merry Sherwood,
“For I shall die full soon.
“Or rob a bishop at noon,
“Or to feast in merry Sherwood,
“For I shall die full soon.
58
“We were the merriest company
“Was ever in broad England,
“But Robin is slayen treacherously
“As I well understand!
“Was ever in broad England,
“But Robin is slayen treacherously
“As I well understand!
“Now lay the salt on my bowel,
“And shut mine eyen tway:
“I nill no priest but Friar Tuck,
“And he is far away.”
“And shut mine eyen tway:
“I nill no priest but Friar Tuck,
“And he is far away.”
Then up and spoke Lord Perryn
And spoke unto his fere:
“Thou hast y-slaw the bravest man
“That ever brittled a deer!
And spoke unto his fere:
“Thou hast y-slaw the bravest man
“That ever brittled a deer!
“I will to the King presently
“And tell him thy treachery!
“And I will twist the willow
“To hang thee on a tree!”
“And tell him thy treachery!
“And I will twist the willow
“To hang thee on a tree!”
59
They bare bold Robin fro fair Kirkleys
And laid him on a bier:
They dolve a grave beneath the arrow
And covered it with brere.
And laid him on a bier:
They dolve a grave beneath the arrow
And covered it with brere.
A cross y-corve above his head,
Another at his feet;
And the pricket belleth in Bernesdale,
There nis none now to shete!
Another at his feet;
And the pricket belleth in Bernesdale,
There nis none now to shete!
Now Mary mother and sweet Saint John
Have grace on bold Robin Hood,
And keep us all fro traitors false
At home and eke abroad!—
Have grace on bold Robin Hood,
And keep us all fro traitors false
At home and eke abroad!—
Quoth Fabian.
60
JUDAS ISCARIOT'S PARADISE.
De Sancto Brendano Filio Finloch.
Qui descendunt mare in navibus,
Tis David the Prophet who speaketh thus,
Viderunt opera Domini:—
And lo, forthwith he telleth us why;
For skyward up with a sudden sweep,
Then down they are borne to the yawning deep;—
Therefore he that hath sailed in a ship can tell
Of the things of Heaven and things of Hell.
Tis David the Prophet who speaketh thus,
Viderunt opera Domini:—
And lo, forthwith he telleth us why;
For skyward up with a sudden sweep,
Then down they are borne to the yawning deep;—
Therefore he that hath sailed in a ship can tell
Of the things of Heaven and things of Hell.
Saint Brandon, Abbot of Inisfail,
Listened, we read, and wept at the tale
That was told in his cell by Beryn the sage,
Of Mernoc, his godson's pilgrimage:
How he sailed and sailed far away to the East,
Till he came to the land of the Lord's behest,
The promised land of the Saints, that lies
Full in front of the Gates of Paradise,
Where Enoch waits for the days of Doom
With Elias alone till the Lord shall come;—
A land of glory and life and light,
Where never is storm, nor winter, nor night,
And the air, with holy wings astir,
Breathes bridal incense of balm and myrrh,
And the strands are of ruby and diamond,
With cliffs of the virgin gold beyond,
Cloven by streams from the sheeny glades
Of fair palm copses and cedarn shades,
Where the herbs are all flower, the trees all fruit—
Heaven over the head, heaven under the foot—
Where the summers fly so swift, so sweet,
So happy that none may feel them fleet;
And the child might change to the dotard gray
Ere he weened he had dwelt there a single day.
Listened, we read, and wept at the tale
61
Of Mernoc, his godson's pilgrimage:
How he sailed and sailed far away to the East,
Till he came to the land of the Lord's behest,
The promised land of the Saints, that lies
Full in front of the Gates of Paradise,
Where Enoch waits for the days of Doom
With Elias alone till the Lord shall come;—
A land of glory and life and light,
Where never is storm, nor winter, nor night,
And the air, with holy wings astir,
Breathes bridal incense of balm and myrrh,
And the strands are of ruby and diamond,
With cliffs of the virgin gold beyond,
Cloven by streams from the sheeny glades
Of fair palm copses and cedarn shades,
Where the herbs are all flower, the trees all fruit—
Heaven over the head, heaven under the foot—
Where the summers fly so swift, so sweet,
So happy that none may feel them fleet;
62
Ere he weened he had dwelt there a single day.
And Brandon the Abbot heard and wept—
And lo, that night by his couch as he slept,
Stood One with wings, who looked to the North,
And pointed two fingers, and bade—“Go forth!”
And lo, that night by his couch as he slept,
Stood One with wings, who looked to the North,
And pointed two fingers, and bade—“Go forth!”
And the Saint uprose, and two by two,
He called twelve brothers, trusty and true;
And, “Brothers,” he said, “will ye sail with me,
“For the love of God and His dear Ladye?”
And, “Father,” they answered, “all earthly good
“We have left for His sake who died on rood;
“Master art thou, and captain, and friend—
“We will sail with thee to the Mid-world's End!”
He called twelve brothers, trusty and true;
And, “Brothers,” he said, “will ye sail with me,
“For the love of God and His dear Ladye?”
And, “Father,” they answered, “all earthly good
“We have left for His sake who died on rood;
“Master art thou, and captain, and friend—
“We will sail with thee to the Mid-world's End!”
And they prayed evermore, and kept a fast,
With penance, till forty days were past;
And dight them a ship with tackle and gear,
And sails and anchors and helms to steer,
And seven years' provender, wine, and bread,
And prayed and toiled till the whole was sped.
With penance, till forty days were past;
And dight them a ship with tackle and gear,
63
And seven years' provender, wine, and bread,
And prayed and toiled till the whole was sped.
And lo, as they marched with banners before,
And DOMINE DIRIGE forth to the shore,
Two brethren knelt and prayed by the road—
“Let us sail with you for the love of God!”
And the Abbot said, “Yea, ye may sail with us,
“Sith Christ the Father ordaineth it thus:
“Yet, mark!—of ye twain, there is one shall flit,
“Ere the bark turn homeward, alive to the Pit!”
And DOMINE DIRIGE forth to the shore,
Two brethren knelt and prayed by the road—
“Let us sail with you for the love of God!”
And the Abbot said, “Yea, ye may sail with us,
“Sith Christ the Father ordaineth it thus:
“Yet, mark!—of ye twain, there is one shall flit,
“Ere the bark turn homeward, alive to the Pit!”
So forth they sailed whither God might send,
Were it even to fare to the Mid-world's End.
And the wind blew fair and the waves rolled bright,
And they trusted in God and their hearts were light.
Were it even to fare to the Mid-world's End.
And the wind blew fair and the waves rolled bright,
And they trusted in God and their hearts were light.
Now the marvels they met on the yeasty deep—
Of the fiends and fish, and the Land of Sheep,
And the fruits and flowers and gems therein;
Of the Worm of the world, hight Jascomyn,
Who wrestles and gnashes ever again
To grasp his tail in his teeth in vain,
So huge, that the mariners landed awhile
On the ridge of his spine, and deemed it an isle,
Till they lit them a fire, and felt it creep
And shudder and shrink to the whirling deep;
Of the Paradise isle, where the soft wing beat
Of God's white fowl maketh music sweet;
Of the wondrous stead in the summer sea,
Where the sharks lay slumbering peacefully,
Shoaled as close as the drifted snow,
Like a floor on the hidden strands below,
Of beast, and man, and vision divine,
And peril, and tempest, and holy sign;
Of lands and seas in a world unknown,
And all that they saw betwixt zone and zone,
I pass to tell, for the time would fail
Ere complines ring to finish the tale.
But to prove that the Psalmist's words be true
When he saith in my text that the mariner crew
Both mount to Heaven and sink to Hell,
Ye shall hear how the same to the Saint befell.
Of the fiends and fish, and the Land of Sheep,
64
Of the Worm of the world, hight Jascomyn,
Who wrestles and gnashes ever again
To grasp his tail in his teeth in vain,
So huge, that the mariners landed awhile
On the ridge of his spine, and deemed it an isle,
Till they lit them a fire, and felt it creep
And shudder and shrink to the whirling deep;
Of the Paradise isle, where the soft wing beat
Of God's white fowl maketh music sweet;
Of the wondrous stead in the summer sea,
Where the sharks lay slumbering peacefully,
Shoaled as close as the drifted snow,
Like a floor on the hidden strands below,
Of beast, and man, and vision divine,
And peril, and tempest, and holy sign;
Of lands and seas in a world unknown,
And all that they saw betwixt zone and zone,
I pass to tell, for the time would fail
Ere complines ring to finish the tale.
65
When he saith in my text that the mariner crew
Both mount to Heaven and sink to Hell,
Ye shall hear how the same to the Saint befell.
Incipit de Juda Iscariote.
Mightily ever the South wind blew,
And North, ever North, the good ship drew
With the holy Brandon, and Brandon's crew.
And North, ever North, the good ship drew
With the holy Brandon, and Brandon's crew.
North, ever North, till a glimmering dun
That lighted the icebergs, one by one,
Was all they knew of the noon-day sun.
That lighted the icebergs, one by one,
Was all they knew of the noon-day sun.
On, through the darkness, and mist and snow,
Or a grisly moonlight, that served to show
How the sea snakes writhed in the deep below.
Or a grisly moonlight, that served to show
How the sea snakes writhed in the deep below.
They heard, in the night, the icebulks crash
With a thundering shock, and grind, and gnash,
And the waves hiss back with a seething plash.
With a thundering shock, and grind, and gnash,
And the waves hiss back with a seething plash.
66
Nor anchor was cast, nor sail was furled,
Till they neared and saw where the fringe of the world
Its arrows of flame through the welkin hurled.
Till they neared and saw where the fringe of the world
Its arrows of flame through the welkin hurled.
And at Christmas, so near as they could count,
They came to an isle where a mighty mount
Spouted fire and smoke in a blazing fount.
They came to an isle where a mighty mount
Spouted fire and smoke in a blazing fount.
Full many a mile there was smoke on the sea,
And the blaze ever leapt to the cloudracks free,
Rumbling and bellowing hideously.
And the blaze ever leapt to the cloudracks free,
Rumbling and bellowing hideously.
And one cried, “Satanas calls—farewell!
For yonder mount is the mouth of Hell!”
And they saw him no more, but heard fiends yell.
For yonder mount is the mouth of Hell!”
And they saw him no more, but heard fiends yell.
And northward still, on that Christmas Day
They fared, till they saw where an iceberg lay
On the left, and the Saint bade steer that way.
They fared, till they saw where an iceberg lay
On the left, and the Saint bade steer that way.
