University of Virginia Library

Search this document 


 
 
 

expand section
Notes on Recent Work in Descriptive Bibliography
expand section
collapse section
expand section
expand section
expand section
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
expand section
expand section
expand section
 
expand section
expand section
expand section
 
expand section
expand section
expand section



No Page Number

Notes on Recent Work in
Descriptive Bibliography

by G. THOMAS TANSELLE

DURING A FORTY-YEAR PERIOD, FROM 1966 THROUGH 2006,
I published a series of essays covering every aspect of de-
scriptive bibliography. Taken together, these essays form
a comprehensive treatise on the subject. Although this con-
solidated work significantly revises Fredson Bowers's Principles of Biblio-
graphical Description
(1949) and stands on its own, I regard it not simply as
a replacement for the Principles but as a companion piece to that book.
After all, a classic can never be entirely superseded, and the Principles
will always be worth reading for many specific passages and for the at-
titude it displays: every detail is a reflection of the view that descriptive
bibliography is a form of historical scholarship. No one can come away
from the book without understanding that descriptive bibliography is not
just a guide to the identification of first editions (though it serves that
purpose) but is rather a history of the production and publication of the
books taken up and thus a contribution to the broader annals of printing
and publishing.

Nevertheless, any work from as long ago as 1949 is likely to require
some adjustments, and my essays provide a rethinking and redefinition of
some basic concepts, particularly ideal copy, issue, state, and format. I have
also proposed a simpler and more logical system for noting inserted leaves
in collation formulas and have offered more detailed suggestions for de-
scribing paper, type, non-letterpress material, and publishers' bindings.
Two matters barely commented on by Bowers are given extensive discus-
sion in two of my essays: the incorporation of the results of bibliographical
analysis (that is, analysis of typesetting and presswork) into a descriptive
bibliography, and the considerations involved in the overall organization
of a bibliography (along with the numbering of its entries and the record-
ing of copies examined). I have tried throughout to express, more fully
than he did, the rationale lying behind the inclusion of every element in
a description and the manner of presenting such features. (My detailed
criticisms of certain proposals, both by him and by others, are meant to
illustrate these rationales in practice.)


2

Page 2

Another important difference between Bowers's and my treatments
is that he segregates his discussions of fifteenth-, eighteenth-, and
nineteenth-/ twentieth-century books into three separate (and relatively
short) sections, whereas my organization (according to the elements in a
description) reflects the view that basic principles and procedures apply to
all periods, regardless of the changing book-production details that have
to be reported. His emphasis on sixteenth- and seventeenth-century books
emerged from his own experience at the time (he later became thoroughly
acquainted with eighteenth- and nineteenth-century books), but it leaves
the Principles somewhat unbalanced. A prominent feature of his work is
the fifty-eight-page treatment of the formulary notation for recording a
book's structure, which is impressive in the quantity and range of situ-
ations that it cites. This full account, however, has caused many people
to think of the collation formula as complex and difficult, and my own
discussion of it emphasizes how very simple it is. (Some books do have a
complex structure, and analyzing it may be difficult; but once that result
has been achieved, constructing the formula to represent it is straight-
forward.) Despite the differences between Bowers's and my guides to the
subject, I hope that mine is like his in showing how descriptive bibliogra-
phy is an essential pursuit of scholarship in the humanities.

My essays do not call for revision, in the sense that I still believe in
the approach and suggestions expressed in each one. But a considerable
amount of work has been done in this field since most of the essays were
written, and a knowledge of that work would usefully supplement the essays.
Accordingly, I am gathering here some notes on recent activity—"recent"
referring, for each topic, to anything published in the years since my essay
on that topic first appeared. These notes are not meant to be comprehensive
surveys but only accounts of the publications that I consider most worth dis-
cussing or mentioning. Sometimes I have to disagree with points that have
been made, and at other times I am glad to welcome ideas that are valuable
additions to what I wrote. (Further items through 2002 can be found in the
2002 revision of my Introduction to Bibliography: Seminar Syllabus, available as
a Book Arts Press paperback and on the Rare Book School website.)

My notes below are grouped under fourteen headings. First come
five dealing with general matters: introduction to the field and its history
(pp. 3–11); its relation to library cataloguing (pp. 11–14); the concept
of ideal copy (pp. 15–21); the meanings of edition, impression, issue, and
state (pp. 21–25); and tolerances in reporting details and the necessary
equipment for doing so (pp. 25–27). The remaining nine cover more
specific subjects: quasi-facsimile transcription of title pages and other text
(pp. 27–29); collations of gatherings, pages, non-letterpress insertions,
and contents (pp. 29–34); formal (pp. 35–37); paper (pp. 37–50; typog-
raphy and layout (pp. 50–58); typesetting and presswork (pp. 58–64);


3

Page 3
non-letterpress material (pp. 64–69); publishers' bindings, endpapers,
and jackets (pp. 69–89: color, pp. 71–74; patterns, pp. 75–88; jackets,
pp. 88–89); and overall arrangement, including the list of examined cop-
ies (pp. 89–93). Although the designation of format often precedes the
collation of gatherings, this order otherwise approximates the sequence
conventionally followed in a description.

INTRODUCTION TO THE FIELD

My general introduction to descriptive bibliography, entitled "A Des-
cription of Descriptive Bibliography," was delivered as an Engelhard
Lecture on the Book at the Library of Congress on 13 September 1991. It
was published in 1992 both as a pamphlet in the Viewpoints Series of the
Center for the Book in the Library of Congress and as an article in Studies
in Bibliography
(45: 1–30); and it was republished in 1998 in my Literature
and Artifacts
(pp. 127–156). Four years before my lecture, David L. Vander
Meulen had delivered an impressive Engelhard Lecture, Where Angels Fear
to Tread: Descriptive Bibliography and Alexander Pope
, which, like mine, pro-
vides a rationale for the activity of describing books, showing its role as
history and biography, and thus its place in humanistic scholarship. (In
2014 I pointed out the classic status of his lecture in an introduction to a
new edition of it.) Since the time of these two lectures, nothing compa-
rable has been published, and very few general accounts of any kind have
appeared. The most important is by Vander Meulen himself, "Thoughts
on the Future of Bibliographical Analysis" (Papers of the Bibliographical So-
ciety of Canada
, 46 [2008], 17–33); although its emphasis is on analytical
bibliography, analysis and description are inextricable, since the former
must underlie the latter, and Vander Meulen's humanistic approach pro-
vides the best kind of grounding. (See also my Bibliographical Analysis: A
Historical Introduction
, 2009.) My 2014 Winship lecture, A Bibliographer's
Creed
, is not primarily about descriptive bibliography, but it includes a sec-
tion (number 14) that offers a concise statement of what makes descriptive
bibliography a genre of historical study and why it is a basic one.

David J. Supino's 2007 Breslauer Lecture (for the American Trust for
the British Library), Collecting Henry James: A Transatlantic Journey (2008),
complements Vander Meulen's Engelhard Lecture in being another ac-
count of the connections between collecting and descriptive bibliogra-
phy, by a person who sees that variants and non-firsts are essential to
the story that publishing history tells about an author's relation to the
reading public. Other collector-bibliographers have also written about
their experiences and made the same points. One of them, Jack W. C.
Hagstrom, in "Thoughts about Contemporary Author Bibliographies"
(Gazette of the Grolier Club, n.s., 50 [1999], 27–34), stresses the value of


4

Page 4
publishers' archives and of obtaining information from authors while they
are alive. For similar reflections, see Steven E. Smith's "Roy Fuller: A Bib-
liographer's Thoughts on Collecting (or Vice Versa?)" (The Private Library,
4th ser., 5 [1992], 35–47); and B. C. Bloomfield's Brought to Book: Philip
Larkin and His Bibliographer
(1995). All these accounts, though not compre-
hensive (or intended to be), do admirably convey a sense of what descrip-
tive bibliography is for and what goes into the making of a bibliography.
Another commendable essay, published the same year as my lecture, is
T. H. Howard-Hill's "Enumerative and Descriptive Bibliography," in The
Book Encompassed
, ed. Peter Davison (1992), pp. 122–129; it provides a
reliable survey of some of the developments in the field in the second half
of the twentieth century. (In the same volume, my essay called "Issues in
Bibliographical Studies since 1942," pp. 24–36, covers similar ground in
its section on descriptive bibliography, pp. 25–29; this essay is reprinted
in my Essays in Bibliographical History [2013], pp. 53–67.)

I should perhaps mention that I commented on descriptive bibli-
ography in The Life and Work of Fredson Bowers (1993), pp. 40–48 and
134–137, and wrote an introduction to the 1994 printing of Bowers's
Principles of Bibliographical Description (reprinted in my Portraits and Reviews
[2015], pp. 325–333). B. J. McMullin also discussed the influence of the
Principles in "Bowers's Principles of Bibliographical Description" (Bibliographi-
cal Society of Australia and New Zealand Bulletin
, 15 [1991], 53–59); and I
commented briefly on its historical place in "Bowers's Principles at Fifty"
(Studies in Bibliography, 52 [1999], 213–214). Anyone using the Principles
should be aware of the variants reported by Vander Meulen in "Revision
in Bibliographical Classics: 'McKerrow' and 'Bowers'" (Studies in Bibli-
ography
, 52 [1999], 215–245). The relation of descriptive to enumerative
bibliography (touched on in note 52 of my lecture)—including the role
of description in the research for the great "short-title catalogue" projects
(culminating in the online English Short-Title Catalogue)—is discussed in de-
tail in my "Enumerative Bibliography and the Physical Book," published in Scholarly Publishing
in Canada and Canadian Bibliography
(volume 15 of
Canadian Issues), ed. Paul Aubin et al. (1993), pp. 145–159, and reprinted
in my Literature and Artifacts (1998), pp. 186–199.

One might expect that the Oxford and Cambridge "companions" to
book history would offer dependable brief introductions to descriptive bib-
liography, but that is unfortunately not the case. The Oxford Companion to
the Book
, ed. Michael F. Suarez and H. R. Woudhuysen (2010), finds no
place in its two volumes for an essay on descriptive bibliography (though
there is one on textual criticism). Instead, the subject is treated only in
short scattered entries in its alphabetical section—entries that are often
of little use, as when issue is said to be "distinct from the basic form of the
ideal copy" and state to comprise "variants from the ideal copy not cov-


5

Page 5
ered by issue." The Cambridge Companion to the History of the Book, ed. Leslie
Howsam (2015), does contain an essay by Suarez called "Book History
from Descriptive Bibliographies" (pp. 199–218); but despite its inclusion
of some good points, it turns out to be unsatisfactory. That a descrip-
tive bibliography tells the story of a literary career and provides a partial
history of publishing in the period it covers has been widely understood
since Michael Sadleir's bibliography of Trollope in 1928. This observa-
tion cannot be made too often, however, and Suarez effectively conveys
an enthusiasm for descriptive bibliographies and shows how they can be
a "highly addictive" genre for reading. It is regrettable, therefore, that
he begins with slighting comments on collation formulas as "weird" and
uncongenial to humanists who may have trouble with mathematics; and
he says he will not discuss such formulas in his essay. As a result, he leaves
out what is the heart of every description, the detailed report of a book's
physical structure. Although he recognizes how format relates to a book's
"expressive form," he misses the opportunity to draw out the textual and
production implications of collations of gatherings, especially when read
in conjunction with lists of contents and associated pagination. (See be-
low under "Collation.") Furthermore, Suarez's title, with its preposition
"from," is troubling in its suggestion that descriptive bibliographies are not
themselves book history but rather are a source for it. This idea permeates
the essay in repeated expressions such as "what descriptive bibliography
can do for book historians" (p. 201). When he speaks of "bibliographical
information turned into book-historical knowledge" (p. 204), he is depict-
ing descriptive bibliographies as repositories of facts ("information") that
can become "knowledge" in the narratives that book historians write. Yet
this view is at odds with his emphasis on how one can read bibliographies
as literary and publishing histories. His piece fails to make clear that de-
scriptive bibliographies, like all other historical writings, are not mere as-
semblages of data but are the shaped products of informed judgment.

Several manuals of bibliographical and textual study that include
short treatments of descriptive bibliography have done somewhat bet-
ter in explaining the field, but none is entirely satisfying. For example,
D. C. Greetham's chapter "Describing the Text: Descriptive Bibliogra-
phy" (pp. 153–168) in his Textual Scholarship: An Introduction (1992, 1994) is
limited to title-page transcription, signature collation, pagination register,
and list of contents; and the discussion of format in the previous chapter
(pp. 119–132) is not always clear and includes diagrams that are some-
times useless (figure 18) or misleading (figures 24 and 27). Mark Bland's
A Guide to Early Printed Books and Manuscripts (2010) gives intelligent atten-
tion to book structure but falters in dealing with attachments and non-
letterpress material in collation formulas (see "Collation" below). Betterl
than these two is the chapter on "Descriptive Bibliography" (pp. 36–56)


6

Page 6
in the fourth (corrected) edition (2009) of William Proctor Williams and
Craig S. Abbott's An Introduction to Bibliographical and Textual Studies (first
published in 1985), though its treatment of type, paper, and binding is
perfunctory. A fourth general manual, Neil Harris's Analytical Bibliography:
The Alternative Prospectus
(2002, 2004, 2006; published only online in con-
nection with a course at the Institut d'Histoire du Livre at Lyon), deserves
mention here, despite its brief attention to descriptive bibliography (in
comments on Bowers's collation formulas), for its unusual insights, engag-
ingly presented.

It is a good sign that two recent books aimed at rare-book librarians
have given serious attention to descriptive bibliography. Steven K. Gal-
braith and Geoffrey D. Smith's Rare Book Librarianship: An Introduction and
Guide
(2012) includes in its second chapter ("Rare Books as Texts and His-
torical Artifacts") a discussion of matters relevant to descriptive bibliogra-
phy (especially "Basic Descriptive Bibliography," pp. 76–96 of the online
version). But Sidney E. Berger's comprehensive Rare Books and Special Col-
lections
(2014) gives far more instruction in descriptive bibliography, both
in chapter 4 ("The Physical Materials of the Collection," pp. 77–172),
which includes extensive discussions of paper, type, and binding, and
in chapter 9 ("Bibliography," pp. 249–296), which deals with format,
transcription, and collation, among other topics. His thorough treatment
(which surpasses the accounts in the manuals mentioned in the preceding
paragraph) deserves a wider audience than just rare-book librarians.

In my Engelhard Lecture, I commented on many examples of descrip-
tive bibliographies (and cited numerous others), and those references could
now of course be supplemented from the extensive work that has been ac-
complished since then. Pride of place in such a listing should probably go
to A Catalogue of Books Printed in the XVth Century Now in the British Library:
BMC, Part XI: England
(ed. Lotte Hellinga, 2007), the triumphant conclu
sion to the series that began publication under A. W. Pollard's direction
in 1908. Although it is a catalogue—describing a single collection—it de-
serves inclusion here for its masterly technique of bibliographical descrip-
tion, particularly notable for the use it makes of Paul Needham's analysis
of the paper of incunables. Another outstanding descriptive catalogue is A
Catalogue of Books Printed in the Fifteenth Century Now in the Bodleian Library

(by Alan Coates et al.; 6 vols., 2005), which is distinctive for its attention
to textual matters. One more excellent catalogue to be singled out is John
Meriton's Small Books for the Common Man (with Carlo Dumontet, 2010),
which provides detailed and illustrated descriptions of 761 eighteenth-
and nineteenth-century chapbooks in the National Art Library, London.
It is a model for dealing with ephemeral publications, supplemented with
an extensive account of the bibliographical practices employed (giving
careful thought to format and paper); it also offers a lengthy essay gener-


7

Page 7
alizing about "book-making and book-trade patterns" on the basis of the
physical details in the descriptions (documented with sixteen tables).

A further major accomplishment is Stanley Boorman's Ottaviano
Petrucci: Catalogue Raisonné
(2006), which includes a long discussion of bib-
liographical method. Mention should be made of four other large works,
impressive even though their entries are often not as fully descriptive as
one might wish (sometimes reflecting the large number of items to be ac-
commodated): David Hunter's Opera and Song Books Published in England,
1703–1726
(1997), Carol Fitzgerald's "The Rivers of America": A Descriptive
Bibliography
(ed. Jean Fitzgerald, 2001), David N. Griffiths's The Bibliogra
phy of the Book of Common Prayer, 1549–1999
(2002), and Roger E. Stod-
dard's A Bibliographical Description of Books and Pamphlets of American Verse
Printed from 1610 through 1820
(ed. David R. Whitesell, 2012). (For critical
comments on the Griffiths work, see B. J. McMullin's extensive review in
The Library, 7th ser., 6 [2005], 425–454.)

In author bibliography, five new landmarks for the pre-1850 period
are Jean S. Yolton's Locke (1998), William B. Todd and Ann Bowden's Sir
Walter Scott
(1998), David Adams's Diderot (2000), J. D. Fleeman's Samuel
Johnson
(ed. James McLaverty, 2000), and Mark L. Reed's Wordsworth
(2013). All these extraordinary works have successfully met the consider-
able challenges posed by those authors; among their varying excellences
is the significant attention paid to press figures. Yolton even provides, in
a few instances, tables showing the distribution of figures in outer and
inner formes (though it must also be noted that sometimes, for sizable
books with a great many figures, only generalizations, rather than full
records, are given). Impressive works inspire remarkable reviews, which
are themselves valuable contributions to the literature of the field. The
most notable examples are Paul Needham's of the Bodleian catalogue
in Papers of the Bibliographical Society of America, 101 (2007), 359–409 (the
climax of his series of lengthy analyses of other incunable catalogues [80
(1986), 500–511 87 (1993) 93–105; 91 (1997), 539–555; 95 (2001) 173–
239]); B. J. McMullin's of the Todd-Bowden Scott in Bibliographical Society
of Australia and New Zealand Bulletin
, 23 (1999), 78–106; and David L.
Vander Meulen's of the Fleeman Johnson in The Age of Johnson, 13 (2002),
389–435.

Anthony James West's project for describing all copies of the Shake-
speare First Folio, as finally carried out by Eric Rasmussen and five
assistants in The Shakespeare First Folios: A Descriptive Catalogue (2012), is
essentially an exhaustive record of copy-specific information; it must be
accounted a greatly flawed landmark, despite the sound basis established
by West (see especially his piece in The Library, 6th ser., 21 [1999], 1–49),
because those to whom he entrusted the work were not up to the task (see
the devastating review by Ian Jackson in Papers of the Bibliographical Society


8

Page 8
of America, 108 [2014], 243–254). The volume does not supersede West's
two-volume The Shakespeare First Folio: The History of the Book (2001–03),
though it does contain many additional details. Another book that calls
attention to itself by its size and the importance of its subject is Ann Jor-
dan Laeuchli's A Bibliographical Catalog of William Blackstone (ed. James E.
Mooney, 2015). Although it serves by default as a bibliography of Black-
stone, it is not one; instead, as the title indicates, it is a catalogue—of
Yale's collection, supplemented with items from other collections. It lacks
many of the features expected in a bibliography, but on the level of a cata-
logue it is commendable (and includes collations of gatherings, though
generally without identification of formats).

Of the numerous descriptive bibliographies of later nineteenth- and
twentieth-century authors published since 1991, I wish first to cite six
dealing with major authors because they illustrate with particular force
what can emerge from the hands of serious collectors—who continue to
be, as they always have been, a major source of author bibliographies (as
indeed are some of those mentioned above, such as Reed). Two of these
six bibliographies are outstanding three-volume works: Kenneth Black-
well and Harry Ruja's Bertrand Russell (with the assistance of Bernd Froh-
mann, John G. Slater, and Sheila Turcon; 1994) and Ronald I. Cohen's
Churchill (2006). The other four, in single volumes, also treat extensive
bodies of work: Joel Myerson's Whitman (1993), Jack W. C. Hagstrom and
Bill Morgan's James Merrill (2009), David A. Richards's Kipling (2010), and
the 2014 revision of David Supino's Henry James: A Bibliographical Catalogue
of a Collection of Editions to 1921
(first published in 2006). All were writ-
ten by collectors, but the Russell shows the results of cooperative activity
in connection with an editorial project and archive (the Russell Archive
at McMaster University)—a "symbiotic" relationship, according to the
introduction to the bibliography. Of the five Russell bibliographers, one,
John G. Slater, formed the major Russell collection now at the Fisher
Library of the University of Toronto; the other four participated over
a quarter-century in filling out the other great collection, at McMaster
University. Both the Russell and the Churchill are notable for the depth
and intelligence of their coverage of every aspect of a vast oeuvre and are
especially rich in their contribution to publishing history and biography.
The level of understanding is indicated by this statement in the introduc-
tion to the Russell: "Compiling the formula, and examining it for irregu-
larities, can be informative of the final stages of a book's composition, in
both the authorial and book-making senses of the word" (p. xxxiii).

Kipling was also prolific, and the Richards bibliography uses an in-
serted CD for certain categories of material and for color illustrations.
The inconvenience of this arrangement is outweighed by the wealth of in
formation that apparently could not feasibly have been provided in print,


9

Page 9
although the Russell and Churchill manage to do so. The thoroughness
of the Hagstrom-Morgan Merrill is shown by its inclusion of dust-jacket
blurbs written by Merrill, quotations from him in writings by others, and
a section of "Inscriptions in Books Recorded in Book Dealers' or Auction
Catalogues"; and Myerson's Whitman is notable for its handling of later
printings and its use of copyright records and deposit copies. Supino's
work, as its modest title indicates, claims only to be a catalogue of his
James collection; but the collection includes multiple copies, variants, and
non-first editions and impressions, and he has added to his descriptions
extensive accounts of printing and publishing history based on research
in the publishers' archives. In this instance, a descriptive catalogue of a
collection supersedes the previous bibliographies of its subject. Dealers,
as well as collectors, are in a privileged position for access to the copies
needed for a descriptive bibliography, and perhaps the most impressive
example of a recent bibliography written by a dealer is Jon Gilbert's Ian
Fleming
(2012); it is a monumental book of 692 very large pages, providing
detailed treatment of later printings and publishing history, along with
many color illustrations of bindings and jackets.

Among the other post-1991 bibliographies worth singling out for par
ticular features are Wayne G. Hammond's Tolkien (with the assistance of
Douglas A. Anderson, 1993) and Pierre Coustillan's Gissing (2005), both of
which contain many narrative accounts. George Miller and Hugoe Mat-
thews's Richard Jefferies (1993) is noteworthy for its thorough treatment of
typography, layout, binding, and periodical contributions, its record of
copies with dated inscriptions, and its prefatory discussion of the scarcity
of some nineteenth-century editions—which includes a statement that
should be widely publicized: "Variation is the rule, not the exception,
in books of the nineteenth century and well beyond. … Sometimes it is
difficult to find two [copies] exactly alike in all respects." One noticeable
trend in recent years has been the increased attention to dust-jackets
(which some bibliographers formerly refused to treat at all). A few ex
amples (out of many), in addition to the bibliographies already cited, that
contain thorough jacket descriptions are Wayne G. Hammond's Arthur
Ransome
(2000), Brian Hubber and Vivian Smith's Patrick White (2004),
and Jack De Bellis and Michael Broomfield's Updike (2007).

Of the major series of descriptive bibliographies—Soho, Pittsburgh,
and St. Paul's—the first publishes new titles only rarely; the second
ceased publication in 2002; and the third, St. Paul's, was purchased in
1997 by Oak Knoll Press, which is now the leading publisher of descrip-
tive bibliographies. Some of the Oak Knoll titles bear a joint imprint
with St. Paul's (as they had since 1991); some are advertised as being part
of the "Winchester Bibliographies of Twentieth Century Writers"; and
some have a joint imprint with the British Library. A few of Oak Knoll's


10

Page 10
bibliographies constitute in effect a mini-series of their own, though not
designated as such, for they are uniform in having a large page size and
a CD inserted in a pocket at the back; examples are the Updike just men-
tioned, Steven Abbott's Gore Vidal (2009), George W. Crandell's Arthur
Miller
(2011), and C. Edgar Grissom's Hemingway (2011). An unfortunate
characteristic of this "series," however, is that in most cases signature
collations are not included.

