The poems and prose remains of Arthur Hugh Clough With a selection from his letters and a memoir: Edited by his wife: In two volumes: With a portrait |
II. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
The poems and prose remains of Arthur Hugh Clough | ||
I stayed at La Quenille, ten miles or more
From the old-Roman sources of Mont Dore;
Travellers to Tulle this way are forced to go,
—An old high-road from Lyons to Bordeaux,—
From Tulle to Brives the swift Corrèze descends,
At Brives you've railway, and your trouble ends;
A little bourg La Quenille; from the height
The mountains of Auvergne are all in sight;
Green pastoral heights that once in lava flowed,
Of primal fire the product and abode;
And all the plateaux and the lines that trace
Where in deep dells the waters find their place;
Far to the south above the lofty plain,
The Plomb du Cantal lifts his towering train.
From the old-Roman sources of Mont Dore;
Travellers to Tulle this way are forced to go,
—An old high-road from Lyons to Bordeaux,—
From Tulle to Brives the swift Corrèze descends,
At Brives you've railway, and your trouble ends;
A little bourg La Quenille; from the height
The mountains of Auvergne are all in sight;
Green pastoral heights that once in lava flowed,
Of primal fire the product and abode;
And all the plateaux and the lines that trace
Where in deep dells the waters find their place;
Far to the south above the lofty plain,
The Plomb du Cantal lifts his towering train.
A little after one, with little fail,
Down drove the diligence that bears the mail;
The courier therefore called, in whose banquette
A place I got, and thankful was to get;
The new postillion climbed his seat, allez,
Off broke the four cart-horses on their way.
Westward we roll, o'er heathy backs of hills,
Crossing the future rivers in the rills;
Bare table-lands are these, and sparsely sown,
Turning their waters south to the Dordogne.
Down drove the diligence that bears the mail;
The courier therefore called, in whose banquette
A place I got, and thankful was to get;
The new postillion climbed his seat, allez,
Off broke the four cart-horses on their way.
Westward we roll, o'er heathy backs of hills,
Crossing the future rivers in the rills;
Bare table-lands are these, and sparsely sown,
Turning their waters south to the Dordogne.
403
Close-packed we were, and little at our ease.
The conducteur impatient with the squeeze;
Not tall he seemed, but bulky round about,
His cap and jacket made him look more stout;
In grande tenue he rode of conducteur;
Black eyes he had, black his moustaches were,
Shaven his chin, his hair and whiskers cropt;
A ready man; at Ussel when we stopt,
For me and for himself, bread, meat, and wine,
He got, the courier did not wait to dine;
To appease our hunger, and allay our drouth,
We ate and took the bottle at the mouth;
One draught I had, the rest entire had he,
For wine his body had capacity.
The conducteur impatient with the squeeze;
Not tall he seemed, but bulky round about,
His cap and jacket made him look more stout;
In grande tenue he rode of conducteur;
Black eyes he had, black his moustaches were,
Shaven his chin, his hair and whiskers cropt;
A ready man; at Ussel when we stopt,
For me and for himself, bread, meat, and wine,
He got, the courier did not wait to dine;
To appease our hunger, and allay our drouth,
We ate and took the bottle at the mouth;
One draught I had, the rest entire had he,
For wine his body had capacity.
A peasant in his country blouse was there,
He told me of the conseil and the maire.
Their maire, he said, could neither write nor read,
And yet could keep the registers, indeed;
The conseil had resigned—I know not what.—
Good actions here are easily forgot:
He in the quarante-huit had something done,
Were things but fair, some notice should have won.
He told me of the conseil and the maire.
Their maire, he said, could neither write nor read,
And yet could keep the registers, indeed;
The conseil had resigned—I know not what.—
Good actions here are easily forgot:
He in the quarante-huit had something done,
Were things but fair, some notice should have won.
Another youth there was, a soldier he,
A soldier ceasing with to-day to be;
Three years had served, for three had bought release:
From war returning to the arts of peace,
To Tulle he went, as his department's town,
To-morrow morn to pay his money down.
A soldier ceasing with to-day to be;
Three years had served, for three had bought release:
From war returning to the arts of peace,
To Tulle he went, as his department's town,
To-morrow morn to pay his money down.
In Italy, his second year begun,
This youth had served, when Italy was won.
He told of Montebello, and the fight,
That ended fiercely with the close of night.
There was he wounded, fell, and thought to die,
Two Austrian cones had passed into his thigh;
One traversed it, the other, left behind,
In hospital the doctor had to find:
At eight of night he fell, and sadly lay
Till three of morning of the following day,
When peasants came and put him on a wain,
And drove him to Voghera in his pain;
To Alessandria thence the railway bore,
In Alessandria then two months and more
He lay in hospital; to lop the limb
The Italian doctor who attended him
Was much disposed, but high above the knee;
For life an utter cripple he would be.
Then came the typhoid fever, and the lack
Of food. And sick and hungering, on his back,
With French, Italians, Austrians as he lay,
Arrived the tidings of Magenta's day,
And Milan entered in the burning June,
And Solferino's issue following soon.
