Robert Louis Stevenson: Collected Poems Edited, with an introduction and notes, by Janet Adam Smith |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | Robert Louis Stevenson: Collected Poems | ![]() |
XXIII
Athole Brose
Willie an' I cam doun by Blair
And in by Tullibardine,
The Rye were at the waterside,
An' bee-skeps in the garden.
I saw the reek of a private still—
Says I, ‘Gud Lord, I thank ye!’
As Willie and I cam in by Blair
And out by Killiecrankie.
And in by Tullibardine,
The Rye were at the waterside,
An' bee-skeps in the garden.
I saw the reek of a private still—
Says I, ‘Gud Lord, I thank ye!’
As Willie and I cam in by Blair
And out by Killiecrankie.
Ye hinny bees, ye smuggler lads,
Thou, Muse, the bard's protector,
I never kent what Rye was for
Till I had drunk the nectar!
And shall I never drink it mair?
Gud troth, I beg your pardon!
The neist time I come doun by Blair
And in by Tullibardine.
Thou, Muse, the bard's protector,
I never kent what Rye was for
Till I had drunk the nectar!
And shall I never drink it mair?
Gud troth, I beg your pardon!
The neist time I come doun by Blair
And in by Tullibardine.
![]() | Robert Louis Stevenson: Collected Poems | ![]() |