67
And they saw One, naked, sit on a stone,
Worn by the waves to sinew and bone,
Wringing his hands with a dolorous moan.
Worn by the waves to sinew and bone,
Wringing his hands with a dolorous moan.
A long loose cloth was thonged by his chin,
That flapped in the wind on his wet bare skin,
And ox tongues two were tied to his shin.
That flapped in the wind on his wet bare skin,
And ox tongues two were tied to his shin.
And now in the wave, and now in the wind,
Drenched, and pinched, and beaten, and blind,
The wretch ever sat on his stone and pined.
Drenched, and pinched, and beaten, and blind,
The wretch ever sat on his stone and pined.
And the Saint said, “Speak, be thou man or ghost,
And tell what thou art, for a thing so lost
Never greeted I yet by wave or coast!”
And tell what thou art, for a thing so lost
Never greeted I yet by wave or coast!”
And he answered:—“I, ere I went to pain,
Was the Lord's Iscariot chamberlain,
Judas, who sold the Christ for gain!”
Was the Lord's Iscariot chamberlain,
Judas, who sold the Christ for gain!”
68
Then the shipmates all were aghast for fear,
But the good Saint bade cast anchor near,
And asked of the ghost: “What dost thou here?”
But the good Saint bade cast anchor near,
And asked of the ghost: “What dost thou here?”
And Judas answered: “By Christ's dear grace
“This day am I loosed from mine own due place
“With Herod and Pilate and Caiaphas;
“This day am I loosed from mine own due place
“With Herod and Pilate and Caiaphas;
“For He whom the Gates of the Hells obey
“Each winter hath granted me here to stay
“From Christmas Eve for a night and a day.
“Each winter hath granted me here to stay
“From Christmas Eve for a night and a day.
“And this is my Paradise, here alone
“To sit with my cloth and tongues and stone,
“The sole three things in the world mine own.
“To sit with my cloth and tongues and stone,
“The sole three things in the world mine own.
“This cloth I bought from the Lord's privy purse,
“But gave to a leper.—It hath this curse,
“That it beats on my skin, but it saves from worse.
“But gave to a leper.—It hath this curse,
“That it beats on my skin, but it saves from worse.
69
“These tongues I gave to the poor for meat
“In the name of Christ,—and the fish that eat
“Thereon as they list, forbear my feet.
“In the name of Christ,—and the fish that eat
“Thereon as they list, forbear my feet.
“This stone I found by a road where it lay
“And set for a step in a miry way,
“Therefore sit I on stone, not ice, this day!”
“And set for a step in a miry way,
“Therefore sit I on stone, not ice, this day!”
Then a rout of Fiends came flying amain
With a roar and a rush like a hurricane
To bear the Iscariot back to pain.
With a roar and a rush like a hurricane
To bear the Iscariot back to pain.
But their might was nought, for the Saint was nigh,
And round and round with a ghastly cry
And clapping of wings they flew harmless by.
And round and round with a ghastly cry
And clapping of wings they flew harmless by.
“Flee hence, flee hence!” they howled and hissed:
“Already in Hell is its darling missed!
“Wilt thou save the traitor who sold the Christ?”
“Already in Hell is its darling missed!
“Wilt thou save the traitor who sold the Christ?”
70
And the Saint said, “Nay, my might is none,
“But if Jesus will that ye leave him alone
“For another night, God's will be done!”
“But if Jesus will that ye leave him alone
“For another night, God's will be done!”
And they screamed and fled to their Hell once more.
And Judas thanked Brandon o'er and o'er
So piteously that all wept sore.
And Judas thanked Brandon o'er and o'er
So piteously that all wept sore.
And they bided there through the dreary night,
And they knew't was morn by a fiendish flight
And the shriek as they fled of a tortured sprite.
And they knew't was morn by a fiendish flight
And the shriek as they fled of a tortured sprite.
And mightily, lo, the North Wind blew,
And South, ever South, the good ship drew
With the holy Brandon and Brandon's crew.
And South, ever South, the good ship drew
With the holy Brandon and Brandon's crew.
Explicit de Juda Iscariote.
In a year and a day Saint Brandon's sail
Was furled in the harbour of Inisfail,
And merrily thronged the brotherhood all,
Sacristan, Cellarer, great and small,
With welcome of laughter and welcome of tears
For the mariner Saint and his holy peers.
And huge was the feasting far and wide
Through the minster lands that Christmastide.
And the Saint sat at meat on the twelfth Yule-day,
And spake of the sea and the perilous way,
And told, with the rest, of the rock of ice,
And Judas Iscariot's Paradise;
And how for a night they had anchored by,
Lest the fiends who waited and watched should spy.
Was furled in the harbour of Inisfail,
71
Sacristan, Cellarer, great and small,
With welcome of laughter and welcome of tears
For the mariner Saint and his holy peers.
And huge was the feasting far and wide
Through the minster lands that Christmastide.
And the Saint sat at meat on the twelfth Yule-day,
And spake of the sea and the perilous way,
And told, with the rest, of the rock of ice,
And Judas Iscariot's Paradise;
And how for a night they had anchored by,
Lest the fiends who waited and watched should spy.
And the Sacristan spake: “'T was the very morn
“Next after the day that Christ was born,
“As I stepped in the gloaming to toll the bell
“For matins, behold, I stumbled and fell,
“With a broken shin and an arm bruised sore,
“On an anchor that clung by the chapel door.
“And I shouted, and, lo, at the noise of my shout,
“The half-clad brothers ran staring out;
“And there as we stood in a scared suspense,
“A cable, that hung from none knew whence,
“Hauled the anchor again up into the sky,
“And we deemed that we heard thy shipmates cry!”
“Next after the day that Christ was born,
“As I stepped in the gloaming to toll the bell
“For matins, behold, I stumbled and fell,
“With a broken shin and an arm bruised sore,
“On an anchor that clung by the chapel door.
“And I shouted, and, lo, at the noise of my shout,
72
“And there as we stood in a scared suspense,
“A cable, that hung from none knew whence,
“Hauled the anchor again up into the sky,
“And we deemed that we heard thy shipmates cry!”
And Saint Brandon answered:“It well may be,
“For I deem that we sailed in that upper sea
“Of waters which Moyses saith were pent
“At the first o'erarching the firmament.
“For the firmament standeth fast, we know,
“'Twixt the waters above and the waters below;
“And, certes, above the sphere of the sun
“We sailed that voyage, for day was none,
“Save a glimmer of grey in the misty air,
“Though I marvel much how the moon came there.
“For I deem that we sailed in that upper sea
“Of waters which Moyses saith were pent
“At the first o'erarching the firmament.
“For the firmament standeth fast, we know,
“'Twixt the waters above and the waters below;
“And, certes, above the sphere of the sun
“We sailed that voyage, for day was none,
“Save a glimmer of grey in the misty air,
“Though I marvel much how the moon came there.
“Yet beware how ye seek too curiously
“To fathom Creation's mystery;
“For Science, ye know, is the cub that is yeaned
“By human Pride to the great Arch-Fiend;
“But Faith, an angel born in the shrine
“Of the child-like heart, by a grace Divine!
“Wherefore pray ye for faith, and the God of Love,
“After life's strange voyage, give rest above!
“Ut in æternali gaudio
“Benedicamus Domino!”
“To fathom Creation's mystery;
“For Science, ye know, is the cub that is yeaned
73
“But Faith, an angel born in the shrine
“Of the child-like heart, by a grace Divine!
“Wherefore pray ye for faith, and the God of Love,
“After life's strange voyage, give rest above!
“Ut in æternali gaudio
“Benedicamus Domino!”
Amen.
74
CHARLEMAGNE'S DAUGHTER.
Aix lay asleep; the window-gaps of light
All shut save one,—roof, tower and bastion black.
Great Charles's palace loomed against a flight
Of rolling darkness fringed with flying rack,
Like a magician's barque that drives forthright
Through wave-upheaving winds with level track:
Sole in the spiry glooms one ray remote
Pierced the tall scarp and shuddered on the moat.
All shut save one,—roof, tower and bastion black.
Great Charles's palace loomed against a flight
Of rolling darkness fringed with flying rack,
Like a magician's barque that drives forthright
Through wave-upheaving winds with level track:
Sole in the spiry glooms one ray remote
Pierced the tall scarp and shuddered on the moat.
A true-born slip, I ween, of Pepin blood
Was she who called that maiden bower her own:
A stone's throw from the palace, there it stood,
A little miracle of carven stone—
A younger Sibyl's watchtower o'er the flood
Beyond the courtyard elm-tree, all alone;
Where she might idle all unvexed, or read,
Or watch the stars, or ply the storied brede.
Was she who called that maiden bower her own:
A stone's throw from the palace, there it stood,
A little miracle of carven stone—
75
Beyond the courtyard elm-tree, all alone;
Where she might idle all unvexed, or read,
Or watch the stars, or ply the storied brede.
And there she sat that night, an empire's pearl—
Emma, the darling, fairest, dearest, last
Of all the old lion's brood. A blithe-eyed girl
Lay nestling at her feet with glance upcast
Under her plaited wealth of golden curl,
Watching the while what fleeting daydreams passed
Cloudshadow-like athwart her lady's brow,
And lips in silence eloquent even now.
Emma, the darling, fairest, dearest, last
Of all the old lion's brood. A blithe-eyed girl
Lay nestling at her feet with glance upcast
Under her plaited wealth of golden curl,
Watching the while what fleeting daydreams passed
Cloudshadow-like athwart her lady's brow,
And lips in silence eloquent even now.
Fronting the fire she sat, half disarrayed,
On a low bench, and with her coronet
Testing the dazzle of its gems she played,
Eyed it askance at armslength now, or set,
Golden on locks as golden of her maid;
Her sad eye glistening with a proud regret:
Ah, might she thus slip all the hoops of state
And win the freedom of her menial's fate.
On a low bench, and with her coronet
Testing the dazzle of its gems she played,
Eyed it askance at armslength now, or set,
Golden on locks as golden of her maid;
Her sad eye glistening with a proud regret:
76
And win the freedom of her menial's fate.
“Yea,” quoth the Princess, “I am all alone!
“My sire forgets the sweet days of his youth,
“And claims my heart's love-offerings for his own.
“The old grey warrior deems that maiden truth
“May thrive on snow, and bud for aye unblown
“Like yonder sculptured roses! Love and ruth
“He scarce remembers even as things that were—
“Fled wholly, like the raven from his hair!
“My sire forgets the sweet days of his youth,
“And claims my heart's love-offerings for his own.