Some of the post-1991 bibliographies in the major series are the
following:

SOHO: Neil Brennan and A. R. Redway's Graham Greene (1992) and William S. Peterson's Betjeman (2006);

PITTSBURGH : Joseph R. McElrath, Jr.'s
Frank Norris (1992), George W. Crandell's
Tennessee Williams (1995), Rodger L. Tarr's Marjorie Kinnan Rawlings (1996), Richard J.
Schrader's Mencken (1998), and Matthew J. Bruccoli and Park Bucker's Joseph Heller
(2002), plus Myerson's Whitman, already cited;

ST. PAUL'S and OAK KNOLL: Leila Luedeking and Michael Edmonds's Leonard
Woolf
(1992), Sylvia Harlow's W. H. Davies (1993), George P. Lilley's Anthony Powell
(1993), Robert Cross and Michael Perkin's Elspeth Huxley (1996), John J. Walsdorf's
Julian Symons (1996), Gillian Fenwick's Orwell (1998), John Windle and Karma Pip-
pin's Dibdin (1999), Donald D. Eddy's Richard Hurd (1999), Robert Cross and Ann
Ravenscroft Hulme's Vita Sackville-West (1999), Peter J. Mitham's Robert Service (2000),
M. Clark Chambers's Kay Boyle (2002), William Baker and John C. Ross's George Eliot
(2002) and Pinter (2005), Philip W. Errington's Masefield (2004), Eugene LeMire's
William Morris (2006), William Baker and Gerald N. Wachs's Stoppard (2010), Maura
Ives's Christina Rossetti (2011), Jack W. C. Hagstrom and Joshua S. Odell's Thom Gunn
(vol. 2, 2013), and Michael Broomfield's Robinson Jeffers (2013), plus several already
mentioned (those on Hemingway, Kipling, Merrill, Miller, Ransome, Tolkien, Up-
dike, Vidal, and White).

A few other worthy bibliographies, not in these series, are Bill Morgan's
Allen Ginsberg (1995), Steven E. Smith's
Roy Fuller (1996), Walter Smith's Elizabeth Gaskell (1998), Carl Spadoni's Stephen Leacock (1998), Robert W.
Mattila's George Sterling (2004), Rand Brandes and Michael J. Durkan's
Seamus Heaney (2008), Catherine M. Parisian's Frances Burney's "Cecilia"
(2012), and Carl Spadoni and Judith Skelton Grant's Robertson Davies
(2014), with its extensive production details.

All these post-1991 titles obviously constitute only a selective record,
intended to supplement the one in my 1991 Engelhard Lecture (primarily
in notes 33–47 and related text). A few fuller, though more specialized,
accounts have appeared. For earlier work, I referred in my lecture to my
1968 survey of descriptive bibliographies of American authors (note 41)
and my 1975 one on eighteenth-century books (note 37)—both reprinted
since then in my Essays in Bibliographical History (2013), pp. 137–160 and


11

Page 11
283–302. A more recent survey was provided by Rodger L. Tarr in the
Dictionary of Literary Biography Yearbook: 1995 (1996), pp. 220–234. Entitled
"Primary Bibliography: A Retrospective," it assesses eight series (including
Soho, Pittsburgh, and St. Paul's, along with some that offer only enumera-
tion, not description) and provides convenient lists of titles in each series.
In the 2002 revision of my Introduction to Bibliography, I included a selective
list of some 125 descriptive bibliographies published between 1908 and
2002 (section 4C, pp. 176–179)—as well as a list of writings about descrip-
tive bibliography (4B, pp. 168–175). The most extensive listings (as I noted
in 1992) appear in my Guide to the Study of United States Imprints (1971) and
T. H. Howard-Hill's Index to British Literary Bibliography (1969–2009).

I have held any reference to Paul Needham's Galileo Makes a Book
(2011) until my concluding comment because it serves as a model of what
descriptive and analytical bibliography at the highest level can accom-
plish. It is a book-length account of a single edition, Galileo's Sidereus
Nuncius
of 1610. Besides an exemplary physical description, accompanied
by notes on eighty-three examined copies, it provides a detailed narrative
of the composition of the work and the production of the book, using (and
carefully explaining) the relevant techniques of bibliographical analysis. It
demonstrates not only how analysis and description are intertwined but
also how the two together contribute to intellectual history.

RELATION TO LIBRARY CATALOGUING

I published "Descriptive Bibliography and Library Cataloguing" in
Studies in Bibliography, 30 (1977), 1–56; it was reprinted in my Selected
Studies in Bibliography
(1979), pp. 37–92. Also in 1977 I published a more
general discussion, which includes some comments on cataloguing: "Bib-
liographers and the Library," Library Trends, 25 (1976–77), 745–762; re-
printed in my Literature and Artifacts (1998), pp. 24–40. I have treatedy
the question of the relation between references to physical books and
references to verbal works much more extensively in "Enumerative Bib-
liography and the Physical Book," in Scholarly Publishing in Canada and
Canadian Bibliography
(volume 15 of Canadian Issues), ed. Paul Aubin et al.
(1993), pp. 145–159, which is reprinted in my Literature and Artifacts (1998),
pp. 186–199. (This subject was also briefly discussed by D. W. Krummel
in his guide to preparing checklists, Bibliographies: Their Aims and Methods
[1984]: see "The Physical and Intellectual Book," pp. 34–36.)

Since the time of my 1977 essay there has been a great deal of discus
sion in the library world about the requirements for cataloguing "rare
books," and in 1986 the Association of College and Research Librar-
ies (ACRL) began publishing a journal called Rare Books and Manuscripts


12

Page 12
Librarianship (renamed RBM: A Journal of Rare Books, Manuscripts, and Cul-
tural Heritage
in 2000). Its contents naturally impinge from time to time
on matters taken up in my essay, and three articles can be singled out as
particularly relevant.

The first, by Laura Stalker and Jackie M. Dooley, is "Descriptive
Cataloging and Rare Books" (7 [1992], 7–22), a careful historical ac-
count of the thinking involved in the various revisions of the cataloguing
rules that had occurred in the preceding fifteen years. (It also, in footnote
11, credits my essay with the change made in the title of the rules for
special-collections cataloguers from "Bibliographic Description" to "De-
scriptive Cataloging.") The second article is Michael Winship's "'What
the Bibliographer Says to the Cataloger'" (7 [1992], 98–108)—part of
a special issue on "Descriptive Cataloging of 19th-Century Imprints for
Special Collections," ed. Stephen J. Zietz. Winship sensibly points out the
overlappings among traditional branches of bibliography and notes that
library cataloguers' work similarly bridges these divisions; and he prop-
erly recognizes that the amount of detail in a catalogue entry is not as
important a consideration as the quality of judgment involved in deciding
what details are the most significant for a given class of material. His aim,
like mine, is "to raise issues that may help to improve the catalog as a tool
for research"; and he believes, as I do, that "our work, both as catalogers
and as bibliographers, would be better if we were to talk to each other
more." The third article I wish to note here is James P. Ascher's "Pro-
gressing toward Bibliography; or: Organic Growth in the Bibliographic
Record" (10 [2009], 95–110). As his title makes clear, Ascher proposes a
process of "progressive description" (made feasible by the computer), in
which records are continually enhanced as more information turns up, or
certain physical features begin to attract greater interest, or the need for
particular digital links becomes clearer. Implementation of this promising
idea would allow "bibliographical awareness in cataloging" not to be fro-
zen at the time of the initial record but to grow along with scholarship.

My 1977 essay, which includes a criticism of chapter 6 of the Anglo-
American Cataloguing Rules (AACR)
, appeared a year before AACR was re-
vised and four years before a manual specifically designed for special
collections, Bibliographic Description of Rare Books (1981), was published un-
der the supervision of the Office for Descriptive Cataloging Policy of the
Library of Congress. A decade after that, the manual was revised (with
the collaboration of the Rare Books and Manuscripts Section of ACRL)
as Descriptive Cataloging of Rare Books (1991), and a third edition appeared
in 2007 under the title Descriptive Cataloging of Rare Materials (Books)—one
of a series of manuals for different classes of "rare materials." Although
the 2007 manual poses somewhat fewer problems (from the point of view


13

Page 13
of the descriptive bibliographer) than those I identified in my analysis of
AACR, the same kind of confusion is still present.

For example, in the chapter on "Physical Description Area" (pp. 101–
118), the first rule for recording "Extent" suggests that the emphasis will be
on "physical description" by focusing on the length of the physical book
rather than that of the verbal work: the rule is to "account for every leaf
… including leaves of text, leaves of plates, and blank leaves"; and the
leaves are to be reported by giving "the last numbered page or leaf of
each numbered sequence" in the same style of numbering as that used in
the book itself, with a bracketed arabic total for unnumbered pages, as in
"iii, [1], 88, [2] p." One immediately wonders why this degree of specific-
ity is needed if the aim is simply to show "extent"—especially since the
system does not fully concentrate on the practice of the book, as shown
not only in this simple example (is p. 1 numbered?) but also in several
other rules, such as this one: "If it is not practical to record all the se-
quences (e.g., if they are exceedingly numerous)," then one may "Record
the total number of pages or leaves followed by 'in various pagings' or 'in
various foliations.'" The treatment of blank leaves raises a fundamental
problem: "include in the count blank leaves at the beginning of the first
gathering or at the end of the final gathering when they are present in
a copy in hand or known to be present in other copies." Aside from the
practical question of how often a cataloguer can be expected to undertake
the bibliographical research involved in learning about "other copies,"
there is a basic theoretical question: should not a catalogue entry always
refer to the "copy in hand"? In the section on "Size and format," preci-
sion in physical description is again not the focus. One example: "when
the height of the publication differs by 3 centimeters or more from the
height of the binding, specify both." And the brief paragraph on "biblio-
graphical format" says to record it for hand-press books "whenever the
format can be determined" (and speaks incorrectly of "quarto and octavo
sheets"). There is no reason to extend this discussion: enough has been
said to show that the standard approach to "descriptive" cataloguing in
libraries remains internally inconsistent and, for the details selected for
reporting, at odds with the expectations of descriptive bibliography.

Shortly after my 1977 piece appeared, I received a letter from a Texas
librarian complaining that I had not given cataloguers sufficient credit for
dealing with the physical book. But one of her own statements illustrates
the problem I was concerned with: "a monograph cataloger catalogs from
a single copy of a book, but the card in the catalog stands for any num-
ber of copies which may be on the shelf." This kind of wavering between
the physical object and the verbal work is what I was criticizing, not the
fact that cataloguers focus on fewer physical details than bibliographers


14

Page 14
do. But it does underlie the considerable debate that has occurred in the
library-cataloguing world over whether the emphasis should be on the
work or the "item"—a debate that seems unnecessary to bibliographers,
for whom the subject of an entry must obviously be a physical item,
since only through physical items can verbal works and their variants be
apprehended. After the Texas librarian's imprecision, it is a pleasure to
note Paul Needham's careful distinctions among work, edition, and copy in
"Copy Description in Incunable Catalogues," Papers of the Bibliographi-
cal Society of America
, 95 (2001), 173–239 (especially "General Remarks,"
pp. 203–238).

This is the place to mention a recent extensive study of "fingerprint-
ing," since in footnote 86 I described and criticized that practice—which,
like institutional library cataloguing, involves the concise reporting of a
few selected features of an examined copy. The idea is that a record of
the letters (in words of the text) that appear in specified positions can
serve as a first step in distinguishing one edition from another. But obvi-
ously such fingerprints are not very precise indicators, for they cannot
identify impressions, line-for-line resettings, or resettings of any pages
(or indeed any lines) not sampled. Only a full bibliographical analysis of
multiple copies could result in a shorthand notation that might reliably
distinguish editions (and reveal impressions) in cases where the title-page
details are insufficient. Nevertheless, the idea has had a long history, and
Neil Harris has now provided a thorough historical account and assess-
ment of it: "Tribal Lays and the History of the Fingerprint," in Many into
One: Problems and Opportunities in Creating Shared Catalogues of Older Books
,
ed. David J. Shaw (2006), pp. 21–72 (the essay was reprinted in 2007
as a pamphlet with two pages of errata). A variety of fingerprinting—
noting the first words on the second leaf recto—is described by James
Willoughby in "The Secundo Folio and Its Uses, Medieval and Modern"
(The Library, 7th ser., 12 [2011], 237–258).

Finally, I wish to note two recent articles, addressed to library cata-
loguers, that will be heartily applauded by bibliographers: Carlo Dumony-
tet's "Nineteenth-Century Bookcloth Grain Classification and the Special
Collections Cataloguer" (Papers of the Bibliographical Society of America, 104
[2010], 105–112), which holds that "the description of bookcloth grains
ideally ought to become a standard and integral part of catalogue rec-
ords" (p. 106) and makes suggestions accordingly (see further below, under
"Patterns" in "Publishers' Bindings"); and Paola Puglisi's "'The Day Has
Not Yet Come …': Book-Jackets in Library Catalogs" (Cataloging & Clas-
sification Quarterly
, 53.3 [2015], 1–14), which proclaims "the necessity for
access to the information about a single book's book-jacket directly from
the library catalog." It is to be hoped that these articles reflect a trend.


15

Page 15

IDEAL COPY

"The Concept of Ideal Copy," was published in Studies in Bibliography,
33 (1980), 18–53, and was reprinted, in a translation by Katia Lysy, in
Filologia dei testi a stampa, ed. Pasquale Stoppelli (1987), pp. 73–105. As
I complained there, the phrase "ideal copy" is unfortunate, and I can
only reiterate, even more emphatically, that it should never have been
invented. My essay does not appear to have affected, to any significant
extent, the way the term has been used since 1980; and countless bibli-
ographies and bibliographical discussions have continued to spread con-
fusion by assuming that the concept has something to do with textual
correctness and that any given impression or issue can have only one ideal
copy. The basic point underlying Fredson Bowers's discussion was simply
that a descriptive bibliography (as opposed to a catalogue of a collection)
should not include in its basic descriptions any features of books that
result from their post-publication lives. To put the matter the other way
round, the descriptive bibliographer does record in a basic description
all the forms that were published (as defined in the next paragraph). The
variant forms of an impression (including its stop-press alterations) are its
"ideal copies"—though they should not be called that. If we were to say
that a description focuses on "copies as published," not on a single "ideal
copy," most of the problems would go away.

Defining what "as published" means is straightforward for books pub-
lished in edition-bindings (that is, most books from the early nineteenth
century onward, first in boards with labels, meant to be temporary, and
then in cloth): it simply refers to whatever forms the finished product
(printed sheets and insertions plus binding) took—even when certain leaves
were expected to be removed (as in Frances Ann Kemble's Records of Later
Life [1882], where the second leaf is headed "Slips for Librarian to paste
on Catalogue Cards"). But for books not published in edition-bindings
(including most books before the nineteenth century), the descriptive bib-
liographer's focus must be, as I stated in 1980, on the structure "specifi-
cally called for by the evidence of the sheets." In the former case (books
published in edition-bindings), intention plays no role, since the finished
product may not have fully conformed with what the printer or publisher
intended; in the latter (books not published in edition-bindings), the ob-
ject to be described has to be the sheets (and insertions) in their intended
structure, rather than in whatever arrangements resulted from the work
of the various binders employed by the printers, publishers, or booksellers
(not always different persons) or by the owners of specific copies.

The role of intention in these matters can perhaps be clarified by
considering a passage in David McKitterick's Print, Manuscript, and the


16

Page 16
Search for Order, 1450–1830 (2003). One of his concerns is to show how the
printing process leads to variability in the printed results, and he there-
fore questions the bibliographer's focus on something as seemingly fixed
as an "ideal copy" (pp. 136–138). Although he speaks of my definition as
"careful," he says that it "cannot embrace one of the fundamental points
about early printed books: that they can remain physically uncompleted
after they have left the printer's or publisher's control." But my definition
does embrace this fact because it refers simply to the forms that "were
released to the public by their producers," however variant or "uncom-
pleted" those forms were. Printers, he says, expected and accepted varia-
tions among copies, and he thus finds the idea of printers' intentions to be
"unrealistic" (unless defined as "heterogeneous compromises"). Printers,
however, clearly did have intentions: to carry out the publishers' inten-
tions (a point discussed further below), if indeed the printers and publish-
ers were not the same people. Those intentions were evidenced by clues in
the printed sheets (both as to the expectation of a particular structure and
as to the acceptance of textual variants). Printers and publishers obviously
recognized that they could not control what would happen to those sheets
in the hands of other people; but it does not follow that bibliographers are
being unrealistic when (for the period before publishers' bindings) they
follow the printed marks of intended structure as a way of distinguishing
forms as meant to be published (including, of course, stop-press variants)
from forms as modified later. Making this distinction does not deny the
variability among copies or the continuity of the whole process (from
printer to reader).

Internal evidence for an intended structure generally takes the form
of signatures, supplemented by lists of contents (including illustrations)
and indications of insertion points on separately printed material. In most
cases what the bibliographer describes differs from the bundles offered
by printers (to publishers, booksellers, binders, or the public) only in the
placement of cancels (whether printed on the text sheets or separately
from them) and plates printed by intaglio processes (or, occasionally, sepa-
rately printed letterpress charts or tables). Sometimes, however, there is
another source of evidence: printed instructions to binders. They call for
some comment that I did not provide in 1980.

The main situations in which such instructions occurred have been
surveyed, with most interesting examples, by B. J. McMullin in "Print-
ers' Instructions to Binders" (Papers of the Bibliographical Society of America,
104 [2010], 77–104). Besides giving the locations of plates and cancels
(or any other matter to be inserted), these instructions were used when
the sequence of signatures was unclear or complex and when the com-
ponents of a volume were distinct units without an obvious order. (In a
supplementary note the same year, on pp. 353–359, McMullin gives an


17

Page 17
eighteenth-century German example of binding instructions placed along
the edge of a cancellans.) The subject of "ideal copy" naturally comes
up in McMullin's discussion, and he concludes (pp. 103–104) that each
bibliographer must decide whether to describe "the printer's ideal copy"
or "the publisher's ideal copy." This conclusion, however, by separating
the printer's and the publisher's intentions, is at odds with the generally
accepted (and I think correct) view that the entities to be described are
either (a) copies as printed, bound, and published (if in edition-bindings)
or (b) copies as intended by the printer and publisher to be formed from
the published materials (if not in edition-bindings).

Furthermore, his statement is misleading in suggesting that the pos-
tulated decision for bibliographers has a wider area of application than
it actually has. If, along with McMullin, one were to define the printer's
ideal copy as "the collection of leaves that the printer intended to supply
the publisher with (and thence the binder)," there are only two ways this
assemblage of leaves (that is, sheets) would differ from the materials for
the "publisher's ideal copy": (1) in its inclusion of binders' instructions
printed either on an integral leaf that carries no other text (except possibly
a binding label) or on a separate piece of paper; and (2) in its inclusion of
any leaves to be canceled, along with their replacements. (Incidentally, the
last phrase of McMullin's definition should properly read "to supply the
binders with, sometimes by way of publishers, booksellers, or individual
owners"—in order to make clear that more than one binder would have
been involved, and to accommodate the variety of possible sequences,
given the overlapping of the printing/publishing/bookselling functions.)
When binders' instructions are printed on a leaf containing other text
(such as a title page, a table of contents, an errata list, and so forth),
that leaf clearly is part of the copy intended by the printer and publisher
(or printer-publisher). But when copies survive with either of the kinds of
leaves mentioned just above (numbered 1 and 2), the bibliographer would
be justified in not including them in a basic description (reporting them
instead in appended notes).

In summary it must be said that McMullin's definition of "printer's
ideal copy" makes the printer's intention more restricted than it clearly
was. Printers (as their instructions to binders show) were looking ahead,
just as much as the publishers/booksellers, to the form that readers were
to receive. In his Foxcroft Lecture of 2012 (What Readers Should Ignore on
the Printed Page: Communication within the Book Trade
, published in 2014),
McMullin at first recognizes this point: "the ultimate aim of both par-
ties [printers and binders]," he says, was "to ensure that the purchaser/
reader obtained what the bibliographer would call an 'ideal' copy" (p. 5).
But near the end, when he asks whether printed instructions to binders
"form part of the ideal copy," he again says that "from the printer's point


18

Page 18
of view they do, from the bookseller's or reader's they don't" (p. 19). It is
not helpful to use ideal copy in two ways, especially since the kind of "ideal
copy" that bibliographers are concerned with is the same for printers,
binders, publishers, booksellers, and readers. Binders' instructions thus
pose no challenge to the standard procedure for dealing with books that
were not published in edition-bindings.

One must remember that, in the period before edition-bindings, books
could appear in a kind of publisher's binding, for booksellers can be as-
sumed to have offered books in a variety of forms in addition to batches of
sheets—that is, in full bindings or in gatherings, sewn or not, and with or
without some form of attached wrappers or boards. This much has long
been recognized in a general way; but the first person to give the mat-
ter systematic attention and to search extensively for surviving evidence
is Nicholas Pickwoad, who publicized his research in a lecture, "Unfin-
ished Business," delivered several times in 2012–15. He has located some
130 examples of what he calls "incomplete" or "unfinished" bindings,
dating from 1485 though the eighteenth century. These are book blocks
that are sewn in a permanent fashion and sometimes have boards at-
tached to them but have not been finished with any covering material
(though they are ready for that operation). Pickwoad distinguishes them
from the "temporary" bindings that were already well known—book
blocks with intact deckle edges, inexpensive sewing structures, and simple
wrappers (or cheap boards) meant only to protect the sheets until they
could be given permanent structures and conventional covers. (See Jona-
than E. Hill, "From Provisional to Permanent: Books in Boards, 1790–
1840," The Library, 6th ser., 21 [1999], 247–273.) Pickwoad suggests the
possibility that these two categories of "binding" may have constituted
standard practice for the initial offerings of books in the hand-press pe-
riod. Aaron T. Pratt has also suggested that books of all genres with short
texts (especially quartos with fewer than about 96 pages) were generally
sold in stab-stitched form in shops (see "Stab-Stitching and the Status of
Early English Playbooks as Literature," The Library, 7th ser., 16 [2015],
304–328).

Examples of unfinished or temporary bindings are understandably
difficult to locate, since most were not left in their original state. (Some of
the structural results of the binding process are discussed by Pickwoad in
"Binders' Gatherings," The Library, 7th ser., 15 [2014], 63–78.) But when
they can be identified, the makeup of their sheets can be regarded as one
of the forms of ideal copy for the books concerned. However, given their
scarcity (aside from the late-eighteenth- and early-nineteenth-century
boards-and-label instances)—as well as the possibility that their makeup
may not differ very often from what the bibliographer would have defined


19

Page 19
as ideal copy in any case—the insights resulting from Pickwoad's and
Pratt's important research may not affect the collation and contents para-
graphs in most bibliographical descriptions (though they may sometimes
cause a paragraph on binding to be added).

Understanding these points is all the background one needs in order
to see how pointless most of the discussions of ideal copy are. But the three
most extensive post-1980 treatments should perhaps be mentioned. First
is Rolf E. Du Rietz's "Buyer's Emissions and Ideal Copies" (Text [Upp-
sala], 5.1 [1994], 2–38), which focuses on books from the period before
edition-binding became standard. In the language of his classification
scheme, "buyer's emissions" are primarily the bound copies whose con-
tents were arranged by binders for individual owners. Because "original
emissions" (the forms released by publishers) rarely survive (or can be
identified) from this period, bibliographers must use "buyer's emissions"
as sources for ideal-copy descriptions. Du Rietz apparently believes that
this fact undercuts my idea that ideal copy does not encompass decisions
made by individual owners or binders. But the precise forms of "buyer's
emissions" are not what bibliographers would describe (except in notes
on examined copies); rather, they would use the evidence available in
those copies in order to determine the order of contents that was intended
by the publisher—a pre-publication event. (Indeed, even if some "origi-
nal emissions" survived, only those in temporary or unfinished bindings
would constitute varieties of ideal copies, and the bibliographer's proce-
dure would otherwise remain the same.) Du Rietz is correct, when try-
ing to understand my definition of ideal copy, to suggest that my phrase
"evidence of the sheets" may involve, among other things, understanding
(in his words) the "generally accepted contemporary conventions"; but
even so his discussion finally blurs the crucial distinction between the
forms of extant copies and the forms to be described in bibliographers'
basic entries. Perhaps the most useful part of his article is his detailed
consideration of the binding up of serials and of works published in parts
or fascicles—though he does not make clear that these situations (where
the publisher has two intentions, one or both of which are often fully
carried out by the publisher) are very different from the one that is his
primary concern.

