University of Virginia Library


55

WAITING.

Wherefore dwell so sad and lonely,
By the desolate sea-shore,
With the melancholy surges
Beating at your cottage door?
“You shall dwell beside the castle
Shadowed by our ancient trees;
And your life shall pass on gently,
Cared for, and in rest and ease.”
“Lady, one who loved me dearly
Sailed for distant lands away;
And I wait here his returning
Hopefully from day to day.
“To my door I bring my spinning,
Watching every ship I see;
Waiting, hoping, till the sunset
Fades into the western sea.
“After sunset, at my casement,
Still I place a signal light;
He will see its well-known shining
Should his ship return at night.

56

“Lady, see your infant smiling,
With its flaxen curling hair—
I remember when your mother
Was a baby just as fair.
“I was watching then, and hoping:
Years have brought great change to all;
To my neighbours in their cottage,
To you nobles at the hall.
“Not to me—for I am waiting,
And the years have fled so fast,
I must look at you to tell me
That a weary time has past!
“When I hear a footstep coming
On the shingle—years have fled—
Yet amid a thousand others,
I shall know his quick, light tread.
When I hear (to-night it may be)
Some one pausing at my door,
I shall know the gay soft accents,
Heard and welcomed oft before!
“So each day I am more hopeful,
He may come before the night:
Every sunset I feel surer
He must come ere morning light.

57

“Then I thank you, noble lady,
But I cannot do your will:
Where he left me, he must find me,
Waiting, watching, hoping, still!”