“The old grey warrior deems that maiden truth
“May thrive on snow, and bud for aye unblown
“Like yonder sculptured roses! Love and ruth
“He scarce remembers even as things that were—
“Fled wholly, like the raven from his hair!
“Look at this thumb-ring, with its emerald gem,
“He gave me but this morn;—a sovereign charm,
“He told me, to true maidens. Why, the hem
“Of robe of mine hath virtue that would warm,
“I ween, Alraschid's whole green diadem,
“And bid it blush true ruby with alarm!
“O could he read me! Why am I thus fair?
“Will the red blood run white with all his care?
“He gave me but this morn;—a sovereign charm,
“He told me, to true maidens. Why, the hem
“Of robe of mine hath virtue that would warm,
“I ween, Alraschid's whole green diadem,
“And bid it blush true ruby with alarm!
“O could he read me! Why am I thus fair?
“Will the red blood run white with all his care?
77
“Child! I could dance away John Baptist's head
“From any Herod in my father's hall—
“Drain the old hoards of dynasties, and tread
“Under my feet their crowns and purple pall,
“With half my beauty! Lo, I ask for bread—
“He answers with an emerald to my call!
“Yet must I love him—love him though he tear
“All love from life, save love in love's despair!
“From any Herod in my father's hall—
“Drain the old hoards of dynasties, and tread
“Under my feet their crowns and purple pall,
“With half my beauty! Lo, I ask for bread—
“He answers with an emerald to my call!
“Yet must I love him—love him though he tear
“All love from life, save love in love's despair!
“O, I could groan for yearning when I hear
“His voice among the yew-trees, and he calls
“Emma, his darling, while the big round tear,
“Wrung from the weariness of king-craft, falls
“Through his thin fingers as his child draws near!
“His child! Ay me, 'tis there the kindness galls!
“Were he less dear I might be happier; now
“I love him and am loved. Ah, mercy! how?
“His voice among the yew-trees, and he calls
“Emma, his darling, while the big round tear,
“Wrung from the weariness of king-craft, falls
“Through his thin fingers as his child draws near!
“His child! Ay me, 'tis there the kindness galls!
“Were he less dear I might be happier; now
“I love him and am loved. Ah, mercy! how?
“Loveless!” Her head dropped down upon her hand,
And tranced she sat in passion of mute woe,
A queenly star-struck Melancholy, scanned
The while by pleading eyes that seemed to know
Somewhat, yet scarce the whole could understand.
“Loveless, mine own dear lady! Is it so?
“My Wilhelm chanced to see you in the yard
“Talking, or so it seemed, with Eginhard,
And tranced she sat in passion of mute woe,
78
The while by pleading eyes that seemed to know
Somewhat, yet scarce the whole could understand.
“Loveless, mine own dear lady! Is it so?
“My Wilhelm chanced to see you in the yard
“Talking, or so it seemed, with Eginhard,
“Haply on some state-business?”—“Well, what
then?”
Quoth Emma, “Is it some portentous thing
“For a king's child to speak? 'Tis like these men!
“They can't even see one talking, but they wring
“Some left-hand meaning from it, and unpen
“A herd of bleating scandals! If the king
“Had sent old grand-dam Alice, they're so wise
“They'd swear 'twas some brisk courtier in disguise!
Quoth Emma, “Is it some portentous thing
“For a king's child to speak? 'Tis like these men!
“They can't even see one talking, but they wring
“Some left-hand meaning from it, and unpen
“A herd of bleating scandals! If the king
“Had sent old grand-dam Alice, they're so wise
“They'd swear 'twas some brisk courtier in disguise!
“What! talking with her pedagogue at noon—
“And in the courtyard? O these lovers' schemes!
“Why, the next step is parricide! How soon
“Your Wilhelm spies it all! I'd swear he deems
“My Euclid lessons rarely opportune
“For lovers' converse, and my tasks and themes
“One long first conjugation in their sense—
“Amo, amas in every mood and tense!
“And in the courtyard? O these lovers' schemes!
“Why, the next step is parricide! How soon
“Your Wilhelm spies it all! I'd swear he deems
79
“For lovers' converse, and my tasks and themes
“One long first conjugation in their sense—
“Amo, amas in every mood and tense!
“Trust him, he knows it all! A woman's heart
“Is easy as his alphabet to read
“To Wilhelm's amorous wit! We act our part,
“But he, he knows us!”—Quoth the maid:“Indeed,
“He marked not you but him, and saw him start
“Like a deer arrow-stricken in mid-speed
“To find such watchful eyes so near, and straight
“Bade you adieu and vanished through the gate.
“Is easy as his alphabet to read
“To Wilhelm's amorous wit! We act our part,
“But he, he knows us!”—Quoth the maid:“Indeed,
“He marked not you but him, and saw him start
“Like a deer arrow-stricken in mid-speed
“To find such watchful eyes so near, and straight
“Bade you adieu and vanished through the gate.
“What! love the Notary,—you? My Wilhelm knows
“Your kin too well to dream it! Why, to-day
“He served at supper, when a talk arose
“Among the peers what emperor should pray
“Your hand in wedlock, and he heard propose
“Him of Arabia one, and one Cathay:
“Till last my lord spoke, frowning o'er his wine—
“”Emma, my daughter, weds not!—she is mine!”
“Your kin too well to dream it! Why, to-day
“He served at supper, when a talk arose
“Among the peers what emperor should pray
“Your hand in wedlock, and he heard propose
“Him of Arabia one, and one Cathay:
80
“”Emma, my daughter, weds not!—she is mine!”
“And you to love the Notary? Overbold
“Were he who dreamed it! Yet if all be true,
“As true I ween it is, that Wilhelm told
“Of what he saw, this Eginhard loves you!
“What think you?”—But her lady's eyes were cold
And her lips silent. Then anon she threw
Her weary arms into the air—“'Tis late!
“Good night—I am weary of this prate.
“Were he who dreamed it! Yet if all be true,
“As true I ween it is, that Wilhelm told
“Of what he saw, this Eginhard loves you!
“What think you?”—But her lady's eyes were cold
And her lips silent. Then anon she threw
Her weary arms into the air—“'Tis late!
“Good night—I am weary of this prate.
“Come to me early!”—In a dreamy mood
Twisting around her head the golden maze
Of plaited locks awhile the maiden stood;
Folded her scarf before the ruddy blaze,
Then donned at last her sandal-shoon of wood
And left the warm hearth with a lingering gaze.
“Good night!”—and forth, one aguish Ave said,
She pattered to the palace home to bed.
Twisting around her head the golden maze
Of plaited locks awhile the maiden stood;
Folded her scarf before the ruddy blaze,
Then donned at last her sandal-shoon of wood
And left the warm hearth with a lingering gaze.
“Good night!”—and forth, one aguish Ave said,
She pattered to the palace home to bed.
81
The Princess shot the bolt, and shivering knelt
A few brief holy moments;—but they wrought
No hope, no solace. All alone she felt
In the wide world. “What boots it,” thus she thought,
“This emptiness of empire? I would melt
“Yon crownal into chessmen, tread to nought
“These stony gauds of glory for the power
“To love and be loved but for one brief hour.
A few brief holy moments;—but they wrought
No hope, no solace. All alone she felt
In the wide world. “What boots it,” thus she thought,
“This emptiness of empire? I would melt
“Yon crownal into chessmen, tread to nought
“These stony gauds of glory for the power
“To love and be loved but for one brief hour.
“Father! Is he a father, who thus dares
“Trample his children's heart's-life in the dust?
“And yet—I know not! Eginhard! He wears
“A courtier's aspect, as a courtier must.
“Yet Wilhelm deems he loves me!—loves and bears,
“Haply, this same sad fardel of mistrust.
“O, dost thou love me? I am all unblest,
“Loved or unloved; yet men should know men best,
“Trample his children's heart's-life in the dust?
“And yet—I know not! Eginhard! He wears
“A courtier's aspect, as a courtier must.
“Yet Wilhelm deems he loves me!—loves and bears,
“Haply, this same sad fardel of mistrust.
“O, dost thou love me? I am all unblest,
“Loved or unloved; yet men should know men best,
“And Wilhelm”—but even then a hurried knock
Rattling the latch called back her vagrant thought
To the blank present, and around her smock
Hastily flinging a loose scarf, she sought
The chamber door, and one hand on the lock—
“Well, child, what is it? Why, you might hav brought,”
She said, half-vexed, “that same John Baptist's head,
“To call me here at midnight from my bed!”
Rattling the latch called back her vagrant thought
82
Hastily flinging a loose scarf, she sought
The chamber door, and one hand on the lock—
“Well, child, what is it? Why, you might hav brought,”
She said, half-vexed, “that same John Baptist's head,
“To call me here at midnight from my bed!”
But a voice answered:“'Tis not Ermengilde—
“I bear you here a message from the king!”
She started, trembling. That low whisper thrilled
Through her whole being, and a sudden sting
As of one caught in treason unfulfilled
Shot through her veins. “What message do you bring?
“And who are you?” she asked. One might have heard
Her heart the while beat like a prisoned bird.
“I bear you here a message from the king!”
She started, trembling. That low whisper thrilled
Through her whole being, and a sudden sting
As of one caught in treason unfulfilled
Shot through her veins. “What message do you bring?
“And who are you?” she asked. One might have heard
Her heart the while beat like a prisoned bird.
And the voice answered:“Eginhard,—I bear
“A message to his daughter from my lord.
“Prithee, unmake the door!—The chill night-air
“Cuts through the cloudy darkness like a sword.”—
“Say on!” she answered, but his ear was ware
Of a strange tremulous falter in the word,
And in a louder tone he made reply:
“Haste thee,—unmake the door! The watch is nigh,
“A message to his daughter from my lord.
“Prithee, unmake the door!—The chill night-air
83
“Say on!” she answered, but his ear was ware
Of a strange tremulous falter in the word,
And in a louder tone he made reply:
“Haste thee,—unmake the door! The watch is nigh,
“And they will slay me should they take me here!
“Hearken,—mayst hear their tramp! By heaven, wouldst kill
“One who hath held thy father's life so dear?
“If thou must deal me death, were't well to spill
“My blood upon your threshold? Quick! Dost fear
“Lest slanderous tongues should babble aught of ill?
“How, when the captains hear yon ruffians prate
“Of whispering courtiers pinioned at your gate?”
“Hearken,—mayst hear their tramp! By heaven, wouldst kill
“One who hath held thy father's life so dear?
“If thou must deal me death, were't well to spill
“My blood upon your threshold? Quick! Dost fear
“Lest slanderous tongues should babble aught of ill?