The second extended treatment of ideal copy occurs in Stanley Boor-
man's Ottaviano Petrucci: Catalogue Raisonné (2006), an extremely thorough
account of this early sixteenth-century printer of music. In the 400–page
introductory section (which discusses Petrucci's life and the printing and
publishing conditions of his time), there is a chapter entitled "Ideal Copy:
Petrucci's View of the Book, Its Character, Function, and Destination"
(pp. 247–264). It begins with the "bibliographical concept," which "exists


20

Page 20
to distinguish the individual copies as they survive … from the form of a
copy as it was intended to be issued by the printer or publisher" (p. 248).
This definition at first seems excellent, until one learns what "intended"
covers for Boorman. Intention is central to the chapter: as its subtitle sug-
gests, his use of ideal copy is not primarily bibliographical but rather refers
to all the aspects of text and design that the printer felt were essential "to
make people like his books." In a later chapter, "Bibliographical Concepts
and Terminology," the definition of ideal copy embodies this point: "an
ideal copy represents a book as issued by the printer and publisher, once
they were satisfied that the details of appearance and content were as they
wished to see them" (p. 450). (Their satisfaction, of course, does not mean
that they had noticed everything they would have liked to notice; to bring
about such an ideal copy, at least as far as the text is concerned, would
require a critical edition.) One clue to the printer/publisher's intention is
any in-house corrections (stop-press, handwritten, or stamped), and thus
those corrections become, for Boorman, part of ideal copy (even though,
as he later notes [pp. 448, 449], the direction of some kinds of changes
is not always clear). He recognizes that he is using the term "in a slightly
idiosyncratic manner." What his usage amounts to is an expansion of
the concept to encompass a corrected text in addition to (for books not
in edition-bindings) an intended structure. The practical consequence is
simply that a record of in-house corrections appears earlier in each de-
scription (preceding the listing of contents) than is conventional. But the
basic description does what any description of an ideal copy must do (for
books not in edition-bindings): it sets forth the structure that complete
copies should consist of, drawing on the evidence of the surviving cop-
ies, all of which may be incomplete or aberrant; and Boorman carefully
supplements it with detailed accounts of the individual copies. Despite
the problem with his concept of ideal copy, therefore, the descriptions
themselves are admirable.

The third discussion is in Joseph A. Dane's Abstractions of Evidence in
the Study of Manuscripts and Early Printed Books
(2009), which contains a
chapter called "'Ideal Copy' vs. 'Ideal Texts': The Application of Biblio-
graphical Description to Facsimiles" (pp. 77–94). (Dane has commented
on ideal copy elsewhere, in this book and others, but this chapter is his most
thorough examination of it.) Although his discussion includes a number of
questionable pronouncements, he does show some of the inconsistencies
in Bowers's treatment of ideal copy and in comments by Charlton Hinman
and Michael Warren about their Shakespeare facsimiles (which bring to-
gether pages from different copies). He is properly critical of Hinman's
notion that his facsimile of the First Folio presents "what the printers of
the original edition would themselves have considered an ideal copy" and
of Warren's belief that his King Lear shows the text "as the printer might


21

Page 21
have conceived it ideally." But Dane's criticism could have gone farther:
a "corrected" forme is not necessarily more correct at the points of altera-
tion, and in any case a forme (corrected or not) is likely to contain unno-
ticed errors that a printer would not "ideally" intend. The concept of ideal
copy
(in either Bowers's or my formulation) has nothing to do with textual
correctness. Dane recognizes this fact here (as he did not in a passage
of his 2003 book, The Myth of Print Culture, where "missing quires" and
"printing errors" are equally to be "filtered out" in describing an ideal
copy [p. 187]). But a greater use of this recognition would have made his
discussion more acute (and considerably more concise). That composite
facsimiles can be regarded as critical editions is an obvious point scarcely
worth extensive comment, though the fact that the editors may think they
have produced ideal copies is of some interest (if irrelevant to the users).
Despite Dane's criticism of some of the ways in which the term ideal copy
has been employed, one leaves his discussion feeling that the usefulness
of the concept has not been clarified.

But the concept itself—when understood as a way of defining which
features of extant books are to be excluded from descriptions because they
result from the independent actions of individual owners or the vicissi-
tudes of time—is fundamental to the work of bibliographers.

EDITION, IMPRESSION, ISSUE, AND STATE

My discussion of the basic classificatory terms in descriptive bibliog-
raphy, entitled "The Bibliographical Concepts of Issue and State," was
published in Papers of the Bibliographical Society of America, 69 (1975), 17–66.
I concentrated on issue and state because they have been frequently misun-
derstood and less consistently employed than edition and impression, which
did not seem to require further definition beyond what was generally
recognized. As explained in the first few pages, edition refers to all copies
resulting primarily (if not always entirely) from a single job of typographi-
cal composition; and impression (or printing) denotes all copies of an edition
printed in one continuous (even if multi-day) operation. (It might be a
good idea for bibliographers to use "exemplars" instead of "copies," since
the latter implies lack of variation.) But no such clear-cut distinction be-
tween issue and state had been (or has been even yet) regularly accepted by
bibliographers, though the two refer to equally discrete situations, which
can be simply stated: an issue is a group of copies of an impression that
give evidence of forming a consciously planned publishing unit, whereas
state refers to the kind of correction that does not call attention to itself
as a marketing effort and that can only categorize an individual part of a
book (such as a page or a binding), not a book as a whole (since any given
book may contain mixed states).


22

Page 22

This formulation was meant as a clarification of the essential distinc-
tion between the two concepts that underlay Bowers's complex definitions,
and it has received some degree of acceptance. The Library of Congress
and the Association of College and Research Libraries (ACRL) adopted
my approach for their rare-book cataloguing manual (see above, under
"Relation to Library Cataloguing"), in which the headnote to the glossary
says that the definitions of issue and state use my wording. The ACRL also
commended my definitions in its Printing and Publishing Evidence: Thesauri
for Use in Rare Book and Special Collections Cataloguing
(1986). Other parts of
the book world, however, still do not employ these definitions consistently.
The introductions to bibliographies continue to display a multiplicity of
variant definitions, and it is common to find state used to refer to whole
copies of books. Of course, almost any definition, if carefully worded, can
be usable, but confusion is bound to arise when statements from bibliog-
raphies are cited without the prefatory definitions.

The same kinds of variation in usage also occur in bibliographical
essays. Rolf E. Du Rietz, for example, in "Buyer's Emissions and Ideal
Copies" (Text [Uppsala], 5.1 [1994], 2–38), argues that state must some-
times apply to an entire book, as when a plate or leaf is inserted or deleted
"without any kind of substitution or correction being directly involved"
(p. 10). But the presence or absence of a plate or leaf may affect only
one point in a book, just as much as a stop-press alteration or a cancel
does; and when, on occasion, it affects the whole book, as an inserted
dedication might, it would produce an issue. The kind of situation Du
Rietz postulates provides no reason for blurring the sharp line between
issue and state. And Lotte Hellinga, in "Analytical Bibliography and the
Study of Early Printed Books with a Case-Study of the Mainz Catholicon"
(Gutenberg-Jahrbuch, 1989, pp. 47–96), asserts that "'issue' always means
re-setting of a substantial section of text" and that "the terms state, im-
pression, issue
, and edition … represent not only a rising scale of quantity
of change, but also express an increasingly deliberate involvement of the
printer" (p. 51). However useful these definitions may be for her discus-
sion, they are not appropriate for general use.

Another nonstandard use of issue occurs as part of Stanley Boorman's
rethinking of the terms of classification in his Ottaviano Petrucci (2006),
pp. 446–449. He states, "A single issue comprises all the copies of a book
that were put on sale under the same arrangements." By saying "a book"
(meaning a work) rather than "an edition," he is able to make edition
subordinate to issue in some situations, as when later resettings with the
same date "were intended to be sold under the same arrangements as the
earlier." Those editions "were, therefore, part of the same issue." The fact
that printing history and publishing history do not necessarily coincide


23

Page 23
has often been remarked on, and it is at the heart of the problem here. To
make issue (a publishing term) sometimes subordinate to edition (a printing
term) and sometimes not can only produce confusion. In this instance,
for example, "arrangements" is not a term that reflects physical evidence:
there is no way to tell from the books themselves whether or not the later
editions were "put on sale under the same arrangements." Bibliographical
classification, by definition, emerges from the evidence within the physi-
cal object being classified, and resetting of type must be taken as the most
fundamental level. If one has external evidence for linking two editions
as a publishing effort, one can make a statement to that effect; but issue
must be reserved for one kind of physical change within an edition. (How
extensive a portion of text needs to be reset in order to call the result a
different edition is, as Boorman recognizes, a separate question, and one
about which opinions may vary; but he unfortunately chooses to call an
individual reset sheet "a second impression of that part of the book.") As
for state, Boorman understands that "the concept of a single 'state' for a
whole book is meaningless," and he admirably explains the reason.

One prolific bibliographer, Joel Myerson, has explicitly rejected my
approach to issue in favor of Bowers's. In "Some Comments on the Bib-
liographical Concept of 'Issue'" (South Central Review, 5.1 [Spring 1988],
8–16), he takes up four "troublesome" kinds of situations, all of which can
in fact be easily handled under my definitions. His first class of examples
involves publishers' casings (bindings) and wrappers: copies of a single
impression put on sale simultaneously in cloth and wrappers, or published
with different series designations or publishers' names on the casings,
or released with either British or American prices on the wrappers, or
made available with different styles (not simply colors) of binding, such
as cloth, half-calf, or full leather. The fact that there are no changes to
the sheets in any of these instances should not give one pause (as it does
Myerson) because all the differences clearly identify copies that belong to
separate marketing units. Myerson's second class of examples deals with
dust-jackets. He cites instances where only a jacket or a box shows that
the copies so housed are part of a series; but such indications are no dif-
ferent from those on casings. In connection with a paste-over cancel of a
publisher's name on a jacket, Myerson says, "The label on the jacket spine
represents as clear a decision to issue the book by another publisher as
would be changing the stamping on the casing or cancelling the title page,
but do we really want to call this an issue of the book?" Why not? His
third category concerns special-paper copies, and he is correct to point
out that sometimes such copies constitute an impression, not an issue.
But the fact that at other times they can be issues (as when the trimming
of some copies creates two leaf sizes) is not altered. His final category is


24

Page 24
signed copies. When a certain number of copies are signed by the author
and marketed as such, it is hard to see how they could be regarded as
anything other than an issue (in contrast to the copies that are signed for
particular bookstores or publication parties).

Myerson feels that his examples show how some publication practices
"put a strain on any definition of issue." Every classification scheme natu-
rally has to deal with borderline cases, but they do not "strain" it; rather,
the classification facilitates a course of thinking that makes the particular
situation stand out clearly. Myerson prefers Bowers's approach because,
"by restricting issue to the sheets of a book," he "requires other evidences
of marketing decisions …to be verbally described rather than definition-
ally categorized." Yet Myerson recognizes that my system also "allows …
descriptive or explanatory notes." Indeed, I have always maintained (and
not only in this essay) that bibliographers should never hesitate to add
discursive explanations in order to make a situation clear, which after all
is the goal. In the end it hardly matters whether one labels a book "first
impression, second issue" or "first impression, binding B," for example,
as long as the significance of either one is explained. Since Myerson un-
derstands that "casings and dust jackets must be considered as part of
the marketing process," it is odd that he favors an approach "restricting
issue to the sheets of a book" simply because it "requires" an attached ac-
count of the other parts of a book that provide evidence about marketing.
(Four years earlier he had held a different view, allowing casings to deter-
mine issues, in a review in Papers of the Bibliographical Society of America, 78
[1984], 48.) He is thus sacrificing the coherence of the concept of issue to
a presumed advantage in presentation; but any label may at times benefit
from an explanation, and the label itself should encompass the whole
range of relevant possibilities. (Matthew J. Bruccoli, in his "Editorial"
for the Dictionary of Literary Biography Yearbook 1996 [1997], pp. 285–286,
also fails to think through the concept when he asserts that issue cannot
relate to bindings because "bindings have no connection with text" and
claims that the "description of a book and its dust jacket are independent
of each other.")

In 1991, B. J. McMullin (in "Bowers's Principles of Bibliographical De-
scription," Bibliographical Society of Australia and New Zealand Bulletin
, 15:
53–59) argued that issue, which in the Principles seems to be largely re-
stricted to reissue, should be expanded to include distinct "planned units"
that were published simultaneously, such as copies with different booksell-
ers' imprints or copies printed on different qualities of paper (sometimes
labeled with printed paper-quality marks on the first pages of gatherings).
(He also referred in passing to states being formed by "corrections.") This
recognition of simultaneous issues coincides with a point I had made in
my 1975 essay (though I explicitly enlarged the concept to cover publish-


25

Page 25
ers' bindings as well). That so thoughtful a bibliographer as McMullin
came independently to the same conclusions confirms the suitability of
the definitions I have proposed and continue to advocate. Some years
later McMullin reinforced his view when he studied the phenomenon of
books in colonial series being converted (or converted back) to domestic
issues: he advocated a fuller description of the paper, leaf dimensions, and
bindings of such books as an aid to identification when there are no ver-
bal changes ("Domestic—Colonial—Domestic," Biblionews and Australian
Notes & Queries
, 361/362 [March/June 2009], 29–37).

The implications of my definitions for the arrangement (and thus the
entry numbering) of a bibliography, as well as for the uses of the impor-
tant concept of subedition (and its relation to geography), all of which are
taken up in section IV of the 1975 essay, were further discussed in 1984
in my essay on "Arrangement" (see below). In that later discussion, I also
explained why I think the concept of subedition is preferable to that of plat-
ing
(proposed by James L. W. West III) as a classification between edition
and impression. And the brief treatment of ideal copy in 1975, which serves
its purpose in that context (but which does not explore the problems pres-
ent in Bowers's handling of the concept), was greatly expanded five years
later in my essay on that subject (see above). In the end, despite various
complications that may arise in certain instances, it is important to keep in
mind the essential simplicity and distinctness of the concepts underlying
the four basic terms of classification.

TOLERANCES

In "Tolerances in Bibliographical Description" (The Library, 5th ser.,
23 [1968], 1–12; reprinted in Readings in Descriptive Bibliography, ed. John
Bush Jones [1974], pp. 42–56), I attempted to provide a rationale for
thinking about the degree of accuracy and the quantity of detail appro-
priate for descriptive bibliographies. These two basic matters required
discussion because not many bibliographers had given them systematic
thought, and bibliographers still need to be reminded of their importance.
The number of details covered in a given bibliography can obviously be
seen by examining the bibliography, whether or not the bibliographer
has thought coherently about the relative proportions of detail devoted to
each described feature. (The question of "degressive" bibliography—that
is, the practice of reducing the quantity of detail for certain categories of
material—which is mentioned in note 1, is discussed more fully in my
1984 essay "The Arrangement of Descriptive Bibliographies" [see "Ar-
rangement" below].) In contrast, the degree of accuracy in measurements
cannot be known unless it is indicated in an introduction. Including some
statement like "measurements are made to the nearest sixteenth of an


26

Page 26
inch" is an obvious (and undemanding) requirement. Yet in the decades
since I wrote this piece, very few bibliographers have regarded such a
statement as a necessity. Among those few are David L. Vander Meulen,
in his bibliography of Pope's Dunciad (1981 dissertation); David Hunter, in
Opera and Song Books Published in England 1703–1726 (1997); and Roger E.
Stoddard in A Bibliographical Description of Books and Pamphlets of American
Verse Printed from 1610 through 1820 (2012). But in most bibliographies, one
still looks in vain for an indication of tolerances.

A topic that naturally came up in my essay was what system of mea-
surement to use, and I stated that the bibliographer who employs the
metric system would be "clearly on the side of the future." In the nearly
half-century that has elapsed since then, the United States government
seems to have lost whatever interest it once had in joining most of the rest
of the world in officially adopting the metric system for general purposes.
(The story has been told in John Bemelmans Marciano's 2014 book, What-
ever Happened to the Metric System?: How America Kept Its Feet.) So one reason
for bibliographers to use it has apparently vanished (though a candidate
for the 2016 American presidential election brought the matter up). In
any case, there is no question about the metric system's greater logic, and
most people, I believe, find it more convenient to work with. If one wishes,
or needs, to go beyond the nearest millimeter, it is easy for the eye to de-
tect quarters or thirds of millimeters. My suggestion in this essay of using
thirds of millimeters for measuring type faces was endorsed by Vander
Meulen in his Dunciad bibliography (1981 dissertation). A simple solution
to the quandary of what system to use would be for bibliographers to
report figures in both systems (to accommodate users all over the world),
placing one figure in parentheses following the other one. If one works
in the metric system, one can simply divide the number of millimeters by
25.4 (or the number of centimeters by 2.54) to obtain the figure in inches;
or if one works in inches, one can multiply by 25.4 (for millimeters) or 2.54 (for centimeters).

Perhaps this is the place to say that bibliographical description does
not require the use of elaborate equipment
mainly just a ruler, a mag-
nifying glass, and a micrometer), as Vander Meulen has noted in several
places, such as "The Low-Tech Analysis of Early Paper" (Literary Research,
13 [1988], 89–94). In his Engelhard lecture, Where Angels Fear to Tread:
Descriptive Bibliography and Alexander Pope, published the same year (and
printed in a new edition in 2014), he summed the matter up this way:

Though modern devices such as the cyclotron have added exciting new possibilities
to analysis, I, like most bibliographers, had no access to such aids. My approach was
distinctly low-tech, but with tools that not enough bibliographers have learned to
use well: a clear plastic ruler; a magnifying glass, with which I got a free dictionary;


27

Page 27
later, a wallet-size Fresnel lens [flat magnifier], which has served me as well as the
glass; a loupe with a printed scale for measuring type size; a small flashlight; and a
micrometer for recording paper thickness.

One might also mention outside calipers, for measuring paper thick-
ness or bulk at the center, and the Arthur Seibert Emoskop, for greater
magnification. Other useful equipment, such as the NoUVIR Inner-Page
Transilluminator or the Howard Eaton Pocket Viewlight (for examining
paper; see "Paper" below) and collators (for comparing text and other
features of two copies of an edition), can be expensive and not easily por-
table and should be supplied in special-collections reading rooms. Two
post-1968 (but now somewhat outdated) discussions are Warner Barnes,
"Optical and Mechanical Instruments for the Study of Rare Books and
Manuscripts," Direction Line, 10 (Winter 1980), 21; and Paul S. Koda, "Sci-
entific Equipment for the Examination of Rare Books, Manuscripts, and
Documents," Library Trends, 36 (1987–88), 39–51. See "Paper" below for
a few comments on Ian Christie-Miller's equipment for examining paper
(and hidden text); and for a few further points about micrometers, see
my 1971 essay on paper (cited under "Paper" below), in note 70 and the
surrounding text. For a fuller listing of related articles, see my Introduction
to Bibliography (2002 revision), section 9K, pp. 339–343.

In my 1968 essay I briefly discussed title-page transcription, type mea-
surement and identification, and color specification to illustrate the idea
of levels, and I referred to the description of paper and of publishers'
cloth. Two of these topics (type and color) I had previously treated at
greater length in separate essays, and the others I took up in later essays,
all of which are cited below. A system of alternative levels, within which
one can select an appropriate degree of accuracy and quantity of detail,
is important for helping one to maintain equable proportions throughout
all the parts of a description—which in turn reflects an understanding of
a description as a piece of historical writing.

TRANSCRIPTION

The first part of my "Title-Page Transcription and Signature Colla-
tion Reconsidered" (Studies in Bibliography, 38 [1985], 45–81) explained
why title-page transcriptions are not superseded by photographic repro-
ductions and indeed why quasi-facsimile transcription is a form of quoting
that is appropriate for dealing with other parts of books besides title pages,
whether or not they also happen to be reproduced. Quasi-facsimile tran-
scription differs only slightly in any case from ordinary quoting (primarily
by noting line-ends), and it can helpfully be employed, for example, in
quoting copyright notices, printers' imprints, and section- or head-titles


28

Page 28
in the paragraph that lists the contents of the book being described. It
not only gives more information than ordinary quoting about the physical
presentation of the text but also can promote the discovery of variants by
providing more text for comparison. Bowers's treatment of the contents
paragraph—which recognizes alternative approaches that produce more
compressed listings, not always involving quotation at all—is in line with
my general view that different levels of detail are appropriate on differ-
ent occasions (see "Tolerances" above). Nevertheless, my 1985 comments
show why quasi-facsimile quoting is strongly to be preferred.

The point about the complementary relationship between transcrip-
tions and photographs applies of course to any form of reproduction, and
therefore it can now be extended to digital images (regardless of their
quality or the fact that they can easily be magnified). My 1985 piece al-
luded briefly to the limitations of all reproductions, and four years later
I published a detailed examination of this matter in "Reproductions and
Scholarship" (Studies in Bibliography, 52 [1989], 25–54).

B. J. McMullin, in his 1999 review of the Todd-Bowden Scott bibli-
ography (Bibliographical Society of Australia and New Zealand Bulletin, 23:
78–106), made a useful suggestion (pp. 85–86) regarding the printing
of quasi-facsimile transcriptions of title pages: that they not be set with
justified right margins, so that no line-end hyphens would intrude into
the transcription. Indeed, one could extend it further—to any quota-
tion, whether in quasi-facsimile or not. (To say this is to raise the whole
question of line-end hyphens, for the point applies to the bibliographer's
own prose as well as quotations from the books being described. In many
scholarly editions, there is a list of those line-end hyphens in the edited
text that should be retained in quotations; but it is not realistic to expect
that this practice might ever be extended to all books, though it would
be logical to do so.)

One other refinement in quasi-facsimile transcriptions should be re-
ported here, since my reference to it in my 1985 essay could well be over-
looked (at the end of note 26): David L. Vander Meulen's practice, in his
Dunciad bibliography (1981 dissertation), of citing the type-face measure-
ments of the type faces used on each title page. Measuring to the nearest
third of a millimeter, he reports full height (with ascenders and descend-
ers), capital height, and x-height, placing whichever measurements apply
to a given line in brackets at the end of the line. When more than one
apply, they are given in the above order, without further labeling; and
when the same measurements apply to more than one consecutive line,
the report comes at the end of those lines. This approach can obviously
be extended to any other instances of quasi-facsimile transcription that
involve typographic layout not covered in the paragraph on typography
(where many recurrent features, such as the type faces used in the body


29

Page 29
of the text and in running titles, chapter heads, and footnotes, would be
described). Anything that increases the visual information conveyed by
quasi-facsimile transcription is to be embraced.

COLLATION

In the second part of my 1985 essay on transcription and collation (see
above), I pointed out the importance of a record of gatherings (whether
signed or not) for books of all periods, since the physical structure of a
book is the most fundamental aspect of its description. I have frequently
used the term "signature collation" only because it is a conventional one,
even though what the collation formula deals with is gatherings, not sig-
natures, as I said in note 63. (A true signature collation would be a com-
plete register of signing—a fuller one than the kind that has typically
followed the formula in the past.) The synecdochic use of "signature" to
mean "gathering" is common among printers but is not (and should not
be) among bibliographers, despite their tolerance of this phrase. Clearly
a book without printed signatures still has a structure, and a formula
representing its structure can still be constructed by assigning consecutive
numbers to the gatherings. Sometimes, indeed, there are printed signa-
tures that are not related to the actual gatherings; and if there are no
other printed signatures that do relate to them, the formula would again
have to be made from assigned numbers. (There are also instances where
more than one set of printed signatures are present, and if one of them
corresponds to the actual gatherings, it would of course be used.) A note
should then be appended referring to the irrelevant printed signatures
(irrelevant for this purpose). These points probably go without saying
(and I did not mention them in 1985), but they may be worth noting ex-
plicitly since some attention has recently been given to the phenomenon
of unused signatures by B.J. McMullin, in "Gatherings and Signatures in
Conflict" (Script & Print, 39 [2015], 241–247)—though McMullin is not
here concerned with the collation formula. (For the bibliographical uses
of these signatures, see under "Typesetting and Presswork" below.)

Also in the 1985 essay I made a suggestion to correct the only seri-
ous flaw in Bowers's thorough treatment of the collation formulary: his
handling of insertions, where he complicated matters unnecessarily by
attempting to report the signing of insertions along with their placement.
My suggestion was simply to assign the number "1" to any inserted leaf
and to number consecutively the inserted multiple leaves at any given
point (using the conventional comma to indicate disjunct leaves and pe-
riod for conjugate leaves). (The signing of inserted leaves would then be
noted as part of the regular statement of signing.) This approach has been
well received, as is indicated, for example, by B. J. McMullin's approval


30

Page 30
in the Bibliographical Society of Australia and New Zealand Bulletin, 15 (1991),
58. As a way of testing the system, he asked how one would note "an in-
sertion consisting of an odd number of leaves where the one disjunct leaf
is found in the middle." My answer, eight years later in the same journal
(p. 108), was "1.5, 2.4, 3."