Alas, the glorious wars! and shortly he
To Genoa for the advantage of the sea,
And to Savona, suffering still, was sent
And joined his now returning regiment.
Good were the Austrian soldiers, but the feel
They did not well encounter of cold steel,
Nor in the bayonet fence of man with man
Maintained their ground, but yielded, turned and ran.
Les armes blanches and the rifled gun
Had fought the battles, and the victories won.
The glorious wars! but he, the doubtful chance
Of soldiers' glory quitting and advance,—
His wounded limb less injured than he feared,—
Was dealing now in timber, it appeared;
Oak-timber finding for some mines of lead,
Worked by an English company, he said.
This youth perhaps was twenty-three years old;
Simply and well his history he told.
This youth had served, when Italy was won.
He told of Montebello, and the fight,
That ended fiercely with the close of night.
There was he wounded, fell, and thought to die,
Two Austrian cones had passed into his thigh;
404
In hospital the doctor had to find:
At eight of night he fell, and sadly lay
Till three of morning of the following day,
When peasants came and put him on a wain,
And drove him to Voghera in his pain;
To Alessandria thence the railway bore,
In Alessandria then two months and more
He lay in hospital; to lop the limb
The Italian doctor who attended him
Was much disposed, but high above the knee;
For life an utter cripple he would be.
Then came the typhoid fever, and the lack
Of food. And sick and hungering, on his back,
With French, Italians, Austrians as he lay,
Arrived the tidings of Magenta's day,
And Milan entered in the burning June,
And Solferino's issue following soon.
Alas, the glorious wars! and shortly he
To Genoa for the advantage of the sea,
And to Savona, suffering still, was sent
And joined his now returning regiment.
Good were the Austrian soldiers, but the feel
They did not well encounter of cold steel,
Nor in the bayonet fence of man with man
Maintained their ground, but yielded, turned and ran.
Les armes blanches and the rifled gun
Had fought the battles, and the victories won.
The glorious wars! but he, the doubtful chance
Of soldiers' glory quitting and advance,—
His wounded limb less injured than he feared,—
Was dealing now in timber, it appeared;
Oak-timber finding for some mines of lead,
Worked by an English company, he said.
405
Simply and well his history he told.
They wished to hear about myself as well;
I told them, but it was not much to tell;
At the Mont Dore, of which the guide-book talks,
I'd taken, not the waters, but the walks.
Friends I had met, who on their southward way
Had gone before, I followed them to-day.
I told them, but it was not much to tell;
At the Mont Dore, of which the guide-book talks,
I'd taken, not the waters, but the walks.
Friends I had met, who on their southward way
Had gone before, I followed them to-day.
They wondered greatly at this wondrous thing,—
Les Anglais are for ever on the wing,—
The conducteur said everybody knew
We were descended of the Wandering Jew.
And on with the declining sun we rolled,
And woods and vales and fuller streams behold.
Les Anglais are for ever on the wing,—
The conducteur said everybody knew
We were descended of the Wandering Jew.
And on with the declining sun we rolled,
And woods and vales and fuller streams behold.
About the hour when peasant people sup,
We dropped the peasant, took a curé up,
In hat and bands and soutane all to fit.
He next the conducteur was put to sit;
I in the corner gained the senior place.
Brown was his hair, but closely shaved his face;
To lift his eyelids did he think it sin?
I saw a pair of soft brown eyes within.
Older he was, but looked like twenty-two,
Fresh from the cases, to the country new.
We dropped the peasant, took a curé up,
In hat and bands and soutane all to fit.
He next the conducteur was put to sit;
I in the corner gained the senior place.
Brown was his hair, but closely shaved his face;
To lift his eyelids did he think it sin?
I saw a pair of soft brown eyes within.
Older he was, but looked like twenty-two,
Fresh from the cases, to the country new.
I, the conducteur watching from my side,
A roguish twinkle in his eye espied;
He begged to hear about the pretty pair
Whom he supposed he had been marrying there;
The deed, he hoped, was comfortably done,—
Monsieur l' Évêque he called him in his fun.
Then lifted soon his voice for all to hear;
A barytone he had both strong and clear:
In fragments first of music made essay,
And tried his pipes and modest felt his way.
Le verre en main la mort nous trouvera,
It was, or Ah, vous dirai-je, maman!
And then, A toi, ma belle, à toi toujours;
Till of his organ's quality secure,
Trifling no more, but boldly, like a man,
He filled his chest and gallantly began.
A roguish twinkle in his eye espied;
He begged to hear about the pretty pair
Whom he supposed he had been marrying there;
The deed, he hoped, was comfortably done,—
Monsieur l' Évêque he called him in his fun.
Then lifted soon his voice for all to hear;
A barytone he had both strong and clear:
In fragments first of music made essay,
And tried his pipes and modest felt his way.
406
It was, or Ah, vous dirai-je, maman!
And then, A toi, ma belle, à toi toujours;
Till of his organ's quality secure,
Trifling no more, but boldly, like a man,
He filled his chest and gallantly began.
The poems and prose remains of Arthur Hugh Clough | ||