“How, when the captains hear yon ruffians prate
“Of whispering courtiers pinioned at your gate?”
With that she drew the bolt and let him in,
And closed the door behind him as the watch
Clanked past the bastion-angle with a din
Of iron-clashing heels. She even could catch
A hoarse low burden chanted,“Ill to win,
“And ill to win!” as breathless, hand on latch,
She stirred not till they past, and silence fell
More dread than clamour in her maiden cell.
And closed the door behind him as the watch
Clanked past the bastion-angle with a din
Of iron-clashing heels. She even could catch
84
“And ill to win!” as breathless, hand on latch,
She stirred not till they past, and silence fell
More dread than clamour in her maiden cell.
She turned as if to speak. The lantern stood
With its long candle glimmering by the chair,
Arras and broidered couch and ivory rood
And dizzy floor-mosaic, all were there,
And he—that Presence!—all the fugitive blood,
Dismayed to front the invader unaware,
Bounded o'erthronging to the citadel;
Once the heart quaked and all amort she fell!
With its long candle glimmering by the chair,
Arras and broidered couch and ivory rood
And dizzy floor-mosaic, all were there,
And he—that Presence!—all the fugitive blood,
Dismayed to front the invader unaware,
Bounded o'erthronging to the citadel;
Once the heart quaked and all amort she fell!
In dread misgiving, as if suddenly
He saw an angel out of heaven drop dead,
The love-lorn lover cushioned reverently
That living corse of beauty on the bed,
And clasped the marble fingers:—“Can she die?
“Jesu have mercy on us both!” The head
Stirred, or he thought it stirred; then all was still
Save the great raindrops dripping on the sill!
He saw an angel out of heaven drop dead,
The love-lorn lover cushioned reverently
That living corse of beauty on the bed,
And clasped the marble fingers:—“Can she die?
“Jesu have mercy on us both!” The head
85
Save the great raindrops dripping on the sill!
Again he chafed her hands, and with wild words
Pleaded in ears that heard not. “Speak to me,
“Mine own love!—dearest!” and the drops, like swords
Stabbing his heart, made answer, two and three.
“Emma!”—the hand, as if it sought her lord's,
Slipped from the pillow, clasping helplessly,
And the eyes opened, but they closed again,
As if to waken were too keen a pain!
Pleaded in ears that heard not. “Speak to me,
“Mine own love!—dearest!” and the drops, like swords
Stabbing his heart, made answer, two and three.
“Emma!”—the hand, as if it sought her lord's,
Slipped from the pillow, clasping helplessly,
And the eyes opened, but they closed again,
As if to waken were too keen a pain!
“Jesu be praised, she lives!” On lip and cheek
The rosy life redawned with gradual glow,
As when, slow loitering on from peak to peak,
The morning mantles on the mountain snow.
Yet when again the sweet lips moved to speak,
Her voice but murmured like the wordless flow,
Word-like, of brooklet babbling round a thorn,
And mocked the syllables that died ere born.
The rosy life redawned with gradual glow,
As when, slow loitering on from peak to peak,
The morning mantles on the mountain snow.
Yet when again the sweet lips moved to speak,
Her voice but murmured like the wordless flow,
Word-like, of brooklet babbling round a thorn,
And mocked the syllables that died ere born.
86
At last a feeble hand, upraised with toil,
Made signal towards an ebon cabinet
With hinge of tendril-sprouting gold, a spoil
Of old Ravenna's palace, rough with fret
Of graver's art Byzantine. Nard and oil
On cedarn shelves in email caskets set
Gleamed half-revealed within, beside a row
Of ruby cordials and three cups below.
Made signal towards an ebon cabinet
With hinge of tendril-sprouting gold, a spoil
Of old Ravenna's palace, rough with fret
Of graver's art Byzantine. Nard and oil
On cedarn shelves in email caskets set
Gleamed half-revealed within, beside a row
Of ruby cordials and three cups below.
Fair in majestic impotence she leant
Back on the buttressed cushions, from her side
As speeding forth, her liegeman legate bent
To seek the drug she needed. Opening wide
Both doors he watched her eye for her intent,
And touched the vials one by one; he tried
One, two, and at the third she bowed—the horn
With it he brought her, carved in unicorn.
Back on the buttressed cushions, from her side
As speeding forth, her liegeman legate bent
To seek the drug she needed. Opening wide
Both doors he watched her eye for her intent,
And touched the vials one by one; he tried
One, two, and at the third she bowed—the horn
With it he brought her, carved in unicorn.
He poured and held it to her lips; she drank.
It seemed, I wot, such wine as in the cup
Of amorous Egypt glowed when on the bank
Of Nile she bade her Roman lord to sup.
And her eyes glistened,—all the ungracious blank
Gratefully beaming as she raised them up,
And blessed her lover with a smile more sweet
Than e'er touched lips of dying anchorete.
It seemed, I wot, such wine as in the cup
87
Of Nile she bade her Roman lord to sup.
And her eyes glistened,—all the ungracious blank
Gratefully beaming as she raised them up,
And blessed her lover with a smile more sweet
Than e'er touched lips of dying anchorete.
O Love, weird Alchemist of life, whose spell
Transmutes all hearts, all passions! Is it she
Who boasted but even now her might to fell
The pride of monarchs like a cedar-tree?
She, who but now in Beauty's right would quell
Her lovers with her loveliness and be
Mistress in all things of her own sweet will?
And can she sit there now so pale and still?
Transmutes all hearts, all passions! Is it she
Who boasted but even now her might to fell
The pride of monarchs like a cedar-tree?
She, who but now in Beauty's right would quell
Her lovers with her loveliness and be
Mistress in all things of her own sweet will?
And can she sit there now so pale and still?
Even so! She sat there, and her true-love's arm
Circled her waist unchallenged as he spoke:
“How fares my lady now?” The silent charm
That sealed her sweet lips, at the question broke,
And “Cheerily,” she answered, while the warm
Breath fell upon his forehead like the stroke
Of summer sunbeam in a beechwood glade
Among the dancing dapples of the shade.
Circled her waist unchallenged as he spoke:
“How fares my lady now?” The silent charm
That sealed her sweet lips, at the question broke,
88
Breath fell upon his forehead like the stroke
Of summer sunbeam in a beechwood glade
Among the dancing dapples of the shade.
“Now Heaven be praised for that fair word!” he said;
“You will be strong anon!” Then silence fell
Upon them like a mantle, and a dread
Grew up between them such as those may tell
Who have made shrift of love. The queenly head
Swayed like a fair lake-lily o'er the swell
And ebb of passionate breath. Unseen above
The vanquished Death yielded his sword to Love.
“You will be strong anon!” Then silence fell
Upon them like a mantle, and a dread
Grew up between them such as those may tell
Who have made shrift of love. The queenly head
Swayed like a fair lake-lily o'er the swell
And ebb of passionate breath. Unseen above
The vanquished Death yielded his sword to Love.
At last he spoke—trembling indeed, but slow,
As one long schooled with outward calm to speak,
Even when the blood ran boiling with the flow
Of fitfullest emotion. On his cheek
Burnt one small spot of crimson, but the brow
Was still with studied stillness. Ye might seek,
As many a crafty eye had sought ere then,
Nor find one passion there of common men.
As one long schooled with outward calm to speak,
Even when the blood ran boiling with the flow
Of fitfullest emotion. On his cheek
Burnt one small spot of crimson, but the brow
Was still with studied stillness. Ye might seek,
89
Nor find one passion there of common men.
“Emma,” he said, “I am a plain poor man,
“And thou the daughter of a Kaiser's line,
“Whose slaves are princes, and whose realm earth's span!
“I have no sire save God and Father Rhine;
“I cannot prate of gold as others can:
“Crowns and broad lands and serfs are theirs, not mine!
“Blood, lordship, gold—without them and above
“I have a brain to do, a heart to love.
“And thou the daughter of a Kaiser's line,
“Whose slaves are princes, and whose realm earth's span!
“I have no sire save God and Father Rhine;
“I cannot prate of gold as others can:
“Crowns and broad lands and serfs are theirs, not mine!
“Blood, lordship, gold—without them and above
“I have a brain to do, a heart to love.
“And I have breasted all the storms of state,
“Endured the courtier's smile, the princeling's sneer,
“Breathed the rank air of courts, nor scorned to wait
“While others sat where I was more than peer.
“Yea, for thy love hath called me to this fate
“And dared me tempt the path that led me here,
“Though boldest heart might faint, and cheek wax pale
“To fathom that abyss, this height to scale!
“Endured the courtier's smile, the princeling's sneer,
“Breathed the rank air of courts, nor scorned to wait
“While others sat where I was more than peer.
“Yea, for thy love hath called me to this fate
“And dared me tempt the path that led me here,
90
“To fathom that abyss, this height to scale!
“Thy love alone! If for myself ere now
“I have done bravely that I willed to do,
“And wooed untimely furrows to my brow;—
“If for myself I have been staunch and true
“To him I served and serve, and scorned to bow
“Though Prince and Pope defied us with their crew,
“Yet, when the glory crowned me and a name,
“Not for myself but thee I grasped at Fame!
“I have done bravely that I willed to do,
“And wooed untimely furrows to my brow;—
“If for myself I have been staunch and true
“To him I served and serve, and scorned to bow
“Though Prince and Pope defied us with their crew,
“Yet, when the glory crowned me and a name,
“Not for myself but thee I grasped at Fame!
“Laban, my lord, is thankless!—year on year
“I have toiled unrewarded. I have won
“Small praise and mickle blame—some love, more fear,
“And a scant pension, other guerdon none!
“Now I appeal from Laban! Wilt thou hear,
“And crown thyself the deeds that I have done?
“All, all for thee!—and more, if more thou wilt,
“Yet will I do, even be my heart's-blood spilt!
“I have toiled unrewarded. I have won
“Small praise and mickle blame—some love, more fear,
“And a scant pension, other guerdon none!
“Now I appeal from Laban! Wilt thou hear,
“And crown thyself the deeds that I have done?
“All, all for thee!—and more, if more thou wilt,
“Yet will I do, even be my heart's-blood spilt!
91
“O, year on year in dreams I have sought this hour,
“As Eve might seek some gate in Paradise,
“One narrow wicket, all unwatched by power
“Of cherub-swords! Full many a rare device
“Of cunning rhetoric, many an artful flower
“Of minstrel phrases eloquent and wise,
“Long since I gathered, might this hour once come:
“This hour! 'Tis here, and my full soul is dumb!