Another matter relating to insertions: in note 52, I stated that an
insertion of letterpress text between gatherings should be treated as an
independent element and not be associated with the preceding or fol-
lowing gathering; but I added (based on Bowers), "except when the link
is definitely established, as with the same signature." I think it would be
better to say that a signature is normally the only acceptable link, since
other links would be likely to involve excessive reliance on intellectual
content, and the formula is not primarily concerned with content but with
structure. This is not to say that content and structure are unrelated, for
often one does learn something about the content from the structure (see
below); and the content may be a help in deciding what belongs in the
formula (see the next paragraph) and may even sometimes be the only
way (in books not published in bindings) of determining the correct order
of the gatherings. But the job of the collation formula is to record the
structure of the "sheets," which are usually defined for this purpose as
the folded letterpress gatherings plus any insertions (normally letterpress)
that contain part of the continuous text. Thus non-letterpress insertions,
which can be structurally identical to letterpress insertions, are not nor-
mally included in the collation formula but instead are recorded in a
separate line (see "Non-Letterpress Material" below). By separating the
letterpress sheets from engraved (or lithographed) insertions, the bibliog-
rapher is further clarifying a book's structure.

Although distinguishing letterpress from non-letterpress is normally
clear-cut, there are situations that call for the bibliographer's judgment
in deciding which insertions belong in the basic formula. Because I did
not comment on this matter in 1985, and because Bowers's discussion of
it (Principles, pp. 287–289) is unclear, I shall say a word about it here. To
begin with, there can be insertions that contain both letterpress and non-
letterpress, and in these cases one could take the nature of the letterpress
into account. If it is a caption for, or commentary on, the non-letterpress
part, one could treat the insertion like any other non-letterpress insertion
and list it separately from the formula. But if the insertion includes some
letterpress text that connects with the adjacent text on the integral leaves,
it could appropriately be treated as an element in the formula. (It would
be no different from an integral leaf that contains both letterpress and an
engraving, in instances where a sheet of letterpress was subsequently run
through a rolling press.) Similarly, in the case of a wholly letterpress inser-
tion that was clearly a separate production (and possibly of a different for-


31

Page 31
mat), such as a chart or a table, one might well decide that its inclusion in
the formula would not be in line with the function of the formula, despite
the fact that it is letterpress. The presence of pagination on any insertion
is not enough to settle the matter, even though the resulting pagination
record would sometimes show a gap that is in fact filled by information
in the collation line for insertions. This approach seems sensible, but a
fixed rule would probably be less satisfactory in some instances than reli-
ance on the bibliographer's judgment. What is finally most important is
that the bibliographer make absolutely clear, in an appended comment,
what the situation is.

The question whether there can ever be odd superscript numbers in
a collation formula continues to come up, even though it is hard to see
how the answer can be anything but an unequivocal "no" (see footnote 38
in my essay). If the function of the formula is to show book structure (as
it unquestionably is), then an odd superscript does not serve the purpose
because it does not show the placement of the disjunct leaf. Yet even so
careful a bibliographer as J. D. Fleeman sometimes uses odd superscripts
in his great Samuel Johnson (2000). The best case for odd superscripts in
certain situations has been made by B. J. McMullin in "The Description
of Volumes Gathered in Nines" (Script & Print, 37 [2013], 32–39). The
situation arises mainly when an eighteenmo forme is imposed for gather-
ing in nines rather than sixes—an arrangement that does occur in rare
instances, especially in the late eighteenth and early nineteenth centuries.
McMullin argues that an insertion planned as a regular part of a volume
should be treated differently from leaves inserted occasionally to rectify
a problem (which he calls "genuine" insertions); he also believes, since
the inserted fifth leaf is often signed with a "5", that it would be unwise
to treat the leaf following it as the regular fifth leaf in the gathering sim-
ply because it is conjugate with the fourth leaf. His recommendation,
therefore, leads to a formula on this model: "A-F9 ($5 inserted after $4)."
I do not, however, find this argument persuasive. The fact that the fifth
leaf of every gathering is a singleton (and was planned to be so) does not
make the structural situation any different from the one that exists for all
insertions; and it would seem to be productive of confusion to say that a
planned insertion after $4 should be called $5 (with the following leaf $6),
whereas an unplanned one should be called $4+1 (with the following leaf
$5). I believe the best approach for an eighteenmo in nines is to say "A-F8
($4+1)." (The actual signing would of course be recorded separately.) In
this way the clarity and uniformity of the formulary does not have to be
diluted, without any compensating advantages.

An interesting problem for the construction of a formula arises in con-
nection with Renaissance music partbooks, all of which for a given title
were sold together as a unit, though each had its own title page and may


32

Page 32
or may not have had a separate alphabet of signatures. Stanley Boorman
thoroughly investigated this matter in "Bibliographical Aspects of Ital-
ian Printed Music of the Sixteenth and Seventeenth Centuries" (Studies
in Bibliography
, 56 [2003–04], 195–242). His sensible solution is to use
a bracketed letter and colon preceding the sequence of signatures for
each part, thus producing a single formula for the whole series of parts
but allowing the individual parts to be easily identified. A formula might
begin "[C:] A-D4; [T:] E- H4 …" (with "C" and "T" referring to "canto"
and "tenor"). When the parts are signed with separate alphabets, the
order of parts would remain the same (for it was a conventional order):
"[C:] A-D4; [T:] A-D4 …" (the bracketed letters allowing one to distin-
guish the identically signed gatherings without the use of prefixed index
figures, which would not be unambiguous since the order of the parts is
not self-evident). Boorman's article gives 92 examples of his system in use,
and he employed it in his bibliography of Ottaviano Petrucci (2006). His
work illustrates how the standard formulary can be imaginatively adapted
to different situations.

Another example is Anthony S. Drennan's suggestion for handling
volvelles (woodcut diagrams with attached circular paper disks that the
reader can rotate), in "The Bibliographical Description of Astronomical
Volvelles and Other Moveable Diagrams" (The Library, 7th ser., 13 [2012],
316–339). The movable parts of a volvelle were printed on a separate
leaf from the base diagram and were meant to be cut out and attached
to the page where the base diagram was located. Uncut leaves printed
with volvelle parts rarely survive, and generally they have no obvious lo-
cation in a collation formula; but Drennan feels that the formula should
somehow note the fact that such leaves were once present (even though
they were not intended to be part of the structure of the book after it was
bound). One might see an analogy between an uncut volvelle leaf and a
cancellans, since both were meant to be removed and relocated; the im-
portant difference, of course, is that the cancellans replaced another leaf,
whereas the cut-out volvelle parts were attached to another leaf. Dren-
nan understands that it would be unwise to try to account for the added
pieces in the formula, and he properly recommends listing the completed
volvelles separately. (For this purpose he has created an elaborate set of
symbols for constructing a "collation formula" for each volvelle, showing
its completed structure, and he appends additional commentary in words;
some bibliographers may choose to avoid the formula and place the whole
account in words.) The question is how to indicate in the letterpress col-
lation formula that one or more uncut volvelle leaves originally accom-
panied the unbound sheets. Drennan chooses the Greek letter lambda,
which he places at the end of the collation, along with an indication of the


33

Page 33
number of leaves involved or, when the number is unknown, a superscript
zero. (The choice of lambda is unfortunate, since Allan Stevenson used
it to signify a letterpress leaf that was meant to be inserted to accompany
an engraved plate.) In cases where leaves with uncut volvelle parts were
printed as part of the main block of letterpress sheets, the use of lambda
(or some symbol) to explain certain cancellations may be helpful, as in "B4
(− B4 = λ1)." But simply attaching "λ1" or "λ0" to the end of a formula
may not serve much purpose, since the record of completed volvelles (and
their locations) makes clear that the book is one that incorporates cut-out
pieces. Still, it takes up little space and is worth considering.

A less successful way of dealing with volvelles is Mark Bland's proposal
(in A Guide to Early Printed Books and Manuscripts, 2010) to use the Greek
letter rho to indicate paper that is attached to a printed page and thus
to create such an impossible expression as "P4r + ρ1" (p. 64). He also
misuses chi to refer to inserted engravings, even though the practice of
treating engraved and letterpress material separately is by now well estab-
lished (see above). A similarly unwise suggestion (again involving attach-
ments) is Patrick Spedding's idea that a full-page paste-over cancel might
be recorded in the formula with reference only to one side of the leaf, as
in "(A1v + χ1v)", as if a leaf can be split between its recto and verso sides.
But the size of a paste-over cancel is irrelevant: any patches (regardless
of their size) affixed to leaves (or meant to be) should not be included in
the collation formula but rather noted in a separate explanation. (See
Spedding's "Cancelled Errata in John Buncle, Junior, Gentleman," Script &
Print
, 38 [2014] 115–121; and the responses to it by Carlo Dumontet, B. J.
McMullin, John Lancaster, Richard Noble, and me on pp. 249–252.)
An idiosyncratic collation system used by Robert Dawson in The French
Booktrade and the "Permission Simple" of 1777
(1992) is effectively dismissed
by B. J. McMullin in "Dawson Described" (Script & Print, 30 [2006],
174–180). Another proposal that is unhelpful—in this case because what
it advocates is already standard—is in R. B. Williams's "Victorian Book
Printing: A Rare Supernumerary Signature" (Journal of the Printing His-
torical Society
, n.s., 18/19 [Summer/Winter 2012], 75–79). Williams notes
that Charles Williams's Silver-Shell (1856) includes the signature "J" and
then recommends interrupting the formula to indicate the presence of "J"
("B-I8 J8 K-L8"), since the normal practice in formulas is to assume the ab-
sence of "J","U" (or "V"), and "W". This practice is obviously necessary
and already well accepted. A brief discussion of some formulaic details
occurs in Anthony James West's "A Model for Describing Shakespeare
First Folios, with Descriptions of Selected Copies" (The Library, 6th ser.,
21 [1999], 1–49), where he reviews a few minor differences among the
usages of Greg, Hinman, and Blayney (without saying what Bowers's


34

Page 34
recommendations are); the alternatives he notes are of little significance,
but his preference for a colon rather than a period to signify conjugacy
seems an unnecessary departure from standard practice.

Although the word "collation" is generally used by descriptive bib-
liographers to refer to a report of the structure of the gatherings, there
are other kinds of collation (in the general sense of a verification of the
order and completeness of a series of items) that enter into a description.
For example, it is conventional, following the formulaic record of the
gatherings, to state the number of leaves represented by the formula and
then to provide a record (a collation) of pagination, showing unambigu-
ously which pages have page numbers and what style of number is used
(as in "pp. [i–iv] v [vi], [1] 2–4 [2] 5–11 [12]," where the bracketed
italicized "2" indicates how many unnumbered pages whose pagination
cannot be inferred are present at this point). For books that have inserted
non-letterpress material, a separate collation of those insertions comes
next (perhaps in its own "Collation" paragraph). The next paragraph in
most descriptions is one headed "Contents," which indicates (preferably
in quasi-facsimile quotation: see above) the intellectual content printed on
every page (or group of pages), using signature notation and/or pagina-
tion for reference. Because of the frequent irregularity of pagination in
pre-nineteenth-century books, one should follow Bowers's advice to use
signature notation instead of pagination for this period. An added benefit
(pointed out by Bowers) is that studying the relationship between produc-
tion and content is thereby facilitated. (A good recent example of such
a study is John Barnard's "Dryden's Virgil (1697): Gatherings and Poli-
tics," Papers of the Bibliographical Society of America , 109 [2015], 131–139.)
As a result of this advantage offered by signature references, I would
recommend using them for books of all periods, perhaps accompanied
by page numbers. Thus the "Collation" and "Contents" paragraphs are
complementary, the first collating physical makeup and the second col-
lating intellectual content; when used together they help to indicate how
manufacturing and meaning interact.

Because I commented briefly in my 1985 essay on the relation of the
gathering-collation formula to format (since both relate to structure, and
a format designation often precedes the formula), I should mention that
later (in 2000) I discussed the concept of format at length (see "Format"
below). The most important post-1985 discussion of the collation for-
mula itself is in the appendix to Paul Needham's Hanes lecture, The Brad-
shaw Method
(1988), pp. 24–33. Although he does not propose alterations-
to the presently accepted style of the collation formula, his account of
its history and the principles behind it will enrich any bibliographer's
understanding.


35

Page 35

FORMAT

"The Concept of Format" was published in Studies in Bibliography, 53
(2000), 67–115. In it I offered a new definition of format based on the
number of page-units selected to fill each side of a piece of paper or
parchment of a given size; this formulation makes the concept applicable
to manuscripts as well as printed matter of all kinds and periods. A few
years after my essay appeared, B. J. McMullin provided what he called
"an extended, if somewhat discursive, footnote" to it: "Some Notes on
Paper and Format," Bibliographical Society of Australia and New Zealand
Bulletin
, 28.4 (2004), 92–104. He summarizes my arguments and gives
several illustrative examples, and I appreciate his careful consideration
of the points I made. I especially like his observation that, in cases where
the format is uncertain and requires explication, "we should not agonise
over ascribing a particular notation to the volume." His discussion does
not require any modification in my essay, but readers will benefit from
following his line of thinking about specific books.

I do wish, however, to comment on his final paragraph. Since there
are cases where the designation of format varies according to the bibliog-
rapher's way of approaching it (as when double-size paper is cut before
printing), he asks, "If format is an intrinsic characteristic should it ever
be subject to variant designations, dependent on how it is defined?" He
raises here a basic philosophical point, which relates to all description. If
we grant that objects do have intrinsic qualities (as opposed to what we
project onto them), those qualities can only be apprehended and reported
as filtered through our individual perceptions and judgments. Every part
of a bibliographical description necessarily involves analysis and interpre-
tation, and the format statement is no exception. Nor is there reason to
believe that, by devising a comprehensive concept of format, we might be
"trying to force discrepant items into a uniform mould." The fact that we
may not be able (or at least so far have not been able) to determine with
certainty the format of many nineteenth- and twentieth-century books
does not mean that the concept has failed. Indeed, a single concept is
necessary to make clear how situations differ.

The difficulty of determining the format of books printed on unwater-
marked wove paper (which became increasingly common during the sec-
ond half of the eighteenth century) has long been recognized, and recent
research on the transitional period before and after 1800 provides the
major analytical techniques to be added to those mentioned in my es-
say. McMullin, in another article ("Watermarks and the Determination
of Format in British Paper, 1794 –circa 1830," Studies in Bibliography, 56
[2003–04], 295–315), shows that format can be established for hand-


36

Page 36
made wove paper manufactured after early 1794 because it does contain
a watermark as a result of a legal requirement. A refund of part of the
paper tax for exported books was available if a date-watermark were eas-
ily visible; thus moulds were constructed with such marks along edges,
usually one or both of the longer edges, sometimes in opposite corners
and sometimes in all four corners, and often with the maker's name as
well. McMullin provides diagrams showing the positions of these marks
in various formats, and by reference to these diagrams (which form a use-
ful supplement to Gaskell's diagrams in A New Introduction to Bibliography
[1972, 1974]) one can determine the format of books printed on such
paper. (A further diagram, showing edgemarks along the shorter sides of
the mould, is given by Carlo Dumontet in "An Unrecorded Position of
Watermarks in Early Nineteenth-Century English Paper," Script & Print,
35 [2011], 111–113.) That the dates in these watermarks must be used with
caution was made clear in an earlier article by Hilton Kelliher ("Early
Dated Watermarks in English Paper: A Cautionary Note," in Essays in Pa-
per Analysis
, ed. Stephen Spector [1987], pp. 61–68): some papermakers
did not change the "1794" watermark in later years, and it could happen
that a mark would be postdated.

McMullin also discusses another development of the same period: the
growing use of machine-made paper. Although he indicates some ways
of distinguishing machine-made from handmade paper, along with the
possibility in some instances of identifying format by examining the pat-
tern of original edges in uncut copies, he notes that the cutting of paper
in edition-binding eliminates that possibility for most books beginning in
the 1820s. One clue that remains, however, is the seam marks (that is, the
imprint left in the paper by the seams joining the ends of the wire-mesh
conveyor belt that replaced the hand-held mould); and Catherine M. Ro-
driguez has explained how the pattern of occurrences of these seam marks
can sometimes enable one to learn the format (see "The Use of Web Seam
Evidence to Determine Format," Bibliographical Society of Australia and New
Zealand Bulletin
, 28.3 [2004], 122–124).

A few years later, McMullin pursued this point in an impressive article
that should be read by every bibliographer dealing with pre-1850 books
printed on machine-made paper ("Machine-Made Paper, Seam Marks,
and Bibliographical Analysis," The Library, 7th ser., 9 [2008], 62–88). He
gives a clear description of the process of producing paper by machine
and the resulting characteristics of the paper (not only seam marks and
evidence of wire-belt repairs but also a thinning along the original edges
as a result of slippage of the pulp under the deckle straps). Seam marks
may be either vertical or horizontal in the leaves of books, or approxi-
mately so—but sometimes at angles that cause them not to run through


37

Page 37
contiguous leaves in an unfolded sheet (as McMullin shows in three dia-
grams). The pattern of occurrences of seam marks in a book, when stud-
ied with the help of these diagrams and the standard imposition diagrams,
can occasionally enable the bibliographer to determine the format—but,
as McMullin cautions, additional evidence is usually needed to make a
conclusive determination (except when a seam mark spans two or three
gatherings). One must remember, in dealing with seam marks, that they
may be present in some, but not all, copies of a gathering and thus that
their pattern of occurrence will vary among the copies of an edition.
(McMullin also discusses a few other analytical uses of seam marks: see
below, under "Paper.")

Another difficulty related to format in books from the later eigh-
teenth and the early nineteenth century is posed by the increasing use
of eighteenmo (see above, under "Collation"), which raises the question
of how to tell whether a book gathered in sixes is duodecimo or eigh-
teenmo. Pamela E. Pryde has answered it by summarizing three imposi-
tion schemes for duodecimo in sixes and two for eighteenmo in sixes,
established by drawing information from eight printers' manuals (plus
Gaskell); and she adds two more for eighteenmo in sixes, with diagrams
("Determining the Format of British Books of the
Second-Half of the Eighteenth Century Gathered in Sixes," Bibliographical Society of Australia
and New Zealand Bulletin
, 23 [1999], 67–77 [cited for a different purpose
in note 42 of my essay]).

All the imposition diagrams mentioned above supplement those re-
ferred to in note 82 of my essay. The relevant lists in my Introduction
to Bibliography
(2002 revision) are sections 9D6, 9F3–4, 9G6, and 9H5
(pp. 267–268, 291–293, 309–310, and 315, respectively). My Bibliographi-
cal Analysis
(2009) briefly summarizes the primary means for determin-
ing format on pp. 38–39, 47, 53, 57–58, and 100–101 (note 12). Since
format is a basic fact about every book, bibliographers should employ
all available techniques for trying to discover it; thus the progress that is
being made in learning how to use the evidence in machine-made paper
is particularly welcome.

PAPER

My essay on "The Bibliographical Description of Paper" was pub-
lished in Studies in Bibliography, 24 (1971), 27–67, and reprinted in Readings
in Descriptive Bibliography
, ed. John Bush Jones (1974), pp. 71–115, and in
my Selected Studies in Bibliography (1979), pp. 203–243. I was pleased that
my approach was approved by the great scholar of paper, Allan Steven-
son, whom I had consulted shortly before the end of his life, when we were


38

Page 38
both doing research at the Newberry Library. Since that time four schol-
ars have made the most significant advances in the study of paper from a
bibliographical point of view: David L. Vander Meulen, Paul Needham,
B. J. McMullin, and John Bidwell.

Of their publications, the one with the widest applicability to biblio-
graphical description, and a fundamental essay for the analysis of paper, is
Vander Meulen's "The Identification of Paper without Watermarks: The
Example of Pope's Dunciad," in Studies in Bibliography, 37 (1984), 58–81.
(Three years earlier he had discussed and illustrated the various tech-
niques taken up here in his pioneering 1981 dissertation, a descriptive
bibliography of Pope's Dunciad; see pp. 47–58 for his general account
and pp. 72–77 for one outstanding example.) Most previous bibliographi-
cal work on paper (including mine) had emphasized watermarks and the
chainline spaces close to them and had either stated or implied that all
the other chain spaces were equal to each other. But Vander Meulen
points out that the spaces between chains in handmade paper vary within
a given mould (and from one mould to another) and that the sequence
of the distances between chainlines can identify the sheets produced in
a single mould. Although for various reasons a given space may not be
consistent in all those sheets, the variation is slight and the overall pattern
is not affected.

In describing books printed on handmade paper, therefore, it is not
sufficient simply to say, for example, "chainlines 23 mm. apart." Instead,
the whole sequence across a sheet ought to be recorded, and Vander
Meulen has supplied a system that bibliographers should adopt. He uses
vertical lines to separate chain-space measurements (extending the prac-
tice Stevenson follows near watermarks), with three further conventions:
parentheses indicate an estimated or incomplete measurement (at a gut-
ter or when a sheet was cut between chainlines); ellipsis dots signify an
incomplete sequence (for a partial sheet); and the percentage sign stands
for a deckle edge (in parentheses when the deckle is inferred). A record
(with measurements to the nearest half-millimeter, taken at the middle of
the sheet) might look like this:

(9) | 19 | 29.5 | 27.5 | 31 | (29) | 29.5 | 30 | 28.5 | 20 | (13)

(One desirable modification suggested by John A. Lane is to use a verti-
cal wavy line instead of the percentage sign: see "Arthur Nicholls and
His Greek Type for the King's Printing House," The Library, 6th ser., 13
[1991], 297–322 [p. 318].) When there is a watermark, its position in
the sequence should be shown, using Stevenson's system (explained in
my essay); and the sequence should reflect the sheet as viewed from the
mould side with the watermark right side up (the standard orientation for
bibliographical use: see below for Needham's use of it). Obviously one


39

Page 39
could also view the paper from the felt side, but it usually seems easier
to work with the side showing the obverse of the image. When a water-
mark is not present, the orientation is not significant, since the sequence
serves its purpose whether read forward or backward. The great value of
giving all the chain-space measurements is that all handmade papers can
thereby be identified, even when they have no watermarks or when only
an unwatermarked part-sheet is present (as in some half-sheet gather-
ings). In the first of the two sample descriptions near the end of my es-
say, the identification of the watermark and countermark should include
only the height and width measurements and should be followed (after a
semicolon) by the chain-space sequence, incorporating a notation of the
water mark position.

The most extensive use, thus far, of Vander Meulen's observations
has been made by David L. Gants and R. Carter Hailey. Although their
methods of collecting data differ (Gants's is high-tech and Hailey's low-
tech), they both make chain-space sequences the center of their paper
descriptions—accompanied by indications of wireline density (see below)
and measurements of watermarks, with digital photographs (Gants) or
freehand drawings (Hailey) of the watermarks. Both follow Vander Meu-
len's plan of using vertical lines to separate chain-space measurements,
but each makes some modifications. Gants, when explaining his approach
to building a database, says that he records the sequence for every sheet
(not a representative one for any sheet from the same mould) and that he
takes his measurements from either side of the watermark (not the center
of the sheet), as a location accessible in a variety of formats. See "Identi-
fying and Tracking Paper Stocks in Early Modern London," in Papers of
the Bibliographical Society of America
, 94 (2000), 531–540. However, in his
online "A Digital Catalogue of Watermarks and Type Ornaments Used
by William Stansby [1614–1618]" (2005), he does not report the sequence
for each sheet individually, and he gives two chain-space sequences per
mould, from the "top" and "bottom" of the sheet (that is, near the two
longer edges, when the watermark is viewed in upright position). He also
uses different symbols from Vander Meulen's: parentheses for chainlines
that intersect watermarks, braces for deckle edges, double slashes for gaps
in measurement, and square brackets for trimmed edges. Hailey makes
fewer alterations to Vander Meulen's form of report, the chief one being
to print in bold-face italics the figures for the space(s) where a watermark
is located; and each of his chain-space measurements is an average of the
measurements from several sheets, the result being a "composite chain-
space model." (In using this approach, one must be careful not to obscure
differences between paper stocks.) His method is set forth in detail on
pp. 156–165 of "The Shakespearian Pavier Quartos Revisited" (Stud-
ies in Bibliography
, 57 [for 2005–06; 2008], 151–195); he had previously


40

Page 40
described his approach less fully in "The Bibliographical Analysis of An-
tique Laid Paper: A Method" (in Teaching Bibliography, Textual Criticism,
and Book History
, ed. Ann R. Hawkins [2006], pp. 149–154) and in "The
Dating Game: New Evidence for the Dates of Q4 Romeo and Juliet and
Q4 Hamlet" ( Shakespeare Quarterly, 58 [2007], 367–387 [see pp. 372–373,
376–377]).

