The English and Scottish Popular Ballads Edited by Francis James Child. |
![]() | I. |
![]() | II. |
![]() | 29. |
![]() | 30. |
![]() | 31. |
![]() | 32. |
![]() | 33. |
![]() | 34. |
![]() | 35. |
![]() | 36. |
![]() | 37. |
![]() | 38. |
![]() | 39. |
![]() | 40. |
![]() | 41. |
![]() | 42. |
![]() | 43. |
![]() | 44. |
![]() | 45. |
![]() | 46. |
![]() | 47. |
![]() | 48. |
![]() | 49. |
![]() | 50. |
![]() | 51. |
![]() | 52. |
![]() | 53. |
![]() | III. |
![]() | IV. |
![]() | V. |
![]() | VI. |
![]() | VII. |
![]() | VIII. |
![]() | IX. |
![]() | The English and Scottish Popular Ballads | ![]() |
The Laird of Roslin's Daughter
CAPTAIN WEDDERBURN'S COURTSHIP—C
[_]
Sheldon's Minstrelsy of the English Border, p. 232, as recited “by a lady of Berwick on Tweed, who used to sing it in her childhood, and had learnt it from her nurse.”
1
The laird of Roslin's daughter walked thro the wood her lane,And by came Captain Wedderburn, a servant to the Queen;
He said unto his serving man, Wer't not agaynst the law,
I would tak her to my ain house as lady o my ha.
2
He said, My pretty ladye, I pray give me your hand;You shall have drums and trumpets always at your command;
With fifty men to guard you, that well their swords can draw,
And I'll tak ye to my ain bed, and lay you next the wa.
3
‘I'm walking in my feyther's shaws:’ quo he, My charming maid,I am much better than I look, so be you not afraid;
For I serve the queen of a' Scotland, and a gentil dame is she;
So we'se be married ere the morn, gin ye can fancy me.
4
[OMITTED][OMITTED]
‘The sparrow shall toot on his horn, gif naething us befa,
And I'll mak you up a down-bed, and lay you next the wa.
5
‘Now hold away from me, kind sir, I pray you let me be;I wont be lady of your ha till you answer questions three;
423
Before I gae to Woodland's house, and be lady o your ha.
6
‘You must get me to my supper a chicken without a bone;You must get me to my supper a cherry without a stone;
You must get me to my supper a bird without a ga,
Before I go to Woodland's house and be lady of your ha.’
7
‘When the cherry is in the bloom, I'm sure it has no stone;When the chicken's in the shell, I'm sure it has nae bone;
The dove she is a gentil bird, and flies without a ga;
So I've answered you your questions three, and you're lady of my ha.’
8
‘Questions three you must answer me: What's higher than the trees?And what is worse than woman's voice? What's deeper than the seas?’
[OMITTED]
[OMITTED]
9
He answered then so readily: Heaven's higher than the trees;The devil's worse than woman's voice; hell's deeper than the seas;
[OMITTED]
[OMITTED]
10
‘One question still you must answer me, or you I laugh to scorn;Go seek me out an English priest, of woman never born;’
[OMITTED]
[OMITTED]
11
‘Oh then,’ quo he, ‘my young brother from mother's side was torn,And he's a gentil English priest, of woman never born;’
[OMITTED]
[OMITTED]
12
Little did his lady think, that morning when she raise,It was to be the very last of all her mayden days;
[OMITTED]
[OMITTED]
![]() | The English and Scottish Popular Ballads | ![]() |