“As Eve might seek some gate in Paradise,
“One narrow wicket, all unwatched by power
“Of cherub-swords! Full many a rare device
“Of cunning rhetoric, many an artful flower
“Of minstrel phrases eloquent and wise,
“Long since I gathered, might this hour once come:
“This hour! 'Tis here, and my full soul is dumb!
“Ah! where be now those fancies, and the love
“That once they might have spoken? Love hath grown
“Infinite in thy presence!—lost above
“All dizziest heights of love that loves alone!
“Emma, I love thee!”—But to speak nor move
She willed not. Like a maiden carved in stone,
Save for the panting passionate breath, she sat
As if she heard no voice, or cared not what.
“That once they might have spoken? Love hath grown
“Infinite in thy presence!—lost above
“All dizziest heights of love that loves alone!
“Emma, I love thee!”—But to speak nor move
She willed not. Like a maiden carved in stone,
Save for the panting passionate breath, she sat
As if she heard no voice, or cared not what.
“Speak, love,” he cried, and with a start he flung
His arms about her, in love-thirsty eyes
Seeking the blessed answer which the tongue
Forgot to utter in that sweet surprise.
Ah me! for words what recked he, as she clung
Close, close about his neck, all witcheries
Of eloquence love-molten on her lips
In the first kiss of love's apocalypse?
His arms about her, in love-thirsty eyes
92
Forgot to utter in that sweet surprise.
Ah me! for words what recked he, as she clung
Close, close about his neck, all witcheries
Of eloquence love-molten on her lips
In the first kiss of love's apocalypse?
A long, long kiss, unsealing all the springs
Of loving converse;—whispers low and sweet
And rich with memories of a thousand things
That spoke of old their secret, though it beat
Voiceless within their hearts;—soft murmurings
Of happy love, while oft the chattering sleet
On the wet stones would dash their lips with pale,
And other kisses link the broken tale.
Of loving converse;—whispers low and sweet
And rich with memories of a thousand things
That spoke of old their secret, though it beat
Voiceless within their hearts;—soft murmurings
Of happy love, while oft the chattering sleet
On the wet stones would dash their lips with pale,
And other kisses link the broken tale.
So sat those lovers in the days of gold
With a new world beneath them and above!—
The old, old tale, which yet is never old
While maidens hear and young men tell of love.
From age to age interminably told
While strength and beauty bloom, and fond hearts move
To the glad music of the eternal truth
That breathes in blithe May-dawns and life's sweet youth!
With a new world beneath them and above!—
The old, old tale, which yet is never old
While maidens hear and young men tell of love.
93
While strength and beauty bloom, and fond hearts move
To the glad music of the eternal truth
That breathes in blithe May-dawns and life's sweet youth!
Chant ye a marriage song, ye midnight gales!
Keep watch, thou sleepless elm beside the door,
That none disturb their slumber!—Blab no tales,
Thou taper flickering on the bridal floor!
Be still, ye voices from the cloistral vales,
Ye should have pealed of Holy Church before!
They sleep, those lovers, and your holy din
Will wake them all too soon from their sweet sin.
Keep watch, thou sleepless elm beside the door,
That none disturb their slumber!—Blab no tales,
Thou taper flickering on the bridal floor!
Be still, ye voices from the cloistral vales,
Ye should have pealed of Holy Church before!
They sleep, those lovers, and your holy din
Will wake them all too soon from their sweet sin.
They slept and knew no dread. Yet ere the morn—
For dreams, too, have their consciousness, and prate
A truer tale of how the night hath worn
Than tolling clock to them that wake and wait,—
The Notary woke. A ghostly light forlorn
Gloamed through the latticed window's archway strait:
Snow?—snow? Could that be snow, that wind-scooped hill
That curved athwart the window on the sill?
For dreams, too, have their consciousness, and prate
A truer tale of how the night hath worn
Than tolling clock to them that wake and wait,—
The Notary woke. A ghostly light forlorn
Gloamed through the latticed window's archway strait:
94
That curved athwart the window on the sill?
And feet leave prints! He started up amain,
Like wreck-woke seaman, yet as one who knows
That Death in mockery still spares time to drain
One deep last beaker ere the whirlpools close,
Fondly he leant to kiss yet once again
His love's all-queenly forehead as he rose,
Deeming she slumbered, till a tell-tale smile
Lit on her mouth, and spoke the simple guile.
Like wreck-woke seaman, yet as one who knows
That Death in mockery still spares time to drain
One deep last beaker ere the whirlpools close,
Fondly he leant to kiss yet once again
His love's all-queenly forehead as he rose,
Deeming she slumbered, till a tell-tale smile
Lit on her mouth, and spoke the simple guile.
And her eyes dawned. “Ah, go not yet!” she cried,
“O, I have watched thee till mine eyes grew dim
“With very love to watch thee, and the tide
“Of fullest passion quivered at the brim!
“This is the height of life! Henceforth we slide
“Downward, for ever downward, till the grim
“Grave closes o'er us! Dearest, wilt thou go
“To woo so soon the darkness and the woe?
“O, I have watched thee till mine eyes grew dim
“With very love to watch thee, and the tide
“Of fullest passion quivered at the brim!
“This is the height of life! Henceforth we slide
“Downward, for ever downward, till the grim
“Grave closes o'er us! Dearest, wilt thou go
“To woo so soon the darkness and the woe?
95
“The hours are young as yet: yon flickering light
“Hath scarce burnt half-way down, and far away
“The blushing dawn still lingers in her flight
“O'er the myrrh-groves of Araby. Ah, stay—
“Stay yet a little while! A darker night
“Dawns all too soon upon us with the day!
“Farewell? Thou canst not say that word! Ah me,
“What shall I do, dear love, bereft of thee?”
“Hath scarce burnt half-way down, and far away
“The blushing dawn still lingers in her flight
“O'er the myrrh-groves of Araby. Ah, stay—
“Stay yet a little while! A darker night
“Dawns all too soon upon us with the day!
“Farewell? Thou canst not say that word! Ah me,
“What shall I do, dear love, bereft of thee?”
She flung her arms around him, with a low
Murmur between her kisses, as if there
She would have held his parting evermo,
Breathing her soul out in that sweet despair.
Alas, he heard not! “Seest thou yonder snow?”
He asked in barren answer to her prayer,
And rose. She thought he dreamed, so strange his cheer:
Snow, and if snow it be, what cause for fear?”
Murmur between her kisses, as if there
She would have held his parting evermo,
Breathing her soul out in that sweet despair.
Alas, he heard not! “Seest thou yonder snow?”
He asked in barren answer to her prayer,
And rose. She thought he dreamed, so strange his cheer:
Snow, and if snow it be, what cause for fear?”
Softly he drew the bolt, unmade the door
For his despair to enter. All was white!
Day soon must dawn! How foot that treacherous floor,
Yet not proclaim the secret of the night?
Despair was on the threshold. “All is o'er!
“Insulted heaven itself forbids my flight!
“Vengeance alone awaiteth us! To fly
“Or stay what boots it?—either is to die!”—
For his despair to enter. All was white!
96
Yet not proclaim the secret of the night?
Despair was on the threshold. “All is o'er!
“Insulted heaven itself forbids my flight!
“Vengeance alone awaiteth us! To fly
“Or stay what boots it?—either is to die!”—
The Princess stood beside him ere the words
Were halfway spoken:—one brief gaze she cast
On the white courtyard. “I will whet the swords
“That slay thee for this deed!” she said. “Make haste!
“On with your doublet! If yon sleuth-hound lords
“Shall scent where any foot save mine hath past
“From out this chamber,—say that woman's wit
“Failed woman's love, though that was ne'er said yet!—
Were halfway spoken:—one brief gaze she cast
On the white courtyard. “I will whet the swords
“That slay thee for this deed!” she said. “Make haste!
“On with your doublet! If yon sleuth-hound lords
“Shall scent where any foot save mine hath past
“From out this chamber,—say that woman's wit
“Failed woman's love, though that was ne'er said yet!—
“Art ready?—Quick!—Saint Denys speed our love!—
“Up!—On my shoulders!—Nay, no flattery now!—
“My limbs are not like theirs who scarce can move
“In harness for the tilt! What boots it how,
“So thou art safe? Look forth! Even now above
“Yon Eastern bastion daylight 'gins to plough
“The first grey furrows! Up!” And straight she bore
Her lover on her shoulders from the door!
“Up!—On my shoulders!—Nay, no flattery now!—
“My limbs are not like theirs who scarce can move
97
“So thou art safe? Look forth! Even now above
“Yon Eastern bastion daylight 'gins to plough
“The first grey furrows! Up!” And straight she bore
Her lover on her shoulders from the door!
I would have given now, were I a king,
To see that sight, a pension and broad lands,
Aye, half a shire, to watch his fingers cling
About her chin,—the long hair's liberal strands
Circling his wrists in many an amorous ring,
And the loose feet soft-stirruped in her hands!
Two lovers on one-pair of sandal-shoon
Between the rising sun and setting moon!
To see that sight, a pension and broad lands,
Aye, half a shire, to watch his fingers cling
About her chin,—the long hair's liberal strands
Circling his wrists in many an amorous ring,
And the loose feet soft-stirruped in her hands!
Two lovers on one-pair of sandal-shoon
Between the rising sun and setting moon!
Ah me! the one who saw it was not one
Who joyed in seeing, though an Emperor!—
Whether some evil dream before the sun
Had snapped his sleep, or problem of deep lore
Of kingcraft and new empires lost and won
Called him thus early from the palace-door,
I know not! Past the elm-tree scarce a pace
She stood before her father, face to face!
Who joyed in seeing, though an Emperor!—
Whether some evil dream before the sun
Had snapped his sleep, or problem of deep lore
Of kingcraft and new empires lost and won
98
I know not! Past the elm-tree scarce a pace
She stood before her father, face to face!
All three were silent! silently, poor soul,
The Notary slid from his imperial seat,
Pale by the crimson Princess as a scroll
Of his own parchment, ere he gained his feet.
Too well he knew that clench of strong control
Under his monarch's beard! His own heart's beat
Was all he heard as the old man strode by
And gazed upon their shame inscrutably!
The Notary slid from his imperial seat,
Pale by the crimson Princess as a scroll
Of his own parchment, ere he gained his feet.
Too well he knew that clench of strong control
Under his monarch's beard! His own heart's beat
Was all he heard as the old man strode by
And gazed upon their shame inscrutably!
Whet the great axe, thou headsman, and build high
The scaffold, ye black ministers of doom,
Whereon an Empire's daughter is to die!