Vander Meulen's 1984 essay also discusses several other ways to iden-
tify paper, none of which is covered in my essay. Their inclusion in a
bibliographical description, however, is not necessarily required. The one
most likely to qualify is a measurement of wireline density—expressed (as
Vander Meulen suggests) in the number of wires per three centimeters.
(A recent use of the three-centimeter measurement, reported to me by
Vander Meulen, occurs in Agnieszka Helman-Ważny's The Archaeology of
Tibetan Books
[2014], as on pp. 35, 177, and 231–248.) Since paper can
be identified by the chainline sequences alone, the addition of wireline
density may not be of further help, though it can sometimes be useful
in making tentative discriminations among paper varieties and in deter-
mining which varieties come from the same pair of moulds. In any case,
a thorough description is of course not limited to details necessary for
identification, and the inclusion of wireline density obviously adds to the
completeness of the description. Another identifying characteristic is the
precise location of any tranchefiles (a tranchefile is an extra chain that
sometimes occurs, at one or both ends of the mould, between the last
regular chain and the frame of the mould); but since these lines would
be part of the records of chain-space sequences (and recognized by the
smaller intervals they usually create), they do not normally need separate
attention.

Still another feature of laid paper is the "shadow" centered on many
chainlines, caused by the supporting wooden ribs under the chains (ex-
cept for most tranchefiles). Sometimes, apparently when chains are not
directly aligned over the ribs (as they normally are), there is an effect of
double chainlines, one of which in each pair is less distinct than the other.
Vander Meulen does not include these secondary chainlines in his chain-
space sequences, nor does he report the location of shadows in relation to
the secondary chainlines. Although the presence of these features should
perhaps be mentioned in general terms in a bibliographical description,
they do not usually call for detailed reporting. A further article of Vander
Meulen's, published four years after this major one, should be mentioned
here as a footnote to it: "The Low-Tech Analysis of Early Paper" (Literary
Research
, 13 [1988], 89–94), which conveniently sums up the techniques
for analyzing paper and the literary and historical uses to which such
analysis can be put.


41

Page 41

Paul Needham has published an important series of essays on the
history of paper and the analytical uses of paper evidence. Of these, the
two that are perhaps most directly relevant to bibliographical descrip-
tion are "The Paper Supply of the Gutenberg Bible" (Papers of the Biblio-
graphical Society of America
, 79 [1985], 303–374) and "Allan H. Stevenson
and the Bibliographical Uses of Paper" (Studies in Bibliography, 47 [1994],
23—64). The former includes the following example of a form for record-
ing a paper stock (p. 317), which is repeated with further explanation and
commentary in the latter (pp. 32—33, and with the addition of the "a"
and "b"):

Royal: Bull's Head

a. mR4 | 19 | 14 chains (ave. 42.1 mm) | 18 | (6+)

b. mL4 (3+) | 21 | 14 chains (ave. 42.3 mm) | 18 | (1+)

The heading shows the common name for the size of the sheet (Royal),
along with a descriptive term for the type of watermark (Bull's Head),
without further specification of the dimensions of either one. Needham
feels that precise leaf measurements of handmade paper are not useful
even for an example with surviving deckle edges, given the variations that
would exist between measurements taken at different points and the dif-
ficulty of estimating how much is inaccessible in the fold. As long as the
approximate nature of such measurements is clear, however, there is no
harm in providing them as evidence for the extrapolation to the named
size. The "a" and "b" lines in the description refer to the twin moulds of
the particular paper stock; and "mR" and "mL" give the location of the
watermark as being in the right or left half of each mould, with the at-
tached number indicating which chain-space it is in (here, the fourth from
the nearest short edge). For "right" and "left" to be meaningful, of course,
the paper must be consistently viewed from the same side and with the
watermark image upright. Needham recommends looking at the mould
side; and if in certain instances the felt side seems more appropriate, the
designation "(f.s.)" can be added. When a watermark design has no obvi-
ous top or bottom, the position of some arbitrary feature can sometimes
be used and noted (though totally symmetrical abstract designs defeat the
system altogether).

The remainder of each "a" and "b" line gives, at each end in paren-
theses, the distance from the deckle edge to the tranchefile; then, moving
in from each end, the number between the vertical rules is the measure-
ment from the tranchefile to the nearest regular chain; and finally, in
the center, is the number of chainlines with the average distance be-
tween them. (One possible ambiguity—whether or not the stated num-ber of chains includes the two apparently represented by the second and


42

Page 42
third vertical lines—could be avoided if reference were made to "chain
spaces" and not to "chains.") Needham acknowledges that this statement
of chainline numbers is "a very crude 'measurement,'" but he believes it
is usually sufficient for paper-stock identification when used in conjunc-
tion with the other details. He recognizes, however, that noting the size
of every chainline interval, as suggested by Vander Meulen (see above),
may sometimes be needed, especially in connection with unwatermarked
paper. The tabular form of Needham's presentation is obviously not es-
sential: his notation can be made to fit within the general scheme I sug-
gested at the end of my essay.

One notices that Needham's description does not include an indi-
cation (using Stevenson's system or any other) of the exact position of
a watermark in relation to the adjacent chainlines. The reason is that
Needham feels the information conveyed by such measurements is
"so inferior to that supplied by actual-size reproductions" that he can-
not regard them as "a fundamental element of paperstock description"
(p. 34)—though he notes that they can indeed be helpful, as Vander
Meulen has shown. In any case, reproductions cannot always be sup-
plied; and, even when they are, some bibliographers will feel that they
should be supplemented by measurements. But it is true, of course, that
reproductions will always provide details not covered by verbal accounts.
Needham's essay on Stevenson includes other criticisms, but they are
subordinate to the admiration expressed for Stevenson's overall achieve-
ment. Reading Needham's assessment of Stevenson should be an impor-
tant part of any bibliographer's preparation for thinking about paper.
Several other essays of his also make basic contributions to this process:
"Res papirea: Sizes and Formats of the Late Medieval Book," in Ration-
alisierung der Buchherstellung im Mittelalter und in der frühen Neuzeit
, ed. Pe-
ter Rück and Martin Boghardt (1994), pp. 123–145; "Concepts of Paper
Study," in Puzzles in Paper: Concepts in Historical Watermarks, ed. Daniel
W. Mosser, Michael Saffle, and Ernest W. Sullivan II (2000), pp. 1–36;
and his superb survey "The Paper of English Incunabula," in Catalogue of
Books Printed in the XVth Century Now in the British Library
, ed. Lotte Hel-
linga (2007), pp. 311–334.

B. J. McMullin's articles of 2003–04, 2004, and 2008 (cited above,
under "Format") are basic for the study of handmade wove paper in
the late eighteenth and early nineteenth centuries and machine-made
paper in the first half of the nineteenth century. They provide historical
background and explain some analytical techniques applicable to those
papers. In addition to outlining clues regarding format (see "Format"
above), he shows (in the 2008 paper) how seam marks in machine-made
paper can be used for dating (paper with seam marks is probably between
1810 and 1850) and for identifying cancels and other irregularities in the


43

Page 43
makeup of a gathering (signaled by any breaking of a seam-mark pat-
tern). An unanswered historical question that hampers some analysis is
whether the printer gathered and collated sheets before sending them to
the binder or whether, in the era of publishers' bindings, the binder took
on this job; if the latter, random combinations of part-sheets in finished
books might be more likely, thus rendering more doubtful the determina-
tion of the particular imposition used. The point most relevant to writing
a bibliographical description is his suggestion of two alternative plans for
recording seam marks (pp. 78–79):

seam marks horizontal: B1 2 7 8 F3 4 5 6 H3 4 5 6 M1 2 7 8

seam marks vertical: C5 8 G6 7 K6 7 N5 8 R1 4 U2 3 Z2 3

seam marks horizontal: $1 2 7 8 BM, $3 4 5 6 FH

seam marks vertical: $1 4 R, $2 3 UZ, $5 8 CN, $6 7 GK

As he points out, however, the pattern will not necessarily be the same in
every copy of the edition; and if one therefore inserts library sigla (or copy
numbers) in parentheses to identify individual copies, he feels that the first
system would probably be clearer—though I believe that the preferable
one might vary in different situations, since each has a different focus.
In any case, they are both usable; and, though other schemes could be
devised (especially to give more information about the exact positioning
of the seam marks), there would seem to be no reason in most instances
to do so.

I do, however, think there is reason to question the point McMullin
makes next: that "one might well allow the record to stand unqualified
[with copy sigla], to be understood as indicating that a seam mark of a
particular orientation is to be found in the specified gathering in at least
one copy from within the edition." One could, of course, adopt an ab-
breviated form of paper description and omit the locations of seam marks
entirely (saying simply "machine-made paper with seam marks"); but if
one is going to specify a sample location, the copy (or copies) used to
obtain that information should be specified. The situation is analogous to
the recording of locations of other features that vary from copy to copy.
In the case of handmade paper, for example, all the sheets of a book may
have the same watermark and countermark, but those marks may not
appear on the same leaves in every copy, depending on how the paper
was turned before printing and how the printing and handling of half-
sheet gatherings were carried out; furthermore, the small variations in the
papers coming from twin moulds (variation in watermark placement and
in chainline and tranchefile spacing) may not be identically distributed in
every copy. In all such cases, therefore, one ought to cite not only signa-
ture locations but also the specific copies used—and normally to do so in


44

Page 44
the basic description, rather than including the information in the list of
copies examined (see "Arrangement" below), since what is being recorded
is a feature of the edition as published, not a post-publication alteration.
A justifiable exception to this last recommendation, however, can be illus-
trated by Stanley Boorman's bibliography of Ottaviano Petrucci (2006),
where he (remarkably) records the locations of watermarks throughout
each copy examined (that is, not simply sample locations); this information
(along with his thorough notes on other variable features, such as in-house
corrections) is much more efficiently placed in the accounts of examined
copies, which thus form the largest element in his descriptions.

One other matter that McMullin has written about is the paper-quality
mark—the symbol that may appear in the direction line on the first page
of a gathering to identify the paper when two issues on different papers
are produced. The presence of such marks should obviously be noted in
the paragraph on paper in a description. An example of these marks is
illustrated by McMullin in What Readers Should Ignore on the Printed Page
(2014), p. 7; see also his "Paper-Quality Marks and the Oxford Bible
Press, 1682–1717," The Library, 6th ser., 6 (1984), 39–49, and "Cowper's
Complete Poetical Works, 1837 (Russell, 166)," Script & Print, 40 (2016),
45–54 (esp. pp. 51–53).

John Bidwell's contributions deal primarily with the history of pa-
permaking and thus provide useful background for descriptive bibliogra-
phers, even if they are not always relevant to the practice of description.
(For an excellent overview, see especially his "The Study of Paper as
Evidence, Artefact, and Commodity," in The Book Encompassed, ed. Peter
Davison [1992], pp. 69–82.) But descriptive bibliographers will be glad
to find in his extraordinary American Paper Mills, 1690–1832: A Directory of
the Paper Trade, with Notes on Products, Watermarks, Distribution Methods, and
Manufacturing Techniques
(2013) a list of watermark attributions, citing each
watermark and naming the mill that used it (pp. lxx–lxxiii). They will also
be happy to find in "The Size of the Sheet in America: Paper Moulds
Manufactured by N. & D. Sellers of Philadelphia" (Proceedings of the Ameri-
can Antiquarian Society
, 87 [1977], 299–342) a table headed "Some Names
for Anglo-American Paper Sizes and Their Measurements." What makes
this table more useful than others of its kind is that, for each of fifteen
named sizes, the dimensions reported at nine specified times (from 1713
to 1952) are given.

Bidwell's principal exercise in actual description of paper occurs in
his Fine Papers at the Oxford University Press (1999), where (after an excel-
lent historical account of the manufacture and sale of handmade paper)
he provides fascinating commentaries on the forty specimens that are
included in the book. Besides identifying these papers, he gives a concise


45

Page 45
description of each one, citing primarily the characteristics that the Press
would have recorded in its ledgers (but recognizing that such descriptions
did not have to be self-sufficient because papermakers would have been
shown samples of what was desired). Each of his descriptions consists of
seven elements: weight (per ream of 480 sheets), texture (laid or wove),
dimensions, substance (grams per square meter), thickness (caliper mea-
surements in thousandths of an inch), color, and watermark. Here is an
example: "28–pound hand-made antique laid, 16¼ × 22½ ins: 106 gsm,
caliper .005 in., cream, watermarked near each of the four corners: W [flower]
M (felt side)" (p. 46). Clearly two of these features, weight and substance,
could not be reported from direct observation in descriptions of books
since they require loose sheets (though they might be provisionally noted
from external sources); but the other five are part of the standard I sug-
gested in 1971, though presented differently. Bidwell recognizes that the
thickness of a sheet of handmade paper is likely to vary from one part
of the sheet to another, and thus the significance of the thickness figures
he gives is not clear (a point made by David L. Vander Meulen in his
review of this book in Papers of the Bibliographical Society of America , 97
[2003], 589–595). In my 1971 essay I suggested that such figures should
be expressed either as a range or as an average; I would now add that,
in the latter case, the word "average" or the abbreviation "avg." should
be appended to emphasize the status of the figure. (An article that may
be regarded as a supplement to Bidwell, though published earlier, is John
Purcell's "The Availability of Hand-Made, Mould-Made and Fine Ma-
chine-Made Papers," Matrix, 3 [1983], 67–75, which includes a three-
page table giving specifications for twenty-nine papers that were available
at that time.)

One of Bidwell's services to descriptive bibliographers is to have writ-
ten a thorough review of Peter F. Tschudin's Grundzüge der Papiergeschichte
(2002) for Papers of the Bibliographical Society of America (98 [2004], 105–
109). Because Tschudin recommends describing paper and watermarks
in terms of the International Standard for the Registration of Paper with or
without Watermarks
(first proposed by the International Association of Pa-
per Historians [IPH] in 1992 and last revised in 2013 [text available on
the IPH website]), Bidwell had occasion to assess that system—a task
that most bibliographers have not undertaken. The system is designed to
produce machine-readable records, each of which has potentially a hun-
dred fields, sometimes involving intricate coding. As an example, Bidwell
notes that a watermark consisting of a crown over CLK in script would
be reported as "R3/1—{b:(i:X"CLK")}"—and this is far from being one
of the more complex possibilities. Although a large database constructed
in this way could indeed be searched productively, the effort involved in


46

Page 46
writing such descriptions is a deterrent to their widespread use. Bidwell
comes to the sensible conclusion that descriptive bibliographers may justi-
fiably feel that their purposes are adequately served by readily understood
verbal watermark descriptions (including, as Stevenson suggested, quasi-
facsimile transcriptions).

A more detailed criticism of the IPH system (referred to by Bidwell)
has been provided on the website produced at Bates College by Robert W.
Allison and James A. Hart, "The WWW Watermark Archive Initiative,"
which is aimed at developing guidelines for online databases: see the sec-
tion entitled "Commentary and Interpretation of the IPH Standard." In
their comments on watermarks, they say, "Our objective is to use straight-
forward standardized language and eliminate the codes." This website
also contains links to several online databases of watermark images, such
as the University of Delaware's "Thomas Gravell Watermark Collection,"
containing some 8500 records as of early 2015; and the IPH website lists
more than a dozen such links. (See below for some further references to
discussions of online databases.)

The next year after my essay, Philip Gaskell (whose important earlier
studies of paper are mentioned there) published A New Introduction to Bib-
liography
(1972, 1974), which discusses the history and analysis of paper in
two chapters. The one on paper in the hand-press period (pp. 57–77) has
a page on description (pp. 76–77), and that on the machine-press period
(pp. 214–230) has two pages (pp. 226–228). The former chapter includes
the point, which cannot be stated too often, that handmade paper varies
from sheet to sheet and that any edition may have been printed on two or
more paper stocks, which may not be consistently represented in a given
copy (emphasizing once again the necessity for examining a large number
of copies). But the main contribution to paper description that Gaskell
makes in this book has to do with machine-made paper. He enumerates
five simple tests for distinguishing the characteristics of different stocks:
(1) assess the feel (surface texture) and color in a good light; (2) identify,
with a raking light, the belt side and notice the wove pattern; (3) measure
the pattern (in wires per centimeter) and, if it is oblong or diamond-shaped
(rather than square), notice whether its longer dimension is parallel to
the grain (which is also the machine direction); (4) measure the thickness
with a micrometer; and (5) establish the relative densities of papers in two
books by weighing them (though it should be added that there are often
too many variables here to make this test of much use). He then lists seven
additional tests that, because they involve damaging the paper (by fold-
ing or applying chemicals), would not normally be of use to descriptive
bibliographers. Tables of standard paper sizes are given for the hand-press
period (pp. 73–75; provided in my essay as well) and the machine-press


47

Page 47
period (p. 224). (A short list of handmade paper sizes also appears in J. D.
Fleeman's bibliography of Samuel Johnson [2000], p. xxxvii.)

Besides Gaskell, another summation of basic information about pa-
per (far more extensive than Gaskell's), incorporating original research
and with fresh observations, is Neil Harris's Paper and Watermarks as Bib-
liographical Evidence
(2010, 2017, on the website of the Institut d'Histoire
du Livre in Lyon; a pdf of the second edition can be printed out as a
document of 155 very full pages). It is a learned treatise on many aspects
of paper study, presented in a "snappy" and "punchy" way (his words),
with frequent jocular asides. (This style is not to everyone's taste, but
the work does contain some memorable sentences.) The most relevant
parts for descriptive bibliographers are embedded in the fourth and fifth
chapters: "The Shape of Paper" (pdf pp. 32–44), which deals with size
and format; and "Dillying and Dallying with Watermarks" (pp. 45–59),
which includes comments on describing, reproducing, and classifying
watermarks. Bibliographers who have occasion to consult published col-
lections of watermark designs will benefit from the fascinating chapter on
Briquet (pp. 60–75), which takes up his life, methods, and followers, as
well as how to employ his great work. In using any of Harris's discussions,
one would be well advised to read, at the same time, the corresponding
sections of his impressive seventy-page analytical record of the interna-
tional literature, full of references not easily found elsewhere and advice
not available anywhere else—see especially sections 7–23 (pp. 112–131,
on size, format, and watermark description and reproduction), 30–31
(pp. 136–144, on analytical bibliography and watermark collections), and
35 (pp. 150–152, on websites).

What may be regarded as a supplement to Gaskell's and McMul-
lin's work on nineteenth-century paper is Chris Elmore's "Describing
Nineteenth-Century Papers" (Script & Print, 40 [2016], 5–28), though
its emphasis is on writing papers rather than printing papers (it should
certainly be consulted by those dealing with handwritten letters and
journals). Of the points relevant to bibliographers of printed books, two
are worth repeating here, even though they are obvious to anyone who
understands that paper made with the Fourdrinier machine has a wove
pattern, imparted by the moving woven-wire belt on which the pulp is
placed, and that any chainlines or watermarks result from the action of a
dandy roll pressing into the other side of the pulp. Knowing this process,
one can tell whether paper with a laid pattern is machine-made by noting
whether it has a wove pattern as well as a laid pattern—the former of
course indented into
one side of the paper, and the latter indented into
the other. (The indentations from the wove belt were deeper and closer
together than those resulting from hand-held moulds, but this point,


48

Page 48
being comparative, is difficult to make use of.) Second, machine-made
watermarked paper (even without laid lines) can naturally be detected
by the presence of the watermark indentations on the opposite side from
the wove-pattern indentations; but one can also note that the indenta-
tions of the lines of the watermark design (and lettering, if any) are inter-
sected by the indentations of the wove pattern from the belt—whereas
in handmade wove paper the watermark, being on top of the wire mesh,
covers the mesh pattern at the points of contact. (One must recognize
that these facts about paper made with the Fourdrinier machine do not
apply to so-called mechanical mould-made paper, in which a rotating
cylinder mould deposits each sheet on a moving woolen felt, and in which
all patterns and watermarks are therefore indented from the same side;
another difference between such paper and Fourdrinier paper is that its
fibers are distributed randomly in the sheet rather than solely in the belt
direction.) Employing contemporary paper-trade sources, Elmore says
that "laid" and "wove" were the standard nineteenth-century terms for
printing papers. As for dimensions, he gives tables of writing-paper sizes
(and size names), but he does not add anything to Gaskell's table of ma-
chine-made paper sizes. Although he suggests that bibliographers might
use some of the trade terms for other characteristics (such as finish, bulk,
and opacity), he also indicates that they were somewhat impressionistic,
reflecting the judgment of professionals who handled paper every day,
and that they should therefore be used with caution—or, I would add,
probably not be used at all (or only as ordinary adjectives, not as techni-
cal terms).

Among the many other post-1971 publications on the history and
analysis of paper, several may be mentioned as particularly useful for
descriptive bibliographers (and see the references in "Format" above).
Published collections of watermark reproductions have improved since
1971 as a result of the use of beta-radiography and several photographic
and digital processes. (See David E. Schoonover, "Techniques of Repro-
ducing Watermarks: A Practical Introduction," in Essays in Paper Analysis,
ed. Stephen Spector [1987], pp. 154–167; A. de la Chapelle, C. Monbeig-
Goguelle, and A. Prat, "Les filigranes des dessins anciens et les relèves
betaradiographiques," Annals of Radiology, 37 [1994], 249–258; David L.
Gants, "The Application of Digital Image Processing to the Analysis of
Watermarked Paper and Printers' Ornament Usage in Early Printed
Books," in New Ways of Looking at Old Texts, II, ed. W. Speed Hill [1998],
pp. 133–147; and Neil Harris, Paper and Watermarks as Bibliographical Evi-
dence
[2017], pp. 54–57, 128–131.) For example, there are Thomas L.
Gravell and George Miller's two volumes (A Catalogue of American Water-
marks
, 1690–1835 [1979; rev. with Elizabeth Walsh, 2002] and A Catalogue
of Foreign Watermarks Found on Paper Used in America, 1700–1835
[1983]);


49

Page 49
see the related article by Daniel W. Mosser and Ernest Sullivan II, "The
Thomas L. Gravell Watermark Archive on the Internet," in Puzzles in
Paper: Concepts in Historical Watermarks
, ed. Mosser, Sullivan, and Michael
Saffle (2000), pp. 211–228. A notable publication by a great cartographic
scholar, David Woodward, is his Catalogue of Watermarks in Italian Printed
Maps ca. 1540–1600
(1996). A number of collections of watermarks are
now available online, and two websites that conveniently provide links to
many of them are those of the International Association of Paper Histo-
rians and of the "Bernstein: The Memory of Paper" consortium; see also
Harris (cited three sentences earlier), pp. 150–152.

The two anthologies just cited, Spector (1987) and Mosser (2000), in-
clude a number of other pieces relevant to the description and recording
of watermarks. The Spector contains Phillip Pulsiano's extremely use-
ful list, "A Checklist of Books and Articles Containing Reproductions
of Watermarks" (pp. 115–153). The Mosser presents three articles on
watermark reproduction: Carol Ann Small's "Phosphorescence Water-
mark Imaging" (pp. 169–181), Rolf Dessauer's "DYLUX, Thomas L.
Gravell, and Watermarks of Stamps and Papers" (pp. 183–185), and Dan-
iela Moschini's "La Marca d'Acqua: A System for the Digital Recording
of Watermarks" (trans. Conor Fahy; pp. 187–192). Also in the Mosser
is Robert W. Allison's "An Automated World Wide Web Search Tool
for Papers and Watermarks: The Archive of Papers and Watermarks in
Greek Manuscripts" (pp. 201–210), which describes the Bates College
archive mentioned above; and Ted-Larry Pebworth's "Towards a Tax-
onomy of Watermarks" (pp. 239–242), which offers a computer-oriented
system based on a "flexible grid pattern" for describing locations of parts
of watermarks.

