Ouâbi : or the virtues of nature | ||
CANTO III.
And rose resplendent from his wat'ry bed,
When vari'd tints the heav'nly arch adorn,
And o'er the meads enamell'd radiance spread,
A ghastly figure issued from the wood,
Writhing with anguish, like the wounded fawn,
Cover'd with darts, and stain'd with clotted blood.
Yet to his aid the sweet consoler flies,
On his parch'd lips the cooling draught bestows,
Binds his deep wounds, and sooths his labour'd sighs.
Oft he attempts, oft quits the fearful tale,
'Till the sad list'ner all her sorrow learns,
Whelm'd in dumb grief, with chilling terrors pale.
How the great chief approach'd the fatal plain,
Tho' nations fell beneath his nervous blow,
O'erpow'r'd by numbers sunk amidst the slain.
For the pure town in vain the vanquish'd bend,
The vengeful tomahawk, and hurtling dart,
Down to the shades the hapless heroes send.
From purple heaps, where dying sachems lay,
To seek the lov'd Azâkia's peaceful plain,
Had turn'd his sad, dark, solitary way.
Breathless and low amid the glorious dead,
No friendly hand to close the warrior's eyes,
And shield the plumy honours of his head,
He scorns his wounds, forgets the nymph he loves;
Revenge is all his swelling breast desires,
Revenge alone his furious soul approves.
The widow'd mourner courts the murd'rous dream,
Shuns the red splendor of the rising day,
The moon's pale radiance, and the shaded stream.
If death relentless lifts his ebon dart,
And tears her youthful lover from her side,
Just when hope warm'd, and pleasure fir'd the heart.
Who raise new pow'rs, and neighb'ring tribes obtain,
Along the darken'd green the host extends,
Breathing revenge, and undismay'd by pain.
He can alone their glorious chief succeed,
Who erst, beneath that matchless sachem's eyes,
Could greatly conquer, and could nobly bleed.
The youthful Zisma at her side he found,
While plung'd in grief, the victim of despair,
The lovely suff'rer press'd the turfy ground.
Of deadly Cytron's pois'nous root compos'd,
While many a tear, and many a lengthen'd groan,
The purpose of her steady soul disclos'd.
The pure or white towns are places of refuge, in which no blood is ever permitted to be spilt; even criminals are there protected.
The tomahawk is a small hatchet, with a long handle, which is thrown at the enemy with success at a great distance; it is particularly fatal in a pursuit.
It is said to have been anciently a custom among the Indians, if in the space of forty days, a woman, who had lost her husband, saw and conversed with him twice in a dream, to infer from thence, that he required her presence in the land of spirits; and nothing could dispense with her putting herself to death.
The root of the North-American cytron tree, commonly called the candle wood, produces a juice of a most deadly poison.
AZÂKIA.
And 'gainst the good the bad arise,
Withdraws its clear refulgent ray,
'Till GOODNESS gains his native throne,
And hurls the pow'r of darkness down.
Then shines the FLAMING ORB more clear,
More ardent splendors gild the year.
Thus would this sensual form control
The glory of th' immortal soul;
Would all the charms of light forego,
And chain it to the gloom of woe;
But soon th' unequal contest ends,
Soon the pure soul to bliss ascends,
While thro' the realms of endless day
Ouâbi spreads his brighten'd ray.
Envelop'd in surrounding flame,
Stretch'd his heroic arms to me,
And rais'd this loit'ring heart from thee;
If once again he greets my sight,
And calls me to the realms of light,
This killing draught will waft me o'er
The terrors of the win'try shore,
To wander midst the blissful train,
And meet the fearless chief again.
The American Indians believe, that an eclipse of the sun is occasioned by a contention between the good and evil spirit; and as light finally prevails, they suppose the good spirit is always victorious.
CELARIO.
How can the dead approach thy sight!Who guides them thro' the shades of night!
Would that bright soul its bliss resign,
To give a lasting stab to mine!
Know when the glorious chief was slain?
Perhaps, the victors' triumph made,
He mourns beneath the silent shade,
Or the flow tortures strive in vain
His great, unconquer'd ruind to gain:
This daring arm shall set him free,
Pledge but thy sacred oath to me,
By all the shining pow'rs above,
By thy Celario's constant love,
'Till great Ouâbi's fate is known,
Thou wilt not dare to touch thy own.
The foe an easy prey will be,
Now lull'd to calm security:
Surprize will seize the guardless train,
And snatch the warrior-chief from pain.
AZÂKIA.
Then by the ruler of the skies,By young Celario's heav'nly eyes,
By the soft love, those eyes express,
By all his vari'd pow'rs to bless,
His hopeless tear, impassion'd sigh,
And look of speechless sympathy,
Witness ye spirits of the dead,
That hover round this widow'd head,
The fatal bowl I will not drain,
'Till the young warrior comes again,
Or 'till to great Ouâbi's shade
The sad sepulchral rites are paid.
Swift as the falcon darting on the prey,
With the red train in eager haste proceeds,
And fires their courage, as he leads their way.
Some he directs the ambush'd path to guide,
Some with strong force to heave the sudden blow,
And some to bear the captur'd chiefs aside.
Th' invaded tribe their hasty arms regain,
In ev'ry step an instant death to find,
Or the sad prospect of a life of pain.
The helpless mother with her infant dies,
Revenge inspires his unforgiving band,
'Till all one heap of desolation lies.
With equal speed the routed foe retires,
There in the midst a tortur'd warrior lay,
Daring the fury of the raging fires.
His changeless voice the song of death had sung,
No tear of pain pollutes his steady eyes,
No cry of mercy trembles on his tongue.
These people make it a principle to spare neither the wives nor children of their enemies; but, like the patriarchs of old, endeavour to extirpate the whole race.
DEATH SONG.
What Illinois submits to PAIN!
How can the glory-darting fire
The coward chill of death inspire!
The moon midst pensive ev'ning glows,
The stars in sparkling beauty shine,
And own their FLAMING SOURCE divine.
And in the sacred flames expire;
Nor yet those Huron hands restrain;
This bosom scorns the throbs of pain.
No pangs contract this even brow;
Not all your threats excite a fear,
Not all your force can start a tear.
More glorious chiefs the hatchet raise;
Not unreveng'd their sachem dies,
Not unattended greets the skies.
His sinking limbs their wonted aid refuse,
He calls his warriors with distracted air,
Whose ready hands the suff'ring victim loose.
It is Ouâbi! greatest! first of men!
The song of death the dauntless sachem sings,
Yet clasps his lov'd Celario once agen.
Weep on his hand, or at his feet deplore;
Ah! how unlike Ouâbi's glorious form!
Now gash'd with wounds, and bath'd in streams of gore!
Subjected to the victor's hard decree,
Struck by his form, their iron bosoms yield,
They grant a life depriv'd of liberty.
Defies their rage, and scorns their threat'ning ire,
Demands the tortures, and their rending pains,
The ling'ring anguish of the tardy fire.
Just when Celario led his warrior-train,
Th' affrighted foe discard the work of blood,
And fly impetuous o'er the arid plain.
And birds of prey in prowling circles throng,
If some fierce hound approach the tainted gale,
He drives the wild relentless brood along.
Carnage and death pollute the ruin'd glade,
'Till nature's weari'd arm a respite gains,
When night pacific spreads her sable shade.
Ouâbi : or the virtues of nature | ||