Hang thy broad streets, thou city, with the gloom
Of sable palls and funeral blazonry!
Meet vengeance for that crime, a traitor's tomb!
Shall bastard blood be mixed with blood of kings,
And taint the flow of princedom at the springs?
The scaffold, ye black ministers of doom,
Whereon an Empire's daughter is to die!
Hang thy broad streets, thou city, with the gloom
Of sable palls and funeral blazonry!
Meet vengeance for that crime, a traitor's tomb!
99
And taint the flow of princedom at the springs?
Grim sat the Monarch down among his peers:
“Bring forth the culprits!” Mercy! There they stood,
But not like culprits! Felon hopes and fears
Swayed not the tides of that imperial blood!
No quivering on the lips, no dastard tears,
No villain touch of shuddering cravenhood!
Love is akin to Death! At once to die
Is the true drift of many a true-love's sigh!
“Bring forth the culprits!” Mercy! There they stood,
But not like culprits! Felon hopes and fears
Swayed not the tides of that imperial blood!
No quivering on the lips, no dastard tears,
No villain touch of shuddering cravenhood!
Love is akin to Death! At once to die
Is the true drift of many a true-love's sigh!
Then spoke the monarch:“Eginhard, my love
“For thee hath found its guerdon, and my trust
“Been paid right nobly! Thee I placed above
“Thy fellow-courtiers, raised thee from the dust
“And gave thee all my heart, that I might prove
“Even such return as this! O, 'tis most just!
“I am an old man, and my few grey hairs
“Had scarce enow of lighter toils and cares!
“For thee hath found its guerdon, and my trust
“Been paid right nobly! Thee I placed above
“Thy fellow-courtiers, raised thee from the dust
“And gave thee all my heart, that I might prove
“Even such return as this! O, 'tis most just!
“I am an old man, and my few grey hairs
“Had scarce enow of lighter toils and cares!
100
“And thou, too, daughter!” but the unwonted sneer
Died in his tremulous voice: “O God, my child!
“I have sinned deeply towards thee! O, too dear!
“I would have kept thee mateless, and beguiled
“Thy maiden-yearnings! my reward is here,
“Here, in a daughter's shame, a crown defiled!
“God's mercy on us both!” He paused awhile,
His frown unwrinkling to as dread a smile,
Died in his tremulous voice: “O God, my child!
“I have sinned deeply towards thee! O, too dear!
“I would have kept thee mateless, and beguiled
“Thy maiden-yearnings! my reward is here,
“Here, in a daughter's shame, a crown defiled!
“God's mercy on us both!” He paused awhile,
His frown unwrinkling to as dread a smile,
Then bending to the Notary: “You,” he said,
“You have proclaimed me thankless! Monarch's ears
Hear whispers oftentimes that cost a head
“Even for their very truth. 'Tis true, the jeers
“Of these boy-Herods, and the bitter bread
“Of scorned desert among these pampered peers
“Too long have mocked thy service! Ere thou shrive
“To die thou yet shalt learn how kings can give!
“You have proclaimed me thankless! Monarch's ears
Hear whispers oftentimes that cost a head
“Even for their very truth. 'Tis true, the jeers
“Of these boy-Herods, and the bitter bread
“Of scorned desert among these pampered peers
“Too long have mocked thy service! Ere thou shrive
“To die thou yet shalt learn how kings can give!
“My Lord Archbishop!” From the astonied throng
The Pontiff rose full-purpled at the call:
“Join me these lovers! Even now too long
“We have delayed the marriage festival!
“Take thy fair portress, Eginhard! The wrong
“That thou hast done me I repay with all
“That an old man loved most! and Christ above
“Bless ye, my children, in your life and love!”
Sed peream, Christe, dignus si perditus iste!
The Pontiff rose full-purpled at the call:
101
“We have delayed the marriage festival!
“Take thy fair portress, Eginhard! The wrong
“That thou hast done me I repay with all
“That an old man loved most! and Christ above
“Bless ye, my children, in your life and love!”
Quoth Fabian.
102
NICKAR THE SOULLESS.
Where by the marishes
Boometh the bittern,
Nickar the soulless One
Sits with his ghittern.
Sits inconsolable,
Friendless and foeless,
Wailing his destiny,
Nickar the soulless.
Boometh the bittern,
Nickar the soulless One
Sits with his ghittern.
Sits inconsolable,
Friendless and foeless,
Wailing his destiny,
Nickar the soulless.
Footing the treacherous
Marish untrodden,
Glides by a Wanderer
Hooded in hodden;
Grey is his gaberdine,
Grey are his hosen:
Track that he travels by
No man had chosen.
Marish untrodden,
Glides by a Wanderer
Hooded in hodden;
103
Grey are his hosen:
Track that he travels by
No man had chosen.
“Wherefore thus sorrowful
“Sitt'st thou and sighest?
“Oft when it furthest seems,
“Succour is nighest.”
““Friend,” quoth the soulless One,
“Friend of the friendless,
“Vain are all comforters,
“Sorrow is endless!
“Sitt'st thou and sighest?
“Oft when it furthest seems,
“Succour is nighest.”
““Friend,” quoth the soulless One,
“Friend of the friendless,
“Vain are all comforters,
“Sorrow is endless!
“Mine, O to make her mine!
“Mine, and for ever!
“Why did I gaze on her?
“Mine she is never!
“Down by the river-aits
“Walked she at day-rise,
“Beautiful, bright as a
“Child of the Faeries;
“Mine, and for ever!
“Why did I gaze on her?
“Mine she is never!
“Down by the river-aits
“Walked she at day-rise,
104
“Child of the Faeries;
“Kirtled right maidenly,
“Broidered her bodice,
“Belted with emeralds
“Fit for a Goddess,
“Came where the whispering
“Aspen leaves quiver,
“Just where the silver mere
“Spreads from the river,
“Broidered her bodice,
“Belted with emeralds
“Fit for a Goddess,
“Came where the whispering
“Aspen leaves quiver,
“Just where the silver mere
“Spreads from the river,
“Came for a morning bath,
“Lovely and lonely,
“Ornan the swan-breasted,
“Ornan the only!
“Came, and the silken fret
“Deftly untwining,
“Let fall the golden locks,
“Ripple-like shining.
“Lovely and lonely,
“Ornan the swan-breasted,
“Ornan the only!
“Came, and the silken fret
“Deftly untwining,
“Let fall the golden locks,
“Ripple-like shining.
105
“Laid by her aumoner,
“Unclasped her brooches,
“Loosened her carcanet,
“Starry with ouches,
“Doffed the rich baudekin
“Broidered with myrtle,
“Unlooped the ruby knops
“Loosing her kirtle—
“Unclasped her brooches,
“Loosened her carcanet,
“Starry with ouches,
“Doffed the rich baudekin
“Broidered with myrtle,
“Unlooped the ruby knops
“Loosing her kirtle—
“Kirtle of cramoisie,
“Glist'ning with bezants,
“Samite the purfled sleeve,
“Slashed into crescents.
“Down from her girdlestead,
“Rustling and gleaming,
“Fall the rich webs and gold,
“Fountain-like streaming;
“Glist'ning with bezants,
“Samite the purfled sleeve,
“Slashed into crescents.
“Down from her girdlestead,
“Rustling and gleaming,
“Fall the rich webs and gold,
“Fountain-like streaming;
“Snow-white the corset is,
“Snow-white the camise;
“Snow-white herself as the
“Swans of the Thamise.
“Beautiful, fair as the
“Swan when she stretches
“Wings and neck over her
“Nest in the sedges,
“Snow-white the camise;
106
“Swans of the Thamise.
“Beautiful, fair as the
“Swan when she stretches
“Wings and neck over her
“Nest in the sedges,
“Stands she in midst of her
“Jewels and vesture;
“O for the pride in her
“Maidenly gesture!
“O those blue eyne of hers,
“Glancing so keenly!
“O those fair limbs of hers,
“Fashioned so queenly!
“Jewels and vesture;
“O for the pride in her
“Maidenly gesture!
“O those blue eyne of hers,
“Glancing so keenly!
“O those fair limbs of hers,
“Fashioned so queenly!
“Down to the mere she steps,
“Where by the margent
“Brightly the morning-red
“Glints on the argent;
“Stands there a moment in
“Womanhood peerless,
“Then like a Mermaiden
“Plunges in fearless!
“Where by the margent
“Brightly the morning-red
“Glints on the argent;
107
“Womanhood peerless,
“Then like a Mermaiden
“Plunges in fearless!
“Bright the hair follows her
“Swimming and plashing,
“Bright as the walk of light
“Sunsetward flashing;
“Ah, what a lunacy
“Thus to behold her,
“Watching the ripples kiss
“Softly her shoulder!
“Swimming and plashing,
“Bright as the walk of light
“Sunsetward flashing;
“Ah, what a lunacy
“Thus to behold her,
“Watching the ripples kiss
“Softly her shoulder!
“Watching the snowy limbs
“Cleaving the waters,
““Is she indeed,” methought,
““One of earth's daughters?”
“Mine, O to make her mine,
“Mine and for ever!
“Why did I gaze on her?
“Mine she is never!”
“Cleaving the waters,
““Is she indeed,” methought,
““One of earth's daughters?”
“Mine, O to make her mine,
“Mine and for ever!
108
“Mine she is never!”
““Tush!” quoth the Wanderer,
““Fondly thou sighest!
“Oft when it furthest seems,
“Succour is nighest!
“Had but the maiden thus
“Pledged me her clothing,
“She had not won them back
“Certes, for nothing!
““Fondly thou sighest!
“Oft when it furthest seems,
“Succour is nighest!
“Had but the maiden thus
“Pledged me her clothing,
“She had not won them back
“Certes, for nothing!
“Would she have drowned herself,
“Think you, to spy you!
“Would her white arms have donned
“Swan-wings to fly you?
“Come, for a bargain, now,
“Such as I trade in!
“What wilt thou give an' I
“Grant thee the maiden?”
“Think you, to spy you!
“Would her white arms have donned
“Swan-wings to fly you?
“Come, for a bargain, now,
“Such as I trade in!
“What wilt thou give an' I
“Grant thee the maiden?”
109
““Give?” quoth the soulless One,
““What should I give thee?
“Gift have I none, even
“Could I believe thee!
“None, save the ghittern here,
“Friend of my weeping,
“This, which the Mermaidens
“Gave me in keeping.
““What should I give thee?
“Gift have I none, even
“Could I believe thee!
“None, save the ghittern here,
“Friend of my weeping,
“This, which the Mermaidens
“Gave me in keeping.