A third anthology, Looking at Paper: Evidence & Interpretation, ed. John
Slavin et al. (2001), emphasizes paper in prints, drawings, and manuscripts
and has less of relevance for descriptive bibliography; but it does include
Ruby Reid Thompson's "Historical and Literary Papers and the Applica-
tion of Watermark Descriptions" (pp. 142–153), which makes use of the
Nottingham University Library Watermark Database, and Ian Christie-
Miller's "Digital Imaging" (pp. 139–141), on the "Bookmark" reflected-
light system. A later article on Christie-Miller's approach is his "New
Tools for Old Paper" (The Book Collector, 58 [2009], 383–389), which
describes his Advanced Paper Imaging System, using both frontlighting
and backlighting and showing conjugate leaves together. The equipment
that Christie-Miller has devised is illustrated on his website (www.early-paper.com); the battery-powered one-millimeter-thick electroluminescent
source for viewing paper structure and watermarks, which is a part of
his system, has been marketed as "Pocket Viewlight" by Howard Eaton
Lighting Ltd.


50

Page 50

The series of articles reporting on the use of the Davis (California)
cyclotron to analyze the makeup of paper and ink is most conveniently
represented by Richard N. Schwab, Thomas A. Cahill, Bruce H. Kusko,
and Daniel L. Wick's "Cyclotron Analysis of the Ink [and paper] in
the 42–Line Bible," Papers of the Bibliographical Society of America , 77
(1983), 285–315. Two good general articles on the usefulness of water-
mark evidence, both published in 1978, are Bruno Scarfe's "A Role for
Watermarks in Bibliographical Description, with Special Reference to a
Collection of Spanish Dramatic Items," Bibliographical Society of Australia
and New Zealand Bulletin
, 12: 85–101; and Stephen Spector's "Symmetry
in Watermark Sequences," Studies in Bibliography, 31: 162–178. Further
references can be found in my Introduction to Bibliography (2002 revision),
part 5, pp. 181–193, and sections 9D5, 9F2, 9G5, and 9H4 (pp. 205–207,
290–291, 307–309, and 314).

To summarize: the main points to be added to my 1971 recommenda-
tions are that one would be well advised to record the sequence of chain-
line intervals in a stock of paper; that any indication of the location of a
watermark should specify which half of the sheet it is in; that any citation
of a given leaf as a source of evidence should indicate the particular copy
of the book used; and that specifications of thickness of handmade paper
should note that the figure is an average. These additions will make the
treatment of paper both more comprehensive and more precise.

TYPOGRAPHY AND LAYOUT

I published "The Identification of Type Faces in Bibliographical
Description" in Papers of the Bibliographical Society of America , 60 (1966),
185–202, and reprinted it (with a "Postscript") in Journal of Typographic
Research
, 1 (1967), 427–447; it was reprinted in a French translation in
Arts et techniques graphiques
, 86 (septembre-octobre 1972), 41–55. My sug-
gestions for classifying or naming a type design (on various levels of speci-
ficity) and for measuring type faces (not type bodies) were followed by
an example of how one might report features of layout such as the size
of the type-page and the typography of running titles and headings. The
idea of measuring faces rather than bodies has been advocated even in
a professional printing journal: Eugene M. Ettenberg, writing in Inland
Printer/American Lithographer
for January 1969 (162.4) on the possibility of
switching to metric measurements, said, "it is to be hoped that a newer
method for designating type size, should it come, would not repeat the
mistake with which we have lived so long, that of making the type size the
size of body. Type should truly be graded by its optical size rather than
by its metal size" (p. 48).


51

Page 51

In supplementing my essay half a century later, I wish to call attention
first to Harry Carter's A View of Early Typography up to about 1600 (1969;
reprinted in 2002 with an introduction by James Mosley)-not only be-
cause Carter is always worth reading but also because he takes Bowers
as a starting point. His aim is to show how, given present knowledge of
typographic history, one can respond to Bowers's doubts about how far a
bibliographer can go in identifying a type face. At the outset, he says that
a face is "sufficiently identified" by the name of the punch-cutter (that
is, the design), the body size, and the "style" as described by standard
adjectives. The second chapter opens with this passage (which includes a
comment on measuring faces that could be extended to later periods):

Why should it be so difficult to do what Professor Professor Bowers thought would be de-
sirable, if it were possible: to particularize the type used in a book? If you measure
it, and find that 20 lines set in it take up, say, 85 mm., you restrict it to a class of a
particular body—a property of a type-founder's mould. It remains to describe the
face, which might be cast on a variety of bodies. I had rather name typefaces for
size by the conventional body that would best fit them, Pica, Long Primer, Minion,
and such, than by numbers, qualifying these terms if necessary by adding "large"
or "small". Some time in the early part or the middle of the sixteenth century these
names acquired fixed meanings. Until it becomes appropriate to use them it is safest
to measure the face of a fount, which you can do if you have a powerful magnifying-
glass and a fine scale and measure from the top of b to the bottom of p or the extent
of an Italic f. This, called the gauge of the face, cannot vary. (p. 23)

Carter proceeds to discuss the value of naming the designer-cutter (which
sums up "all manner of information as to place and time, circumstances
and relationships"), and he notes the inadequacy of the usual terms of
classification. "It is evident," he says (and bibliographers should take
note), "that in considering the face of a fount of type we are in a world of
art, styles, difficulty of saying what styles, inherited forms, human hands"
(p. 24). But although he concludes that this "humble art" is not "suscep-
tible of scientific treatment," he clearly believes that rigorous historical
description is possible.

The next book that should be mentioned, because of its prominence,
is Philip Gaskell's A New Introduction to Bibliography (1972, 1974), though
unfortunately its section called "Type Sizes; and Description" (pp. 12-
16) makes recommendations that raise some questions. To begin with,
Gaskell says that a twenty-line measurement (from the top of an ascender
in one line to the same point in the twenty-first line below) gives one
(after division by twenty) the "apparent body-size," though he adds, "It
is important to make sure that the lines measured are set solid." He says
that if the vertical gap between the bottom of a descender in one line
and the top of an ascender in the next line is half a millimeter or less,


52

Page 52
the lines are "probably" set solid; but if the space is greater, the lines are
"either leaded or printed from a fount cast on an oversize body." How,
then, has the body size been made "apparent"? This is precisely the dif-
ficulty that caused me to recommend not referring to the body size but
focusing instead on what is actually visible, and I continue to believe that
my suggestion is sound (giving the vertical size and the x-height of the
face combined with a multiple-line measurement). The specific number
of lines to be measured is a less important matter, and Gaskell's choice of
twenty is traditional; but he should at least have indicated that a twenty—
line measurement is not the only responsible possibility, since the greater
convenience of ten (which I pointed out) was recognized as long ago
as McKerrow's time (p. 306 of his 1927 Introduction), and later by Allan
Stevenson in his 1961 volume of the Hunt catalogue (p. clxxxii). Another
problem with Gaskell's discussion is the form of report he stipulates. Af-
ter the vertical dimension of the face is measured, he says, "the x-height
and the capital height are measured in millimetres and the result is pre—
sented in the form: '[face height X 20] X [x-height] : [capital height]'";
his example is "Body 82. Face 80 X 1.7 : 2.5." Although this system is
"adapted" from one "introduced" by H. D. L. Vervliet in The Type Speci-
men of the Vatican Press 1628
(1967), it is not in any sense an established
standard. He should have made clear that he is simply recommending this
form but that other plans are plausible; it is regrettable that his prescrip—
tive assertion ("the result is presented in the form …") will mislead the
very people that such an introduction is meant to instruct.

Gaskell's treatment does, however, make two points that usefully sup-
plement my discussion. First, he notes how measurements are complicated
by paper shrinkage and ink seepage. His guideline is that shrinkage (as the
dampened paper dried after printing) reduced the type-face dimensions
"by about 1 per cent, and occasionally by as much as 2½ percent." One
must certainly keep this point in mind; all one can do is to take multiple
measurements in different copies and caution the reader about the prob-
lem in an introduction. As for the ink spread that occurs when the type
sinks into the paper, one must be sure to measure (using magnification)
only the indented impression, not the total ink smear. This point was ef-
fectively made in 1988 by Adrian Weiss in explaining why photographic
reproductions are not useful for making type measurements ("Reproduc-
tions of Early Dramatic Texts as a Source of Bibliographical Evidence,"
Text, 4: 237–268). (Cf. Joseph A. Dane's discussion of reproductions and
shrinkage in relation to type measurement in The Myth of Print Culture
[2003], pp. 75–82.) The other helpful point in Gaskell's discussion is that
the height of a capital should be given as well as the total height (ascender
to descender) and the x-height. David L. Vander Meulen, in his Dunciad


53

Page 53
bibliography (1981 dissertation), explains the value of all three measure-
ments for revealing the proportions of a design, and he suggests simply
giving the three figures (measured to the nearest third of a millimeter)
with virgules separating them (e.g., "face 4.0/2.7/1.7").

There are two other matters that I wish to add to what I wrote in
1966. First, the indication of the number of lines on a typical page is
meaningful only for books of prose or long narrative poems. For books
of short poems, where few (if any) pages have text extending down to the point where the last line would occur—and where even those pages may
have stanza breaks of more than a single line space—the bibliographer
will have to depart from the formulaic statement I suggested and explain
precisely what the situation is (indicating, for example, the amount of
space between stanzas, altering the multi-line measurement to something
smaller than ten lines if all the stanzas in the book are shorter than that,
and noting whether each poem begins on a new page).

The second matter is that there may be times, especially in the hand-
press period, when it would not be objectionable to give the type-body
size as well as the type-face size. When the multi-line measurement comes
close to what it would be at a specific time for a particular standard type
(pica, long primer, etc.) if set solid (always allowing for paper shrinkage),
one may be justified in concluding that this type was the one used. Gaskell
provides a table (p. 15) giving the names of the nine most common body sizes in the hand-press period and the twenty-line measurements of each
at varying times. (Carter gives a similar list of twelve sizes on p. 127; and
J. D. Fleeman gives a list of thirteen sizes, important for not being based
on multi-line measurements but rather on such combinations as "ly", in
his Samuel Johnson bibliography [2000], p. xxxvii.) A much more com-
prehensive table was published by John Richardson, Jr., in "Correlated
Type Sizes and Names for the Fifteenth through Twentieth Century"
(Studies in Bibliography, 43 [1990], 251–272). This fourteen-page table re-
cords twenty-line measurements in millimeters, inches, and points (pica,
fournier, and didot), along with the type names in seven countries. Al-
though he is careful to measure the type impressions under magnification
and recognizes the problem of paper shrinkage, one may still feel that
some of his measurements are unrealistically precise.

Indeed, this table has been severely criticized by James Mosley (in
"Type Bodies Compared," Journal of the Printing Historical Society, n.s., 23
[2015], 49–58) for "indiscriminately" bringing together measurements
from "sources that are unevenly reliable" (p. 56); he regards it as a "useful
reminder of the problems involved"—problems that to some extent affect
the other published tables as well. Mosley's main point is that size names
varied in the sizes they signified in different geographical locations and


54

Page 54
at different times. He provides a pioneering table (pp. 50–51) indicating
the various sizes (measured to hundredths of a millimeter) that certain
names could refer to in ten specimens from about 1585 to 1768. Although
one can use the earlier tables for giving a general sense of relative sizes,
Mosley has made it clear that one must be aware of local traditions at
different times. Furthermore, anyone concerned with measuring type and
naming the body sizes in pre-eighteenth-century books should read two
detailed reviews of W. Craig Ferguson's Pica Roman Type in Elizabethan
England
(1989): one by Adrian Weiss in Papers of the Bibliographical Society
of America
, 83 (1989), 539–546; the other by John A. Lane in The Library,
6th ser., 14 (1992), 357–365. Ferguson's book, which is intended to help
date books and identify their printers, uses a brief checklist of features for
identifying types, but they are not adequate for determining the specific
type stock owned by a given printer (see the comments on font analysis
below).

In my account of levels of specificity for identifying type faces, the
highest one involves recourse to specimen books, and there is one bibli-
ography that can be singled out for its excellence in performing this task
for post-Renaissance books. David Gilson's Jane Austen (1982) includes
type descriptions supplied by Nicolas Barker in the following form (this
one for Northanger Abbey and Persuasion, 1818):

Printing: type: Vols.1 and 2 were printed by Roworth, Vols.3 and 4 by Davison. In
Vol.1 the 'Biographical notice' is set in Caslon Small Pica, the 'Small Pica No.2' from
the Caslon and Catherwood specimen in Stower's Printer's grammar 1808, with figures
from 'Small Pica No.1'; the 'Advertisement' is in a Caslon Pica roman, identical with
the 'Pica No.1' in Caslon and Catherwood's 1819 Specimen, apart from some letters
which are of a different cut, perhaps slightly earlier. The text of Vols.1 and 2 is set in
Caslon Pica roman, the first in the Stower Caslon and Catherwood specimen. The
text of Vols.3 and 4 is set in a Caslon Pica roman, between the second pica roman
shown in the Stower Caslon and Catherwood specimen, and 'Pica No.4' in Caslon
and Catherwood's 1821 Specimen. … (p. 81)

Barker also contributed "A Note on the Typographical Identifications"
(pp. xi-xiv), which is worth reading for its comments on the difficulties
of using typefounders' specimens and the particular problems associated
with the 1780–1830 period. He notes that the work requires "an eye ac-
customed to the minute details that distinguish the cut of one letter from
its equivalent in another fount." This point illustrates why Gilson was
wise to turn to a specialist—and suggests that other bibliographers might
do the same.

For classifying type faces into broad categories, my suggestion of the
DIN system (the initials standing for Deutsches Institut für Normung
since 1975), as presented by James Mosley in 1960, remains appropriate
in my view—especially the terms "Renaissance," "Baroque," and "Neo-


55

Page 55
Classic," which also appear in Gaskell's adaptation of the DIN plan in
his New Introduction (p. 16). Robert Bringhurst, known for his thoughtful
discussion of typographic matters, has provided one of the best statements
of the reasons to use such historically allusive terms. In his often reprinted
The Elements of Typographic Style (1992), after mentioning research on "sci-
entific descriptions," he says:

But letterforms are not only objects of science. They also belong to the realm of
art, and they participate in its history. They have changed over time just as music,
painting and architecture have changed, and the same historical terms—Renais-
sance, Baroque, Neoclassical, Romantic, and so on—are useful in each of these
fields. … Typography never occurs in isolation. Good typography demands not
only a knowledge of type itself, but an understanding of the relationship between
letterforms and the other things that humans make and do. (p. 111)

He then presents a historical classification using these headings: Re-
naissance, Mannerist, Baroque, Rococo, Neoclassical, Romantic, Real-
ist, Geometrical modernism, Lyrical modernism, and Postmodern
(pp. 111–123).

There will never be an end, however, to the construction of clas-
sification systems, and many other discussions of the subject have been
published since 1966. Most of Alexander Lawson's Printing Types: An Intro-
duction
(1971, 1990), for example, is devoted to classification. After a brief
summary of four systems (Vox, Association Typographique Internation-
ale, British Standards Institution [BSI], and DIN), he offers "An Attempt
to Formulate a Rational System" (pp. 45–119); although it is useful for
its numerous examples of designs and its historical discussion of each, the
system itself uses the traditional "old style," "transitional," and "modern,"
which are widely thought to be inadequate. Bringhurst himself offered a
"scientific" approach in "On the Classification of Letterforms" (Serif, 1
[Fall 1994], 30–39); it amounts to an extensive analogy with biological
classification (using such terms as phylum, class, order, family, genus, and
species) and seems unlikely to become widely employed. (His discussions
of some individual period styles followed in the next several issues of
Serif.) Lesser examples are J. Ben Lieberman's Types of Typefaces and How
to Recognize Them
[1967] and Gordon Atkins's The Classification of Printing
Types
[1975]. Among the helpful treatments of earlier systems are Walter
Tracy's "Type Design Classification," Visible Language, 5 (1971), 59–66
(on Vox, BSI, and DIN); John Dreyfus's "The Typographical Importance
of Maximilien Vox," Matrix, 17 (1997), 1–11; and Craig Eliason's "A His-
tory of the 'Humanist' Type Classification," Printing History, n.s., 18 (July
2015), 3–26. A criticism of the DIN system is Gerrit Noordzij's "Broken
Scripts and the Classification of Typefaces," Journal of Typographic Re-
search
, 4 (1970), 213–240.


56

Page 56

In connection with naming specific type designs, my 1966 essay noted
several listings of specimen books and several anthologies of type faces;
some of the most important works in both categories have been published
since that time. As for lists of specimens, there are Maurice Annenberg's
Type Foundries of America and Their Catalogs (1975, 1994) and James Mos-
ley's British Type Specimens before 1831: A Handlist (1984). Mosley also edited
facsimiles of the 1766 Caslon specimen (1983) and the 1796 Stephenson
specimen (1990), and John A. Lane edited facsimiles of the 1768 and 1773
Enschedé specimens (1993). In the category of anthologies of faces, the
two outstanding ones are Rookledge's International Type-Finder by Christo-
pher Perfect and Gordon Rookledge (1983) and A Manual of Comparative
Typography: The PANOSE System
by Benjamin Bauermeister (1988). Both
are very helpful, with their cross-reference charts and "earmark" tables,
but the PANOSE system is more complicated to use and the book displays
many fewer faces. Another worthy work is Albert Kapr's The Art of Lette-
ring
(trans. 1983), which shows a large number of "typefaces of the present"
(and includes a brief comparative discussion of classification schemes). A
few other examples are James Sutton and Alan Bartram's An Atlas of Type-
forms
(1968, 1988) and Typefaces for Books (1990), Mac McGrew's American
Metal Typefaces of the Twentieth Century
(1986, 1993), Centennial's Typeidenti-
fier
(1986, with its "Typographical Sleuthing" sections), Lawrence W. Wal-
lis's Modern Encyclopedia of Typefaces, 1960–1990 (1990), Michael Mitchell
and Susan Wightman's Book Typography: A Designer's Manual (2005), and
Alan Bartram's Typeforms: A History (2007).

Descriptive bibliographers need a vocabulary for talking about type
designs (in addition to classifying and naming them), and my 1966 com-
ments (which deal primarily with weight and width) should now be
supplemented with Philip Gaskell's excellent "A Nomenclature for the
Letter-Forms of Roman Type" (The Library, 5th ser., 29 [1974], 42–51).
Other glossaries are Type Evidence: A Thesaurus for Use in Rare Book and
Special Collections Cataloging
(Association of College and Research Librar-
ies, 1990); Robert Bringhurst's "Sorts & Characters" and "Glossary of
Terms" in his The Elements of Typographic Style (1992), pp. 214–240; and
Theodore Rosendorf's The Typographic Desk Reference (2009, 2016). (See
also S. J. M. Watson, "Three Notes on Nomenclature," Printing Historical
Society Bulletin
, 46 [Winter 1998–99], 9–10.) The nomenclature and clas-
sification of printers' ornaments are taken up by Roger Burford Mason
in "A Note on Type Ornaments, Borders and Flowers" (Albion, 20 [Sum-
mer 1983], 5–9), and by Jim Mitchell in "The Taxonomy of Printers'
Ornaments" (Bibliographical Society of Australia and New Zealand Bulletin, 9
[1985], 45–60).

Near the end of my essay, I mentioned the possibility of identifying the
individual font owned by a particular printer—that is, the specific col-


57

Page 57
lection of types in a given printer's set of cases, recognizable through its
idiosyncrasies, such as damaged and wrong-font types. Although Charl-
ton Hinman in 1963 did some work of this kind (in The Printing and Proof-
Reading of the First Folio of Shakespeare
), it was Adrian Weiss who showed
in detail how to pursue such analysis and use it to identify printers—
in several brilliant articles: "Font Analysis as a Bibliographical Method:
The Elizabethan Play-Quarto Printers and Compositors," Studies in Bib-
liography
, 43 (1990), 95–164; "Bibliographical Methods for Identifying
Unknown Printers in Elizabethan/Jacobean Books," Studies in Bibliogra-
phy
, 44 (1991), 183–228; and "Shared Printing, Printer's Copy, and the
Text(s) of Gascoigne's A Hundreth Sundrie Flowres," Studies in Bibliography,
45 (1992), 71–104.

Another sophisticated approach to type analysis, not mentioned in my
1966 essay (because it had not yet been undertaken), involves computer
assistance. Nicolas Barker, in his chapter of The Book Encompassed ("Typo-
graphic Studies"), ed. Peter Davison (1992), quotes from two 1982 articles
by the digital-type designer Charles A. Bigelow as a basis for suggesting
the adaptation of computer type-designing techniques to the historical
analysis of type faces (pp. 96–98). In 2003, two projects employing digital
enlargements of type faces were the subjects of published reports. Kay
Amert explained a system for superimposing two images, one made up
of horizontal and the other of vertical screened lines (or of two tints) in
order to reveal minute differences in type-face shapes ("Digital Com-
parison of Letterforms," Printing History, 46: 21–35). The other report,
by Blaise Agüera y Arcos, described the work he and Paul Needham
had done with computer enlargements of Gutenberg's type faces, reveal-
ing that variations were present among the types for any given letter
and suggesting that Gutenberg's early types were made in nonreusable
moulds ("Temporary Matrices and Elemental Punches in Gutenberg's
DK Type," in Incunabula and Their Readers: Printing, Selling and Using Books
in the Fifteenth Century
, ed. Kristian Jensen [2003], pp. 1–12). There are
also digital atlases of type faces in progress (see, for example, Heiner
Klocke, "The Software Architecture of the Hebrew Type Digital Image
Atlas," in Hebrew Typography in German-Speaking Regions: An Interim Report,
ed. Klocke and Itari Joseph Tamari [2001], pp. 63–70). But at present
most collections of type designs on the internet are commercially oriented
and require searching by the name of the design, though "Identifont" and
"Fonts.com" do allow for identifying certain digital fonts by answering
several questions about their appearance.

Although the analysis of ink, beyond naming its color, is not likely to
be undertaken for most descriptive bibliographies, the composition of ink
can be revealed by cyclotron analysis in the same operation that discloses
the makeup of paper (as mentioned above under "Paper"). An extensive


58

Page 58
checklist of material on "Typography, Ink, and Book Design" appears in
my Introduction to Bibliography (2002 revision), part 6, pp. 195–224—which
includes, in sections A-E (pp. 195–204), additional publications related
to the identification and classification of type faces. See also the New
Cambridge Bibliography of English Literature
(1969–74), in which the relevant
sections are by Nicolas Barker, Terry Belanger, Graham Pollard, James
Mosley, and Peter Davison. In preparing oneself to describe type designs
and layout, one must always keep in mind that these are art forms.

TYPESETTING AND PRESSWORK

In "The Treatment of Typesetting and Presswork in Bibliographical
Description," Studies in Bibliography, 52 (for 1999; 2000), 1–57, I discussed
how some of the results of bibliographical analysis might be incorporated
into a descriptive bibliography. Analysis, of course, underlies all aspects
of a description, but I was dealing here only with the kinds of analysis
that would be reported in a paragraph on typesetting and presswork. I
have nothing to add to my proposals there, but I do wish to emphasize
again the importance of including this kind of information in a descrip-
tive bibliography, as demonstrated long ago in David L. Vander Meulen's
bibliography of Pope's Dunciad (1981 dissertation). (A few examples of
analysis that might appear in paragraphs other than the one on typeset-
ting and presswork: the analysis of format is generally reported in the col-
lation line; the identification of printers in the many instances of false or
incomplete imprints, based on the analysis of type-case contents or print-
ers' ornaments, could well be mentioned in connection with title-page
transcription; and the distinguishing of impressions, which may require
a number of analytical techniques, obviously affects the whole structure
of a description.)

The most comprehensive discussion of bibliographical analysis since
my 1999 essay is my Bibliographical Analysis: A Historical Introduction (2009),
based on my Sandars Lectures (mentioned as unpublished in note 3 of that
essay). The second chapter, "Analysis of Manufacturing Clues" (pp. 31–
60, with notes on pp. 97–108), does not deal with the formal presenta-
tion of bibliographical evidence but in other respects covers much the
same ground as the 1999 essay, summarizing the uses of each technique
of analysis (it also supplements the earlier piece with references to later
work). (For the analysis of paper, discussed in the book but not in the
1999 essay, see "Paper" above.) The book includes in its "Subject Guide"
a listing of the main writings on each analytical technique, useful for its
selectivity; many additional writings, but only through 2002, are recorded
in my Introduction to Bibliography (2002 revision), part 9, pp. 255–365.