“Often men heark to its
“Harping impassioned,
“Little they reck the while
“Whence it was fashioned!
“Look you, how white it is,
“Polished and slender;
“Once a heart beat in it,
“Royally tender!
“Harping impassioned,
“Little they reck the while
“Whence it was fashioned!
“Look you, how white it is,
“Polished and slender;
“Once a heart beat in it,
“Royally tender!
“'Tis the breast-bone of an
“Emperor's daughter,
“One whom a sister's hand
“Slew under water!
“Famous the history,
“Molten in metre,
“Long ere the Aser gods
“Fled before Peter.
“Emperor's daughter,
110
“Slew under water!
“Famous the history,
“Molten in metre,
“Long ere the Aser gods
“Fled before Peter.
“Look at the runes on it,
“Finger the strings, too!
“Sweeter its tone than aught
“Minstrel e'er sings to!”
““Pardon,” quoth Evil-eye,
““Truly, no bungler
“Fashioned your ghittern, but
“I am no jongleur!
“Finger the strings, too!
“Sweeter its tone than aught
“Minstrel e'er sings to!”
““Pardon,” quoth Evil-eye,
““Truly, no bungler
“Fashioned your ghittern, but
“I am no jongleur!
“Gift so imperial
“Seems me moreover,
“Guerdon too costly for
“Blessing a lover!
“Thee of thine only wealth
“Shame 'twere to rifle,
“All that I ask for is
“Just a mere trifle!
“Seems me moreover,
“Guerdon too costly for
“Blessing a lover!
111
“Shame 'twere to rifle,
“All that I ask for is
“Just a mere trifle!
“Death shoots at human kind,
“Hits me or hits thee,
“Only just give me thy
“Soul when it quits thee!
“Tush! A man's soul, my friend,
“Trust me, in fact is
“Great but in theory,
“Nothing in practice!
“Hits me or hits thee,
“Only just give me thy
“Soul when it quits thee!
“Tush! A man's soul, my friend,
“Trust me, in fact is
“Great but in theory,
“Nothing in practice!
“Only souls hap to be
“That which I trade in;
“Come, give me thine, my friend!
“Thine is the maiden!”
Nickar the soulless One,
Nickar the crafty,
Thrummed on his ghittern-strings,
Inwardly laughed he!
“That which I trade in;
“Come, give me thine, my friend!
“Thine is the maiden!”
Nickar the soulless One,
Nickar the crafty,
112
Inwardly laughed he!
“Say, if I barter it,
“Thou, canst thou take it?
“Ill were a covenant
“Made but to break it.
“Look you, this soul of mine
“Clings so about me,
“He is not born that can
“Drag it without me!
“Thou, canst thou take it?
“Ill were a covenant
“Made but to break it.
“Look you, this soul of mine
“Clings so about me,
“He is not born that can
“Drag it without me!
“Trust me, so straitly the
“Life-blood hath tied us,
“Death the Divider's self
“Cannot divide us!”
““Aye?” quoth the Wanderer,
“Is it so fast in?
“Haply 'twill loose in the
“Grave thou art cast in.
“Life-blood hath tied us,
“Death the Divider's self
“Cannot divide us!”
““Aye?” quoth the Wanderer,
“Is it so fast in?
“Haply 'twill loose in the
“Grave thou art cast in.
113
“I, I can sever it
“Ev'n were it faster;
“In my own handicraft,
“Trust me, I'm master.
“Come, now, to please thee, I'll
“Bargain, my brother,
“If I don't take it, to
“Find thee another.
“Ev'n were it faster;
“In my own handicraft,
“Trust me, I'm master.
“Come, now, to please thee, I'll
“Bargain, my brother,
“If I don't take it, to
“Find thee another.
“If I should fail in it,
“Will I, or nill I,
“Yours is another soul
“Clean as a lily!”
Nickar the soulless One,
Nickar the crafty,
Thrummed on his ghittern-strings,
Inwardly laughed he!
“Will I, or nill I,
“Yours is another soul
“Clean as a lily!”
Nickar the soulless One,
Nickar the crafty,
Thrummed on his ghittern-strings,
Inwardly laughed he!
“If to a covenant,”
Then quoth the Dark One,
“Name you've not learnt to sign,
“Still you can mark one.
“Pardon!” He lifted the
Hand of the singer,
Swift with a needle-point
Pricked he his finger!
Then quoth the Dark One,
114
“Still you can mark one.
“Pardon!” He lifted the
Hand of the singer,
Swift with a needle-point
Pricked he his finger!
Nickar the parchment-scroll
Lifted unshudd'ring;—
Handed it back to him
Marked with a blood-ring.
Peal the bells merrily,
Ringers of Thrifholm!
Nickar the soulless One
Bringeth a wife home!
Lifted unshudd'ring;—
Handed it back to him
Marked with a blood-ring.
Peal the bells merrily,
Ringers of Thrifholm!
Nickar the soulless One
Bringeth a wife home!
Ornan the swan-breasted,
Ornan the wader,—
Bring forth the bridal-dress,
Girls, that ye made her!
Anlaf the Bishop his
Blessing delivers,
Nickar the soulless One
Blanches and shivers!
Ornan the wader,—
Bring forth the bridal-dress,
Girls, that ye made her!
115
Blessing delivers,
Nickar the soulless One
Blanches and shivers!
Swiftly the winter flies,
Springtide and summer,
White are the cradle-swathes
For the new comer!
Toll the bell solemnly,
Ringers of Thrifholm!
Nickar the soulless One
Beareth his wife home!
Springtide and summer,
White are the cradle-swathes
For the new comer!
Toll the bell solemnly,
Ringers of Thrifholm!
Nickar the soulless One
Beareth his wife home!
Cold in the God's-acre
Sadly he lays his
Bride and her little one
Under the daisies!
Where by the marishes
Boometh the bittern,
Nickar the soulless One
Sits with his ghittern:—
Sadly he lays his
Bride and her little one
Under the daisies!
Where by the marishes
Boometh the bittern,
116
Sits with his ghittern:—
Sits inconsolable,
Friendless and foeless,
Wailing his destiny,
Nickar the soulless.
Footing the treacherous
Marish untrodden,
Glides by a Wanderer
Hooded in hodden.
Friendless and foeless,
Wailing his destiny,
Nickar the soulless.
Footing the treacherous
Marish untrodden,
Glides by a Wanderer
Hooded in hodden.
Grey is his gaberdine,
Grey are his hosen,
Track that he travels by
No man had chosen.
“Wherefore thus sorrowful
“Sitt'st thou, forlorn One?
“Did not I win for thee
“Swan-breasted Ornan?”
Grey are his hosen,
Track that he travels by
No man had chosen.
“Wherefore thus sorrowful
“Sitt'st thou, forlorn One?
“Did not I win for thee
“Swan-breasted Ornan?”
117
Nickar the soulless One
Speaks without turning:—
“Wherefore? Thou knowest well
“Whom I am mourning!
“Yet what myself am, thou
“Seemest to know less:—
“Look on me! Recognize
“Nickar the soulless!”
Speaks without turning:—
“Wherefore? Thou knowest well
“Whom I am mourning!
“Yet what myself am, thou
“Seemest to know less:—
“Look on me! Recognize
“Nickar the soulless!”
Fiercely the Wanderer
Glares on the speaker:—
“Fool that I was, to be
“Fooled by a Nicker!”
Where by the marishes
Boometh the bittern,
Nickar the soulless One
Sinks with his ghittern!
Glares on the speaker:—
“Fool that I was, to be
“Fooled by a Nicker!”
Where by the marishes
Boometh the bittern,
Nickar the soulless One
Sinks with his ghittern!
Drowned in the marishes,
Grey-Hood beside him;
Where is the soul that he
Vowed to provide him?
Forth to the green-sodded
Wilds of Ierne,
Shiplessly, steedlessly
Takes he his journey.
Grey-Hood beside him;
118
Vowed to provide him?
Forth to the green-sodded
Wilds of Ierne,
Shiplessly, steedlessly
Takes he his journey.
Straight to the Holy Lough
Derg, where the hoary
Patric the bishop still
Dwells in his glory;
Dwells in the cavernous
Islet, to mortals
Where the dread Spirit-world
Opens his portals.
Derg, where the hoary
Patric the bishop still
Dwells in his glory;
Dwells in the cavernous
Islet, to mortals
Where the dread Spirit-world
Opens his portals.
There the red Hell-river
Bellows and hisses,
Plunging in flame to the
Shrieking abysses.
There on the brink of the
Dolorous river,
Smoke Purgatorial
Rises for ever:—
Bellows and hisses,
Plunging in flame to the
Shrieking abysses.
119
Dolorous river,
Smoke Purgatorial
Rises for ever:—
There with a glow, as of
Gold in the coppel,
Glimmers Earth-paradise
Girdled with opal.
There at the gates of the
Weird spirit-haven,
Crosiered St. Patric stands,
Old as a raven.
Gold in the coppel,
Glimmers Earth-paradise
Girdled with opal.
There at the gates of the
Weird spirit-haven,
Crosiered St. Patric stands,
Old as a raven.
Speaks the grey Wanderer,
“Tell me, O Warden,
“What shall I give for a
“Soul from thy garden?”
Keenly the hoary Saint
Eyes the grey pedlar:
“Fiend, thou wast ever an
“Impudent meddler!
“Tell me, O Warden,
“What shall I give for a
“Soul from thy garden?”
Keenly the hoary Saint
Eyes the grey pedlar:
120
“Impudent meddler!
“Off! ere I ban thee with
“Bell, book, and candle,
“Home for thy taskmaster
“Moloch to handle!”
Quaking, the Wanderer
Kneels interceding:
“Mercy, O mighty One,
“Hark to my pleading!
“Bell, book, and candle,
“Home for thy taskmaster
“Moloch to handle!”
Quaking, the Wanderer
Kneels interceding:
“Mercy, O mighty One,
“Hark to my pleading!
“Not for myself, O saint,
“Ask I the favour,
“Once in my life I'm not
“Slayer, but saver!
“Nickar, the soulless One,
“Pitiful Pixie,
“Foully hath won of me
“Wager too tricksy!
“Ask I the favour,
“Once in my life I'm not
“Slayer, but saver!
“Nickar, the soulless One,
“Pitiful Pixie,
“Foully hath won of me
“Wager too tricksy!
121
“I, who but struck it to
“Humour his follies,
“Wagered no less than a
“Soul to the soulless!
“Wagered and lost it!—Ah,
“Saint, if thou aid not,
“Think of my doom for the
“Wager that's paid not!
“Humour his follies,
“Wagered no less than a
“Soul to the soulless!
“Wagered and lost it!—Ah,
“Saint, if thou aid not,
“Think of my doom for the
“Wager that's paid not!
“Sure thou canst find him a
“Soul to inherit?
“Any will do for him,
“So 'tis a spirit!
“Just a mere idiot's,
“Say, or a baby's?
“Either would suit for him,
“Grossest of gabies!
“Soul to inherit?
“Any will do for him,
“So 'tis a spirit!
“Just a mere idiot's,
“Say, or a baby's?
“Either would suit for him,
“Grossest of gabies!
“What? In the Limbo, there,
“Out of the many
“Unbaptized little ones,
“Hast thou not any?
“Pity that all of them
“Thus should be wasted!
“Surely at least by one
“Bliss may be tasted?
“Out of the many
122
“Hast thou not any?
“Pity that all of them
“Thus should be wasted!
“Surely at least by one
“Bliss may be tasted?
“See! Here's a Prodigal's
“Spirit I'll cede thee;
“Damned is it evermore,
“Elsewise, I rede thee!
“Look you!” He draws forth the
Soul from his pocket,
Flimsily tied, with its
Date on a docket;
“Spirit I'll cede thee;
“Damned is it evermore,
“Elsewise, I rede thee!
“Look you!” He draws forth the
Soul from his pocket,
Flimsily tied, with its
Date on a docket;
Smooths out its gossamer
Inwardly muttering;
Holds it up chapmanlike,
Temptingly fluttering,
“Fiend!” quoth the Saint, “not oft
“Art thou caught sleeping!
“Give me thy Prodigal's
“Soul to my keeping,
Inwardly muttering;
Holds it up chapmanlike,
Temptingly fluttering,
123
“Art thou caught sleeping!
“Give me thy Prodigal's
“Soul to my keeping,
“Since for him, dreeing the
“Dole of Purgation,
“Prayer may avail even
“Yet to salvation.
“Spirit for Spirit's not
“Mine to return thee;
“Nathless one favour thy
“Pleading shall earn thee!
“Dole of Purgation,
“Prayer may avail even
“Yet to salvation.
“Spirit for Spirit's not
“Mine to return thee;
“Nathless one favour thy
“Pleading shall earn thee!
“Ornan the Beautiful
“Here still abideth,
“Till the dread Hand her soul
“Heavenward guideth;
“Here, too, her little one
“Wanders for ever,
“Like as his father wont,
“Down by the river.
“Here still abideth,
“Till the dread Hand her soul
“Heavenward guideth;
“Here, too, her little one
“Wanders for ever,
124
“Down by the river.
“Fiend, when the Beautiful
“Winneth to glory,
“With her the child shall go
“Bearing thy story;
“He, who fain heavenward
“All men would gather,
“Haply shall take the Child
“In for the Father!”
Ex nihilo nil fit: Sathanas ut perderet, emit;
“Winneth to glory,
“With her the child shall go
“Bearing thy story;
“He, who fain heavenward
“All men would gather,
“Haply shall take the Child
“In for the Father!”
Perdere cùm voluit, perdidit at noluit.
quoth Fabian.
125
THE FIFTEEN DAYS OF JUDGMENT.
“Then there shall be signs in Heaven.”—
Thus much in the text is given,
Worthy of the sinner's heeding:
But the other signs preceding
Earth's Last Judgment and destruction,
And its fiery reconstruction,
May be drawn from other channels;
For we read in Hebrew annals
That there shall be altogether
Fifteen Judgment days; but whether
Following or interpolated,
Jerome saith, is nowhere stated.
Thus much in the text is given,
Worthy of the sinner's heeding:
But the other signs preceding
Earth's Last Judgment and destruction,
And its fiery reconstruction,
May be drawn from other channels;
For we read in Hebrew annals
That there shall be altogether
Fifteen Judgment days; but whether
Following or interpolated,
Jerome saith, is nowhere stated.
126
Day I.
On the first day, loud upcrashing,Shall the shoreless ocean, gnashing
With a dismal anaclysmal
Outrush from its deeps abysmal,
Lifted high by dread supernal,
Storm the mountain heights eternal!
Forty cubits of sheer edges,
Wall-like, o'er the summit-ridges
Stretching upright forth—a mirror
For the unutterable terror
Of the huddled howling nations,
Smit with sudden desolations,
Rushing hither, thither, drunken,
Half their pleasant realms sea-sunken!
Day II.
On the second day, down-pouring,Shall the watery walls drop roaring
127
To the nethermost abysses,
With a horrible waterquaking
In the world-wide cataracts, shaking
Earth's foundations as they thunder
To the cavernous darkness under.—
Surf-plumed steeds of God Almighty,
Rock and pyramid, forest, city,
Through the flood-rent valleys scourging,
Wild in headlong ebb down-surging,
Down, till eye of man scarce reaches
Where, within its shrunken beaches,
Hidden from a world's amazement,
Cowers the Deep in self-abasement.
Day III.
On the third day, o'er the seethingOf the leprous ocean writhing,
Whale and dragon, orc and kraken,
And leviathan, forsaken
128
To and fro shall plunge—the dreary
Dumb death-sickness of creation
Startling with their ululation.
Men shall hear the monsters bellow
Forth their burden, as they wallow;
But its drift?—Let none demand it!
God alone shall understand it!
Day IV.
On the fourth day, blazing redly,With a reek pitch-black and deadly,
A consuming flame shall quiver
From all seas and every river!
Every brook and beck and torrent
Leaping in a fiery current;
All the moats and meres and fountains
Lit, like beacons on the mountains;
Furnace-roar of smolten surges
Scaring earth's extremest verges!
129
Day V.
On the fifth day, Judgment-stricken,Every green herb, from the lichen
To the cedar of the forest,
Shall sweat blood in anguish sorest!
On the same, all fowls of heaven
Into one wide field, fear-driven,
Shall assemble, cowed and shrinking,
Neither eating aught, nor drinking;
Kind with kind, all ranked by feather,
Doves with doves aghast together,
Swan with swan in downfal regal,
Wren with wren, with eagle, eagle!
Ah! when fowl feel such foreboding,
What shall be the Sinner's goading?
Day VI.
On the sixth day, through all nationsShall be quaking of foundations,
130
All that all men builded crumbling
As the heel of Judgment tramples
Cot and palace, castles, temples,
Hall and minster, thorp and city;—
All men too aghast for pity
In the crashing and the crushing
Of that stony stream's downrushing!—
And a flame of fiery warning
Forth from sundown until morning
With a lurid coruscation
Shall reveal night's desolation!
Day VII.
On the seventh day, self-shattered,Rifting fourfold, scarred and scattered,
Pounded in the Judgment's mortars,
Every stone shall split in quarters!
Pebble, whinstone, granite sparry,
Rock and boulder—stones of quarry,
131
Shivering, split athwart and under;
And the splinters, each on other,
Shall make war against his brother,
Each one grinding each to powder,
Grinding, gnashing, loud and louder,
Grinding, gnashing on till even,
With a dolorous plea to Heaven.
What the drift?—Let none demand it!
God alone shall understand it!
Day VIII.
On the eighth, in dire commotion,Shall the dry land heave like Ocean,
Puffed in hills and sucked in hollows,
Yawning into steep-down swallows—
Swelling, mountainously lifted,
Skyward from the plains uprifted—
With a universal clamour,
Rattling, roaring through the tremor;
132
Grovel in a wild misgiving!—
What, O Sinner, shall avail your
Might in solid Earth's own failure?
Day IX.
On the ninth day all the mountainsShall drop bodily, like spent fountains,
All the cloud-capped pride of pristine
Peak and pinnacle amethystine
Toppling, drifting to the level,
Flooding all the dales with gravel;
One consummate moment blasting
All that seems so everlasting—
All men to the caves for shelter
Scurrying through the world-wide welter!
Day X.
on the tenth day, hither, thither,Herding from their holes together,
133
Through the desolate wildernesses
Men shall o'er that mountain ruin
Run as from a Death's pursuing,—
Each one with suspicious scowling,
Shrinking from his fellow's howling—
For all human speech confounded
Shall not sound as once it sounded.
None shall understand his brother—
Mother child, nor child his mother!
Day XI.
On the eleventh day, at dawning,Every sepulchre wide yawning
At the approach of Earth's Assessor,
Shall upyield its white possessor;—
All the skeletons, close-serried,
O'er the graves where each lay buried,
Mute upstanding, white and bony,
With a dreadful ceremony
134
Eastward for the Judge's coming;
Staring on, with sockets eyeless,
Each one motionless and cryless,
Save the dry, dead-leaf-like chattering,
Through that white-branched forest pattering.
What its drift?—Let none demand it!
God alone shall understand it!
Day XII.
On the twelfth, the Planets sevenAnd all stars shall drop from Heaven!
On the same day, scared and trembling,
All four-footed things assembling,
Each after his kind in order—
All the lions in one border,
Sheep with sheep—not needing shepherd—
Stag with stag—with leopard, leopard—
Shall be herded cowed and shrinking,
Neither eating aught, nor drinking,
135
Howling, barking, roaring, squeaking;—
What the drift?—Let none demand it!
God alone shall understand it!
Day XIII.
On the thirteenth awful morningShall go forth the latest warning,
With a close to all things mortal,
For the Judge is at the portal!
In an agony superhuman,
Every living man and woman,
Child and dotard—every breather—
Shall lie down and die together,
That all flesh in death's subjection
May abide the Resurrection!
Day XIV.
On the fourteenth, morn to even,Fire shall feed on Earth and Heaven,
136
Under earth, and on, and over;
All things ghostly, human, bestial,
In the crucible celestial
Tested by the dread purgation
Of that final conflagration;
Till the intolerable whiteness
Dawn, of God's exceeding brightness
Through the furnace-flame's erasure
Of yon mortal veil of azure!
Day XV.
Last, the fifteenth day shall renderEarth a more than earthly splendour,
Once again shall Word be given:
“Let there be new Earth, new Heaven!”
And this fleeting world—this charnel,
Purified, shall wax eternal!—
Then all souls shall Michael gather
At the footstool of the Father,
137
All erst human saints; and scorners,
And without revenge or pity
Weigh them in the scales almighty!—
Sinner! Dost thou dread that trial?
Mark yon shadow on the dial!
Ast illi semper modò “cras, cras,” umbra
docebit.
Mark yon shadow on the dial!
EXPLICIT.
Brother Fabian's Manuscript | ||