59

Page 59

I wish to call particular attention to three other post-1999 publica-
tions. They are outstanding examples of the application of analytical tech-
niques to particular editions; and although they were not intended to be
general introductions to the subject, they serve that purpose admirably
(at least for the pre-1700 period): Randall McLeod, "Chronicling Holin-
shed's Chronicles: Textual Commentary," in The Peaceable and Prosperous
Regiment of Blessed Queene Elizabeth: A Facsimile from Holinshed's "Chronicles"
(1587)
, ed. Cyndia Susan Clegg (2005), pp. 19–76; Adrian Weiss, "Casting
Compositors, Foul Cases, and Skeletons: Printing in Middleton's Age," in
Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture: A Companion to the Col-
lected Works
, ed. Gary Taylor and John Lavagnino (2007), pp. 195–225
(cf. "Running-Title Movements and Printing Method," pp. 484–485);
and Paul Needham, Galileo Makes a Book (2011). All three are notable for
their use of running-title evidence for identification of skeleton-formes,
but their handling of all techniques is exemplary. In connection with run-
ning titles, it is worth noting that Needham's chapter "Parallel Printing
and Running Titles" (pp. 155–165), written with David L. Vander Meu-
len, sets out the running-title evidence in three tables with grid lines: the
first lists the different settings of the running titles and shows (with vertical
columns for each sheet) where each one appears; the second is organized
by forme and indicates which setting is on each page of each forme; and
the third, arranged by sheet, shows (with vertical columns for each setting)
all the settings that appear in each sheet. These tables illustrate one way
in which the more compressed presentation I suggested can be modified
to produce still greater clarity in some instances. A fourth work, though
it does not as readily serve the function of an introduction, offers a com-
prehensive (if flawed) example of how to investigate printing practices:
Claire M. Bolton's The Fifteenth-Century Printing Practices of Johann Zainer,
Ulm, 1473–1478
(2016), which pays attention to tolerances in measure-
ments (pp. 28–29, 54–56) and includes chapters on printers' measures
(pp. 81–118), on point-holes (pp. 192–219), and on blind impressions from
bearer type (pp. 119–158) and from the cloth used to dampen the paper
(pp. 159–191); cautions about using this work are expressed by B. J. Mc-
Mullin in Script & Print, 41 (2017), 58–62.

Beyond these works, many analyses of more limited scope have ap-
peared since 1999, and I shall list some of them as useful examples of a
variety of techniques (arranged here in the order followed in the 1999
essay):

IDENTIFIABLE TYPES AND ORNAMENTS. Adrian Weiss, "A 'Fill-In' Job: The Tex-
tual Crux and Interrupted Printing in Thomas Middleton's The Triumph of Honour
and Virtue
(1622)," Papers of the Bibliographical Society of America, 93 (1999), 53–73.
Chiaki Hanabusa, "Shared Printing in Robert Wilson's The Cobbler's Prophecy (1594),"


60

Page 60
Papers of the Bibliographical Society of America , 97 (2003), 333–349; and "The Printing
of the Second Edition of Thomas Nashe's The Unfortunate Traveller (1594)," Papers of
the Bibliographical Society of America
, 104 (2010), 277–297. Andrew Benjamin Bricker,
"Who Was 'A. Moore'? The Attribution of Eighteenth-Century Publications with
False and Misleading Imprints," Papers of the Bibliographical Society of America , 110
(2016): 181–214.

SPELLING AND LAYOUT VARIATIONS. MacD. P. Jackson, "Finding the Pattern: Pe-
ter Short's Shakespeare Quartos Revisited," Bibliographical Society of Australia and New
Zealand Bulletin
, 25 (2001), 67–86. Paul Werstine, "Scribe or Compositor: Ralph
Crane, Compositors D and F, and the First Four Plays in the Shakespeare First Fo-
lio," Papers of the Bibliographical Society of America , 95 (2001), 315–339. Vernon Guy
Dickson, "What I Will: Mediating Subjects; Or, Ralph Crane and the Folio's Tem-
pest
," Papers of the Bibliographical Society of America , 97 (2003), 43–56. T. H. Howard-
Hill, "Early Modern Printers and the Standardization of English Spelling," Modern
Language Review
, 101 (2006), 16–29. S. W. Reid, "Compositor B's Speech-Prefixes in
the First Folio of Shakespeare and the Question of Copy for 2 Henry IV," Studies in
Bibliography
, 58 (for 2007–8; 2010), 73–108.

HEADLINES. Eugene Giddens, "The Final Stages in Printing Ben Jonson's Works,
1640–1," Papers of the Bibliographical Society of America , 97 (2003), 57–68. Paul Need-
ham, "The Canterbury Tales and the Rosary: A Mirror of Caxton's Devotions," in
The Medieval Book and a Modern Collector: Essays in Honour of Toshiyuki Takamiya, ed.
Takami Matsuda, Richard Linenthal, and John Scahill (2004), pp. 313–356 (see p.
323). Andrew Zurcher, "Printing The Faerie Queene in 1590," Studies in Bibliography, 57
(for 2005–6; 2008), 115–50.

POINT-HOLES. Martin Boghardt, "Pinhole Patterns in Large-Format Incunables"
(trans. John L. Flood), The Library, 7th ser., 1 (2000), 263–289. Paul Needham, "Ul-
rich Zel's Early Quartos Revisited," in Incunabula on the Move, ed. Ed Potten and
Satoko Tokunaga (2014; Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 15.1, for
2012), 9–57.

PRESS VARIANTS. Masi Agata, "Stop-Press Variants in the Gutenberg Bible:
The First Report of the Collation," Papers of the Bibliographical Society of America , 97 (2003),
139–165. Neil Harris, "Nine Reset Sheets in the Aldine Hypnerotomachia Poliphili,"
Gutenberg-Jahrbuch
, 2006, pp. 245–275. Paul Needham, "The 1462 Bible of Johann
Fust and Peter Schöffer (GW 4204): A Survey of Its Variants," Gutenberg-Jahrbuch,
2006, pp. 19–49. Wallace Kirsop, "An Avowal of Stop-Press Correction in 1817,"
Script & Print, 34.1 (2010), 8. Gabriel Egan, "The Editorial Problem of Press Variants:
Q2 Hamlet as a Test Case," Papers of the Bibliographical Society of America , 106 (2012),
311–355; and "Press Variants in Q2 Hamlet: An Accident on N(outer)," Studies in Bib-
liography
, 59 (2015), 115–129. Huub van der Linden, "Printing Music in Italy around
1700: Workshop Practices at the Silvani Firm in Bologna," Papers of the Bibliographical
Society of America
, 109 (2015), 491–532.

IMPRESSIONS FROM MATERIALS NOT MEANT TO PRINT. Randall McLeod, "Where
Angels Fear to Read," in Mar(k)ing the Text: The Presentation of Meaning on the Literary
Page
, ed. Joe Bray, Miriam Handley, and Anne C. Henry (2000), pp. 144–192. Neil
Harris, "Rising Quadrats in the Woodcuts of the Aldine Hypnerotomachia Poliphili,"
Gutenberg-Jahrbuch
, 2002, pp. 158–167; and "The Blind Impressions in the Aldine
Hypnerotomachia Poliphili (1499),"
Gutenberg-Jahrbuch, 2004, pp. 93–146.


61

Page 61

PRESS FIGURES. Robert Dawson, "Notes on Press-Figures in France and the Lo-
calization of Books during the Later 18th Century," Bibliographical Society of Australia
and New Zealand Bulletin
, 28.3 (2004), 97–121. B. J. McMullin, "The Eighth Edition
of Scott's Lay of the Last Minstrel," Papers of the Bibliographical Society of America , 100
(2006), 447–461; and "Early 'Secular' Press Figures," The Library, 7th ser., 10 (2009),
57–65.

The matter of "localization" (detecting features that are characteristic of
printing practices in different geographical areas) was taken up briefly
in note 16 of my essay; the references there can now be supplemented
with Carlo Dumontet's "Compositorial Practices in Seventeenth-Century
Naples" (Papers of the Bibliographical Society of America , 98 [2004], 149–161)
and with Robert Dawson's article listed just above.

It was only in connection with localization of compositorial practices
that I mentioned the placement of printed signatures. But the role of
signature positions in distinguishing editions, an old (and continuingly
useful) technique that has also been a part of some "fingerprinting" sys-
tems for shorthand identification of editions (see "Relation to Library
Cataloguing" above), is discussed in my Bibliographical Analysis, p. 103.
Also in that book I commented (pp. 58–59) on the situation (not un-
common in nineteenth-century books printed from plates, especially
American ones) where printed signatures do not correspond to the actual
gatherings. Analysis of such signatures can sometimes reveal structural
decisions made during the production of a book. For example, Melville's
Clarel (as I pointed out in the Northwestern-Newberry Edition [1991],
pp. 678–679) was published in two volumes gathered in eights, but its
occasional printed signatures do not match that structure. An analysis
of the occurrence of those signatures suggests that the original plan was
for a one-volume publication gathered in twelves (and that signatures for
the earlier plan were incompletely removed). B. J. McMullin has recently
analyzed a number of examples of conflicting signatures, in "Gather-
ings and Signatures in Conflict" (Script & Print, 39 [2015], 241–247). He
groups them into two categories: those where the discrepancy between
signatures and gatherings was unintended, resulting from an unforeseen
event or decision at a time when it would have been inconvenient to make
alterations; and those where two or more sets of signatures are present,
resulting from a plan to accommodate different impositions. Both situa-
tions normally imply printing from plates, since the removal or insertion
of signatures after plating would be especially time-consuming. (See also
McMullin's "Cowper's Complete Poetical Works, 1837 (Russell, 166)," Script
& Print, 40
[2016], 45–54.)

The line in which signatures are printed, just below the text of a page
(the "direction line"), sometimes contains symbols or numbers that are
not regular signatures, as may happen in the direction lines on other


62

Page 62
pages as well. In a footnote (note 58) to my discussion of press figures,
I mentioned several other kinds of notation that may occur in direction
lines. In his Foxcroft Lecture for 2012, B. J. McMullin provided a much
expanded discussion of these matters (What Readers Should Ignore on the
Printed Page: Communication within the Book Trade
, 2014). Besides giving a
basic introduction to press figures (pp. 7, 8–10), he comments on sev-
eral types of "communication between printer and binder": paper-quality
marks (pp. 7–8; see under "Paper" above), sheet numbers (p. 11), part
numbers in works published serially (pp. 11–12), and modified signatures
to handle "disturbances in the printing house" (such as added material,
errors in casting off, and cancels, pp. 12–17). He concludes with a very
different form of binders' instructions: actual statements printed vertically
along left edges or on leaves containing text for binding labels (pp. 17–19,
supplementing his 2010 article on binders' instructions: see "Ideal Copy"
above). All his discussions are accompanied by reproductions of examples,
and his lecture as a whole is a convenient summary of one class of biblio-
graphical evidence that should be analyzed and recorded by descriptive
bibliographers (as should discrepancies in catchwords, which are another
feature of direction lines).

A technique not mentioned in my 1999 essay is the use of variations in
leading (the spacing between lines of type) to identify different printings of
the same edition; for an explanation, see Gillian G. M. Kyles, "Alteration
of Leading within Editions," in Studies in Bibliography, 52 (1999), 187–191.
My 1999 essay (followed by my 2009 book) does touch on the means for
distinguishing whether type or plates were used to print particular pages
or books, but it does not raise the question of distinguishing Monotype
from Linotype. I wish to pass along here a detail communicated to me
by David L. Vander Meulen: he was told by the printer of Studies in Bib-
liography
(in the days when that journal was printed from Linotype) that
occasionally an individual Linotype matrix might not be seated properly
before the slug was poured. Thus a slug might contain a type-high space
that would print (as happened in Studies in Bibliography, 35 [1982], 275);
and what one might ordinarily think would be a sign of printing from
separate types cannot be assumed to be so. This situation is analogous to
that in which a shifting type is caught in one of its misaligned positions
when a stereotype plate was made. Comparison of multiple copies will
of course show no further shifting in either the stereotype or Linotype
instances.

We are now surely beyond the point where the logical validity and
scholarly value of analytical bibliography can be questioned. D. F. Mc-
Kenzie's "Printers of the Mind" in the 1969 Studies in Bibliography was
the culmination of a tradition of doing so. But I hope that my repeated


63

Page 63
comments on it—in my 1999 essay, in the earlier pieces cited in its
note 6, in my 2004 overview of McKenzie's work (Papers of the Biblio-
graphical Society of America
, 98 [2004], 511–521; reprinted in my Portraits
and Reviews
[2015], pp. 405–415), and in my 2009 book (pp. 26–29)—
have sufficiently summarized the reasons for continuing the attempt to
uncover, from the physical evidence in individual books, the printing-
shop activities that produced those books. Recently a new assessment of
McKenzie's essay was put forward by Joseph A. Dane in Blind Impres-
sions: Methods and Mythologies in Book History
(2013), in a chapter called
"Bibliographers of the Mind" (pp. 58–72). Although he does not cite
my comments, he makes some of the same points, especially noting the
problems entailed by McKenzie's elevation of printers' records over the
books themselves as primary evidence—and as unfailingly accurate docu-
ments at that. Even if what Dane says is not new, the central five pages
of his chapter (pp. 63–68) are worth reading for his striking way of stat-
ing the defects of McKenzie's piece. For example, he rightly says that if
primary evidence is limited to external evidence (printers' records), then
McKenzie's "criticisms of analytical bibliography are little better than
tautologies" (p. 68).

Given this sound evaluation, it seems contradictory that Dane calls
McKenzie's piece "the article that should have sounded the death knell on
compositorial study" (p. 60). The attempt to define individual composi-
tors' habits is only one kind of analysis, and Dane's focus wavers between
analytical bibliography in general and compositor study in particular. He
seems to have an irrational dislike for the latter, saying "I have never be-
lieved in the virtues of compositorial analysis" (p. 59) and "The habits of
a compositor … are not interesting to me" (p. 70). He adds, irrelevantly,
"I cannot think of a single case where a significant Shakespeare word or
phrase is better documented because we have determined compositorial
stints." This statement, even if true, is irrelevant because (1) there is al-
ways the possibility that such analysis might be productive in the hands of
future scholars, and (2) the value of an analytical technique does not turn
on its usefulness for establishing texts. Whatever can be learned about
the production of a book is a contribution to history, whether or not it
helps editors.

A far more consequential criticism of compositor study (at least when
dependent on variant spellings) has been offered by Pervez Rizvi in "The
Use of Spellings for Compositor Attribution in the First Folio" (Papers of
the Bibliographical Society of America
, 110 [2016], 1–53). After an amazingly
thorough and fascinating analysis (based on many more spellings than
have conventionally been used), Rizvi concludes that compositors' spell-
ings were so variable as to "support or rebut almost any attribution" and


64

Page 64
thus to "call into question the point of doing this work at all" (p. 43). The
idea that individual compositors might have had no fixed spelling prefer-
ences (and might have been influenced in their choices by a great many
factors, or simply the whim of the moment) should not be surprising, for it
accords with human nature. But human beings have varying dispositions,
and some compositors may actually have had firm spelling habits; investi-
gating other editions in the way Rizvi has examined the First Folio would
not necessarily prove inconclusive in every case. After all, even within the
Folio, the division of Macbeth between two compositors, first proposed in
1920, "remains unchallenged and still appears very convincing," accord-
ing to Rizvi (p. 18). This degree of success may be rare, but it is possible.
Whether or not the tabulation of spellings (and abbreviations, punctua-
tion, and spacing) results in a convincing determination of compositorial
divisions, it gives one information, for the pervasive variation that defies
interpretation is itself a fact about the typesetting of a particular edition
(and about the historical development of written language). Rizvi has
provided bibliographers with a more comprehensive set of cautions for
pursuing this kind of work than they have had before. (The sensible re-
quirements suggested by Mark Bland in A Guide to Early Printed Books and
Manuscripts
[2010], pp. 139–140, are commendable, but they should now
be supplemented by an awareness of Rizvi's observations.)

Compositor analysis of all kinds has long been recognized as some-
what more speculative than presswork analysis (though the latter is not
without its problems); but ruling out any potentially helpful approach is
unwise. A great deal of historical research in all fields leads to results that
are less than certain, but that is no reason to abandon it, when conducted
responsibly with awareness of the pitfalls. Books are full of traces of their
own production, and (as I have said many times) scholars must persist in
making every effort to tap this great body of evidence. The point has been
especially well argued by David L. Vander Meulen in "Thoughts on the
Future of Bibliographical Analysis" (Papers of the Bibliographical Society of
Canada
, 46 [2008], 17–34); he concludes that it is "important to proceed
with an understanding of the role of the physical in human activity and
the role of physical evidence in revealing the past and understanding the
present." This is ultimately the reason that we must follow the clues we
find in books, using all the tools at our disposal.

NON-LETTERPRESS MATERIAL

The treatment of illustrative materials in books (such as pictures and
maps), especially those—like engravings and lithographs—produced by
non-relief processes, is taken up in my "The Description of Non-Letterpress
Material in Books," Studies in Bibliography, 35 (1982), 1–42. Since that


65

Page 65
time the most important relevant book for descriptive bibliographers, at
least from a practical point of view, is Bamber Gascoigne's How to Identify
Prints: A Complete Guide to Manual and Mechanical Processes from Woodcut to
Ink Jet
(1986). After explaining the different kinds of prints (sections 1–46),
it provides "Keys to Identification" (47–79) and suggests how to proceed
("The Sherlock Holmes Approach," 82–106). It is full of enlarged photo-
graphs of details; there is no better source of help for bibliographers who
wish to identify the process used to produce a given print.

Another important book, which bibliographers should not overlook,
is Joseph Viscomi's Blake and the Idea of the Book (1993). Although his book
deals with only one process, relief etching, its first 150 pages describe that
process with a well-illustrated account that is perhaps the most thorough
exposition of a graphic process ever written. The broader significance of
the book for bibliographers, however, is its thoughtful discussion of vari-
ants among copies printed from the same plate. In the case of Blake's il-
lustrated books, prints were produced in batches at discrete periods; each
batch has certain stylistic features (especially in coloring) that distinguish
it, and each subsumes various lesser variations. Although Viscomi calls
these batches "editions" (since "impressions" in graphic-art terminology
refers to each "copy"), they clearly are analogous to what bibliographers
of printed books call "impressions" or "printings." The example of Blake
is of course unique in some ways, but Viscomi's approach to it provides a
model for thinking about variants in non-letterpress material in general.
As I noted in my 1982 essay, bibliographers often need to relate a given
illustration (and different states of it that may appear in different copies
of an edition) to its history as an independent entity (offered for sale on
its own); and reading Viscomi can help a bibliographer to approach this
problem. (He also deals with the editorial implications of his analysis:
see my review in Nineteenth-Century Literature, 49 [1994–95], 534–537,
reprinted in Portraits and Reviews [2015], pp. 334–337.)

One more basic and distinctive publication is Roger Gaskell's "Print-
ing House and Engraving Shop: A Mysterious Collaboration" (The Book
Collector
, 53 [2004], 213–251). He begins by pointing out, quite rightly,
that bibliography has been verbal-text-oriented and that "a bibliography
of images" is needed, one that deals not only with inserted illustrations
but also those (even when produced on different presses) that appear on
the same pages as verbal text. His approach thus moves a step beyond my
essay, which was largely concerned with inserted plates. After an account
of the history and process of copperplate printing (drawing on the early
rolling-press manuals), Gaskell makes a number of observations based on
an examination of some seventeenth-century books with engravings. He
notes, for example, that plates were usually printed on the mould side of
the paper, with chainlines parallel to the shorter sides of the image. The


66

Page 66
paper was usually different from that used for the letterpress because the
plates were normally printed by a different printer at a different location,
and often two or more images (sometimes intended for different books)
were printed on the same sheet; the plates for a given book appear on
mixed paper stocks somewhat more often than the letterpress text does.

Descriptive bibliographers will be particularly interested in knowing
(whether or not the intended placement of plates was specified in print)
that printers occasionally put the plates in their proper positions before
sending the folded and gathered sheets to the binder (who, in first-class
work, may have removed them before beating the sheets and then re-
placed them). Sometimes engravings were printed on the same sheets as
letterpress text, and in those instances the letterpress was printed first,
with spaces left for the engravings, before the sheets were sent to the
rolling-press printer (with faulty register a not uncommon result). It is
worth remembering, as Gaskell notes, that engravings would have been
added to the letterpress in a single press run for the whole edition and
are thus less likely to display variations than inserted plates, which could
have been printed before or after the letterpress and possibly in distinct
batches. Gaskell concludes with advice for descriptive bibliographers: that
they should record "the spatial relationship of graphics and verbal text,
the internal reference systems in use, [and] the placing and folding of the
plates" (p. 233), all of which help to reveal author' and publishers' inten
tions. Although Gaskell focuses on engravings, he includes a discussion
of woodcuts (pp. 232–233) and believes that his approach is applicable
to lithography. His article should be required reading for all descriptive
bibliographers who deal with illustrated books.

A good analysis of an instance of adding an engraving to letterpress
is offered by Randall McLeod ("Orlando F. Booke") in "IMAGIC: a long
discourse" (Studies in the Literary Imagination
, 32.1 [Spring 1999], 190–215).
See also Karen Bowen, "Illustrating Books with Engravings: Plantin's
Working Practices Revealed" (Print Quarterly, 20 [2003], 3–34). The pres-
ence of engravings on integral letterpress leaves poses no problem for the
letterpress collation formula, since those leaves can simply be regarded
as letterpress leaves. But sometimes inserted leaves contain both letter-
press and non-letterpress, and the question of whether to report them in
the letterpress collation or the non-letterpress collation was not taken up
in my 1982 essay. Therefore I will add here a generally applicable rule
of thumb: when the letterpress part consists of words that connect with
the verbal text on the adjacent pages, the insertion belongs in the let-
terpress formula; but when the letterpress part is directly related to the
non-letterpress image (as with a caption) rather than to the surrounding
verbal text, the insertion belongs in the non-letterpress formula. It should


67

Page 67
also be noted that sometimes a wholly letterpress insertion calls for the
same treatment as a non-letterpress one—when, for example, it contains
only a chart or a table, without verbal text connecting it to the adjacent
pages. (See also my comments, under "Collation" above, regarding the
role of textual content in structural formulas.)

More information on the rolling press can be found in Anthony Dy-
son, "The Rolling-Press: Some Aspects of Its Development from the
Seventeenth Century to the Nineteenth Century" (Journal of the Printing
Historical Society
, 17 [1982–83], 1–30), and in his Pictures to Print: The
Nineteenth-Century Engraving Trade
(1984). Gascoigne can be supplemented
on photography by Richard Benson's The Physical Print: A Brief Survey of
the Photographic Process
(2005). And for lithography there are the books
by the great scholar of the subject, Michael Twyman, including Early
Lithographed Books: A Study of the Design and Production of Improper Books in
the Age of the Handpress
(1990), which deals with verbal-text books printed
entirely by lithography, and A History of Chromolithography (2013), which
includes color plates of sequential color proofs with magnified images.
Also useful for bibliographers are Geoffrey Wakeman, Graphic Methods in
Book Illustration
(1981); Gavin D. R. Bridson and Donald E. Wendel, Print-
making in the Service of Botany
(1986); Lois Olcott Price, "The Development
of Photomechanical Book Illustration," in The American Illustrated Book in
the Nineteenth Century
, ed. Gerald W. R. Ward (1987), pp. 233–256; Carol
Wax, The Mezzotint: History and Technique (1990); and Bamber Gascoigne,
Milestones in Colour Printing, 1457–1859 (1997).

The matter of terminology—that is, the relation of the classificatory
terms used by letterpress bibliographers to those used by scholars treat-
ing non-letterpress processes—is the main concern of Sarah Tyacke's
"Describing Maps," in The Book Encompassed, ed. Peter Davison (1992),
pp. 130–141. Her survey of cartobibliographical approaches to early
maps shows that the emphasis has often been on the production of indi-
vidual plates (and their states) rather than on the published combinations
of images printed from the plates; but she recognizes that cartobibliog-
raphy must combine these approaches, and she makes particularly clear
the difficulties of accounting for atlas editions made up of widely varying
combinations of states of plates. These difficulties have caused some car-
tobibliographers to reject the term "edition"; but she believes that "the
word 'edition', if sensibly applied, is still useful." She does not, however,
formulate her own definition of this or other terms, though she adds,
"The balance [in current usage] seems to be coming down in favour of
defining the word 'plate' as the equivalent of a book 'edition'" (p. 138).
But such a definition applies only to plates as independent entities, not
to the collections that form "books" (such as atlases). The random nature


68

Page 68
of the contents of many (or perhaps most) pre-nineteenth-century atlases
causes her to say that "often only the title and text are the identifiers of
some new stage in their [the plates'] history"—but that in itself points
to a distinct publishing effort that can define an edition of a book as a
whole, regardless of how many variants exist within it. As I pointed out
in 1982, a basic complication of dealing with all non-letterpress contribu-
tions to books, not just maps, is that they often have separate histories
outside the books; but that complication does not prevent the application
of standard bibliographical classification both to the printed plates and
to the books. Bibliographers who wish to gain additional background for
thinking about these questions may find Tyacke's essay useful.

An excellent example of a descriptive bibliography concerned with
books consisting entirely of engravings is David Hunter's Opera and Song
Books Published in England, 1703–1726
(1997). His approach is notable for
his recognition that "the standard techniques of bibliographical descrip-
tion and the concepts of analytical bibliography … are applicable to
non-letterpress material" (p. xxiv). They "have all been tested," he says (in
his thorough discussion of "Bibliographical Description" in his introduc-
tion, pp. xxiv-xxxvi), "and have been found to apply"—with only a few
adjustments needed. One of them is that for these books an impression
(in the bibliographer's sense of the copies printed at one time) is often
distinguished by whether one or both sides of each leaf were printed, or
else by the use of modified "passe-partout" title pages (in which the plate
has a blank space to be filled in, usually with text from an extra small
plate). These books represent the earliest extensive use of passe-partout
title pages, which are the most distinctive feature that Hunter had to
deal with. To accommodate them, he created two new symbols for use
in title-page transcriptions to mark the beginnings and ends of the blank
spaces. Other small modifications arise from the fact that these books are
made up primarily of disjunct leaves printed one at a time, and often on
only one side. Bibliographers dealing with the same kind of books will be
helped by examining Hunter's thoughtful practice, whether or not they
decide to follow it in every respect.

An article expressing the same conclusion as Hunter's—that "the
standard methods of descriptive bibliography" can be used in dealing
with engraved matter—is Ronald K. Smeltzer's "Typographic Books
from Intaglio Printing Plates" (Caxtonian [Caxton Club], 24.5 [May 2016],
1–5). The difference here is that Smeltzer focuses on verbal-text books
printed entirely from intaglio plates, with each plate being made up of
multiple text-pages arranged for folding into gatherings (and even bearing
signatures). Obviously the structure of such books can be represented by
the usual style of formula that is regularly employed for letterpress books.
Smeltzer's only innovation arises from the fact that the book he chooses


69

Page 69
to describe has three inserted letterpress leaves of verbal text, and he
proposes noting them within the formula in bold-face type, to distinguish
them from the intaglio-printed leaves. This suggestion seems appropri-
ate in such an instance, for nothing would be gained (and indeed some
clarity lost) by creating a second formula for the few letterpress leaves
of verbal text. Thus there can be occasions on which it is not objection-
able to report the products of two different printing processes in a single
formula, as long as the two are clearly distinguished. The nature of the
content of the inserted leaves is likely to play a role, as I suggested above
in connection with leaves that combine letterpress with intaglio. The book
Smeltzer describes also has nine engraved folding illustrations inserted,
but he sensibly does not include them in the formula for the gathered
sheets and letterpress inserts, even though they were printed by the same
method as the gathered sheets.

An example of an unusually detailed description of a plate book is
Lord Wardington's "Sir Robert Dudley and the Arcano del Mare. 1646–8
and 1661" (The Book Collector, 52 [2003], 317–355). Other good, but less
elaborate, descriptions of plates are in Paul W. Nash's "Pinxit, Sculpsit,
Excudit, Etcetera: Some Notes on the Lettering Which Appears on Prints"
(The Private Library, 5th ser., 4 [2001], 148–187); but the most useful part
of his article, as the title suggests, is its glossary of terms and abbreviations
used in prints, which serves as a supplement to Gascoigne's section 48
("Words below the Image"). One bibliography that focuses exclusively
on the illustrations in the books it records is the second volume of
Nigel Tattersfield's monumental Thomas Bewick (2011). A helpful discursive and
evaluative guide to the literature is Gwyn Walters's "Developments in the
Study of Book Illustration" (covering primarily post-1945 work, includ-
ing the history of science), in The Book Encompassed, pp. 142–150. Fuller
listings are Gavin D. R. Bridson and Geoffrey Wakeman's Printmaking &
Picture Printing
(1984); Bridson and James J. White's Plant, Animal & Ana-
tomical Illustration in Art & Science
(1990); and my Introduction to Bibliography
(2002 revision), part 7, pp. 225–236, which includes references both to
art-historical works and to technical treatises and cites additional check-
lists. The literature is large, but bibliographers cannot avoid exploring
some of it if they are to treat the non-letterpress parts of books as carefully
as they do the letterpress parts.

PUBLISHERS' BINDINGS, ENDPAPERS, AND JACKETS

When descriptive bibliographies are conceived as records of books as
published, and thus as contributions to publishing history, the only bind-
ings that are relevant to the basic descriptions are those commissioned by
publishers as the outward form in which their books were to be offered


70

Page 70
to the public. In practice, therefore, most descriptive bibliographies of
authors, printers, publishers, and subjects (as opposed to catalogues of
specific collections) provide binding descriptions only for books published
in edition-bindings, which became common in the 1820s. Before that
time, however, booksellers (or others fulfilling the publishing function)
did apparently often place portions of some editions on sale in a form of
temporary or unfinished binding; and when such bindings can be identi-
fied (as with the boards-and-label style of the late eighteenth and early
nineteenth centuries), they would properly be included in basic descrip-
tions. (See the comments on the recent work of Nicholas Pickwoad and
Aaron T. Pratt under "Ideal Copy" above.)

Some account of the craft or custom (that is, non-publishers') bind-
ings that are found on most books from before the 1820s may be given
in descriptive bibliographies in the paragraph on the copies examined,
where any post-publication features of individual copies can be recorded
(see "Arrangement" below). Such accounts, when they exist, are usually
very brief; the place where more detailed descriptions of custom bindings
occur is in catalogues of collections, where the focus is on the particular
copies that happen to have been brought together in those collections.
The historical study of the structure and decorative styles of custom book-
bindings is a distinct field, with its own terminology and an extensive
and distinguished literature. The best sources to turn to for basic guid-
ance are relatively recent ones: David Pearson, English Bookbinding Styles
1450–1850: A Handbook
(2005, 2014); the chapter on "Armorials, Other
Binding Stamps & External Features" in his Provenance Research in Book
History
(1994), pp. 97–131; Mirjam M. Foot, "Bookbinding and the His-
tory of Books," in A Potencie of Life: Books in Society, ed. Nicolas Barker
(1993), pp. 113–126; Nicholas Pickwoad, "The Interpretation of Book-
binding Structure: An Examination of Sixteenth-Century Bindings in the
Ramey Collection in the Pierpont Morgan Library," The Library, 6th ser.,
17 (1995), 209–249; and Philipp. J. M. Marks, The British Library Guide
to Bookbinding: History and Techniques
(1998). A recent example of a great
descriptive catalogue with detailed accounts of bindings is Giles Barber's
The James A. De Rothschild Bequest (2013). Other outstanding work of recent
years can be found in any book by A. R. A. Hobson, H. M. Nixon, or
Mirjam M. Foot. (A long list of the literature of custom binding appears
in my Introduction to Bibliography [2002 revision], section 8D, pp. 239–248;
for publishers' bindings, see section 8E, pp. 248–251.)

In the strictest sense, publishers' "bindings" are not bindings but rather
casings, since the cloth-covered boards and spine constitute a case that
is manufactured separately and into which the sheets are fastened. But
the term "publisher's binding" (or "edition-binding") is widely used and


71

Page 71
understood, and there is no need to insist on replacing it with "casing" or
"case." The description of publishers' bindings requires a means for citing
colors and cloth grains; describing endpapers also entails noting colors
and sometimes (in the case of marbled papers) the various patterns that
marblers have traditionally used; and accounting for jackets obviously in-
cludes the identification of colors. I took these matters up in three essays,
on color (1967), patterns (1970), and jackets (1971, supplemented in 2011),
including in them some suggested wordings for the relevant paragraphs
in descriptive bibliographies.

Color

"A System of Color Identification for Bibliographical Description"
was published in Studies in Bibliography, 20 (1967), 203–234, and reprinted
in my Selected Studies in Bibliography (1979), pp. 139–170. My recommen-
dation of the ISCC-NBS Centroid Color Charts, emerging from an extensive
survey of possibilities, was clearly the correct one, and those charts have
gained fairly wide acceptance among bibliographers since then. Their use
was endorsed in Philip Gaskell's A New Introduction to Bibliography [1972,
1974], pp. 238–239, and, for the book-conservation community, in Abbey
Newsletter
for December 1980. A list of eighteen bibliographies using the
charts was published in 1990 by Craig S. Abbott in "Designating Color
in Descriptive Bibliography: The ISCC-NBS Method in Practice" (Papers
of the Bibliographical Society of America
, 84: 119–129).

Abbott also explained some of the mistakes made in those bibliog-
raphies in the use of the charts, the most basic one being a failure to
understand that each chip represents the center of the color-name block
designated by the accompanying number and abbreviated name. Thus
bibliographers who say their matches are inexact do not recognize that
their choice of the closest match in each case does in fact provide an
exact match to the area surrounding the centroid chip. I made this point
in 1967, but it cannot be stated too often, considering how frequently
bibliographers have misunderstood it. (Although Abbott objects to the
phrase "centroid number"—and the citation of a specific number in the
form "Centroid 191"—as indicative of this confusion, I think the usage
can be condoned as a shorthand version of "the number associated with
a chip in the ISCC-NBS Centroid Color Charts.") Abbott further notes that
bibliographers have sometimes misinterpreted the abbreviations assigned
to the color-name blocks and expanded them improperly—not realizing,
for instance, that lower-case letters indicate the "-ish" form of a color
name (so that "yG," yellowish green, is a different color from "YG," yel-
low green). As Abbott observes, many bibliographers have seemingly used
the charts without consulting the related ISCC-NBS dictionary, where


72

Page 72
the system used in the color-name abbreviations is explained. His article
provides some useful cautions for bibliographers wishing to employ the
Centroid Charts.

One of the requirements I formulated for an appropriate color-
matching system was that there should be "strong assurance of continued
availability in the future." Because the Centroid Color Charts were published
by the National Bureau of Standards (NBS), I believed that they met this
requirement. Unfortunately, however, in 1983 the NBS discontinued their
sale, pending the results of a test of the stability of the color chips by the
color consultant H. Hemmendinger; and in February 1984 the NBS dis-
covered that twenty-seven of the chips (out of 251) had shifted enough to
move from one color-name block to another. Although the charts were
included in the NBS's 1984–85 catalogue of Standard Reference Materials
and in the March 1984 price list, they did not appear in the October
1984 price list and have not been available from the NBS since then. On
6 April 1984 I wrote a long letter to Richard W. Seward of the Standard
Reference Materials section, explaining why the charts were essential for
bibliographical work and (recognizing that bibliographers formed a small
constituency) making the obvious point that a color standard was needed
in many areas of endeavor. It seemed to me, I said, that a "national
bureau of standards" could be expected to provide a standard for color
designations. I received no reply, and three months later (on 9 July 1984)
I telephoned Stanley D. Rasberry, chief of the Office of Standard Refer-
ence Materials, with whom I had a cordial but unencouraging conversa-
tion. He confirmed that distribution of the charts had stopped, and he
said that the only hope for any resumed production (since the NBS did
not have its own color laboratory) was the receipt of private funding.

There the matter has rested, except that over the years several persons
associated with the development of the charts have privately sold copies
from the small stock that remained (after the distribution of many cop-
ies by the NBS), out of an original edition of 20,000. The most recent
of those persons has been Nick Hale, who had been technical director
of the Munsell Color Company at the time it oversaw the production of
the charts (by the Tobey Color Card Company) and who had alerted the
NBS to the problem of shifting in 1983. Hale's possession of the stock was
publicized to the bibliographical world on 19 July 1996 by Sandra Alston
(of the Fisher Library at the University of Toronto) through the email
list of the Bibliographical Society of Canada. When Hale (then of Hale
Color Consultants, Inc., which is now in Naples, Florida) sent out copies,
he included with each set a statement about the color shifts, along with a
thorough report of the results of the 1984 measurements; and as of June
2003, at which time about 150 sets were left, he also enclosed a brief ac-
count of the history of the Centroid Charts.


73

Page 73

The significant color-chip shifts discovered in 1984—that is, the
twenty-seven that shifted from one color-name block to another—are as
follows: the chip for block 24 shifted to block 235; 56 to 59; 59 to 62; 75
to 78; 108 to 110; 118 to 125; 126 to 138; 129 to 131; 139 to 141; 147 to
166; 194 to 197; 195 to 199; 196 to 200; 197 to 201; 198 to 202; 200 to 204;
206 to 210; 208 to 212; 213 to 202; 215 to 229; 218 to 223; 220 to 225;
221 to 226; 225 to 243; 239 to 259; 247 to 250; and 257 to 260. Persons
who consult descriptive bibliographies that cite centroid numbers (and
the corresponding color names) should be aware that these twenty-seven
numbers may not be accurate (depending on the date of the bibliogra-
pher's work). But given the approximate nature of such citations in the
first place, along with the fact that the only major chip shifts are to closely
related color blocks, the shifting is not likely to render any previously
written description seriously defective. The copies of the charts that are
used in connection with reading these bibliographies may not of course
precisely match those that were used by the bibliographers, but this situ-
ation is not a serious problem. In 2003, Hale expressed the belief, based
on his long experience, that the chips had probably changed very little
since 1984 and thus were still usable.

Whether new descriptions, however, should be based on the Centroid
Charts
is a question that one might at first think ought to be answered in
the negative. After all, they are not readily available, and at least twenty-
seven of the samples in them are not accurate. But it may be that there is
no satisfactory alternative from a practical point of view. The two main
contenders are the charts produced by the Munsell Color Company and
by Pantone, Inc. Munsell has tradition behind it, since the Munsell system
is the fundamental one of the twentieth century (see my discussion of it in
the 1967 essay) and is in fact the system on which the centroid sampling of
the color solid is based. And the Munsell Book of Color is published in two
editions, one with glossy and the other with matte samples (over 1600 of
them). The fact that matte samples are available and that the samples are
removable makes the Munsell Book especially appropriate for bibliographi-
cal use (and it is indeed widely employed for scientific as well as industrial
purposes). It is unwieldy, however, and at present each edition costs about
$1000. It is not suitable for bibliographers to carry easily with them,
and most will not wish to spend the money on a copy. Libraries could
of course be encouraged to purchase copies for their special-collections
reading rooms, but inevitably bibliographers will still find many places
without a copy.

Pantone is more commercially oriented than Munsell, but bibliogra-
phers will be interested in the fact that the Pantone system is frequently
used in the graphic-design and printing industries. There is a wide variety
of Pantone Matching System Color Guides for different purposes; most


74

Page 74
take the form of fans (some with over 1700 colors), provide either coated
or uncoated samples, identify each one with a Pantone number and name,
and cost in the $100–$500 range. A loose-leaf book is also available, as
well as apps for mobile devices. And there are several websites (such as
www.pantone-colours.com) that offer comprehensive showings of Pan-
tone colors, each labeled only with a Pantone number; but matching to
a computer screen is not recommended, since colors can vary from one
screen to another. (Pantone is a subsidiary of X-Rite, which offers spec-
trophotometers, but besides their costliness they go beyond the specificity
required for bibliography.) A compact and convenient book does exist,
called The Pantone Book of Color (1990), by Leatrice Eiseman and Lawrence Herbert, who provide an informative introduction. It displays 1024 col-
ors labeled with Pantone numbers and with names; the Pantone names,
however, are often fanciful—such as "dusty jade green" or "moonlite
mauve" or "apricot wash"—and are not appropriate for bibliographical
citation.

The matter of naming is vitally important, since a description must
enable one to visualize a color without recourse to a chart (though a chip
number is there for times when greater precision is needed). The merit
of the ISCC-NBS naming system (used in the Centroid Charts) is that only
commonly understood adjectives are used. The ISCC-NBS dictionary
(discussed in my essay) enables one to convert Munsell notations as well
as centroid numbers to the standard color names; but the use of Pantone
numbers (though it would allow easy access to an approximation of the
colors on the internet) would not accommodate the use of those names.
Taking all these considerations into account, bibliographers would be
well advised to follow one of two courses. (1) Continue to use the Centroid
Charts
, since 89.2% of the chips are probably still accurate (in that any
shifting has not moved them out of their color-name blocks) and since the
other 10.8% can be assumed to have shifted to such closely related color-
name blocks as not to invalidate a description (which in any case refers to
a segment of the color solid, not a single point). (2) Use the Munsell Book
of Color
when convenient to do so, supplementing it at other times with
the Centroid Charts; combining the two in a single bibliography poses no
problem as long as all the names are expressed in the ISCC-NBS standard
forms. Besides the ISCC-NBS dictionary, another source for the equiva-
lences is a website provided by the Texas Precancel Club, which lists the
centroid numbers and names along with the equivalent Munsell nota-
tions and small color samples: search the internet for "NBS/ISCC Color
System - Tx4.us", or use "tx4.us/nbs-iscc.htm". An example of a bibliog-
raphy that uses the centroid system and also supplies the corresponding
Munsell notation in each instance (as "perhaps more accessible") is David Alan Richards's Kipling (2010), which thus sets a valuable precedent.


75

Page 75

Patterns

The essay I wrote on "The Bibliographical Description of Patterns"
(covering cloth grains and marbled papers, as well as the stamping applied
to the cloth for particular editions) appeared in Studies in Bibliography, 23
(1970), 71–102, and was reprinted in my Selected Studies in Bibliography
(1979), pp. 171–202. Since that time there has been a great deal of interest
in the description of nineteenth-century publishers' bindings; but there
is one publication that stands out as a promising guide for future use. It
is Andrea Krupp's Bookcloth in England and America, 1823–50 (2008), a
slightly revised version of an article in Papers of the Bibliographical Society of
America
, 100 (2006), 25–87. This work emerged from an ongoing project
by two conservators (Krupp and Jennifer Woods Rosner) at the Library
Company of Philadelphia called "The Database of Nineteenth-Century
Cloth Bindings (available online via the Library Company's website, under
"Collections," then "Conservation Department Research on Bindings").
Based on the Library Company's holdings, each entry in this excellently
designed database includes more than sixty fields of data on binding cloth
and design, binding structure, sewing patterns, and endpapers, providing
a wealth of information that is beginning to make possible a more detailed
understanding of the history of publishers' bindings and a more exact
determination of the dates of undated books or successive bindings-up.
The heart of the publication (in both 2006 and 2008) is a "Catalogue
of Nineteenth-Century Bookcloth Grains" containing actual-size color
photographs of 125 grain patterns (plus six variants)—far more than have
been published in previous sets of photographs for bibliographical use.
Krupp thinks of her book as a "'field guide' for identifying and dating
nineteenth-century bookcloth."

Each photograph is labeled with a reference code and a descriptive
name. The basic names are the ones previously used by Carter, Sadleir,
Gaskell, Ball, and me, though some of the modifying adjectives are new,
and "moiré" is taken as a family name, not a modifier. (Krupp claims that
I use "a different approach"—different from supplying names—by as-
signing "letter and number codes"; but I emphasized in my essay, as I do
again now, the importance of a standard terminology consisting of com-
monly understood words.) The codes consist of three-letter abbreviations
of the grain families, with attached numbers reflecting the arbitrary order
of the photographs within each family. Thus "Ban8: Fine dotted ribbon"
is the eighth photograph in the section devoted to the "Bands" family, and
"Wav3: Diagonal wave" is the third in the "Waves" section. The twelve
families are Bands; Beads; Diapers and Diamonds; Hexagonal; Leather
Textures; Moiré; Nets and Meshes; Ribs; Ripples; Sand, Pebble, Bubble;
Waves; and Weaves and Checkerboards—supplemented with a "Miscel-
laneous" section and one called "Winterbottom," which shows sixteen


76

Page 76
grains from the Winterbottom Book Cloth Company's swatchbooks that
have appeared in reference works and thatrepresent versions of patterns
used in the late nineteenth or early twentieth centuries. This "Catalogue"
is accompanied by a "Table of Nineteenth-Century Bookcloth Grains,"
which for each grain states thenumber of examples thus far entered in the
database and their date range (extremely useful information) and then, for
any grain illustrated in one of seven previously published sets of photo-
graphs (Carter, Sadleir, BAL, Tanselle, Gaskell, Ball, and Winterbottom),
gives the corresponding notations. There is also a separate set of color
photographs called "Catalogue of Nineteenth-Century Ribbon-Embossed
Bookcloth," consisting of 122 examples (plus six variants) of abstract, flo-
ral, and geometric patterns that are "larger than 6 mm. per repeat."

The result is a reference work that surpasses in various respects any-
thing available before—though any of the earlier reference works can
still be used, preferably with Krupp numbers also cited (and her "Ta-
ble" makes it relatively easy to give such correspondences). But inevi-
tably questions may be raised. Although Krupp has not tried to create
a logically comprehensive system of classification (simply listing families
of patterns in alphabetical order), one may still question the inclusion
of a "Miscellaneous" section. And the "Winterbottom" section results
from her belief that merging Winterbottom's late nineteenth-and early
twentieth-century versions of patterns into the sections displaying earlier
versions would be misleading. But its presence shows that the "Catalogue
of Nineteenth-Century Bookcloth Grains"is not meant to
be limited to the 1823–50 period (the dates in the title of the book), even though the
bulk of the examples in the "Catalogue" (and "Database") are from be-
fore 1869, reflecting thework thus far done with the holdings of the Li-
brary Company. The insertion of the Winterbottom examples in their
proper places, however, would not mislead anyone since their dates (like
the dates of all the other examples) are included in the "Table"—and
perhaps all the dates should be given in the captions to the photographs
as well. Taking this step would make clearer the way in which Krupp's
"Catalogue" can gradually be expanded in the future.

The same thoughts are raised by Krupp's segregation of ribbon-
embossed patterns into a separate catalogue, using a different style of
codes for patterns (and for variants) and providing no names. She rec-
ognizes that "another option would be to give each pattern a name (or a
code) and integrate them fully into one large table…. There is certainly
much more work to be done in that area than the amount of attention I
have given them here" (p. 16). It is worth noting that when she generalizes
about the number of patterns, she does include ribbon-embossed exam-
ples in the totals. (One could argue, as I did in note 16 of my 1970 essay,


77

Page 77
that ribbon-embossed patterns might more feasibly be described individu-
ally for each book; yet ribbon-embossed patterns, being a characteristic of
cloths prior to their use on individual books,can logically be distinguished
from the frames and lettering stamped into the cloth for those books. I will
add here that the basic cloth weave can be a distinguishing feature even
for embossed cloth and should not be overlooked when examining the
embossed pattern.) Incorporating the "Miscellaneous," "Winterbottom,"
and ribbon-embossed examples into the main body of the "Catalogue"
would be a first step toward making Krupp's system (however arbitrary) a
more welcoming and appropriate framework for future expansion.

The most important discussion of Krupp's work is B. J. McMullin's
"Patterned Book Cloth: A Review Essay," in Script & Print, 32 (2008),
163–175. After a historical sketch of the development of bibliographical
thinking on the subject (containing some trenchant observations), McMul-
lin brings up the basic problem raised by the proliferation of examples
shown by Krupp: should the set of photographs be indefinitely expanded
as additional grains and variants are noted that do not precisely match
any of those already illustrated? The fact that some patterns are provided
with an additional photograph or two labeled "var1" or "var2" implies
that such expansion is expected. It is not clear, however, why additional
photographs would necessarily be preferable to added words for this pur-
pose. As McMullin notes, the situation is epitomized in the "diaper" cat-
egory, where the illustrations are for ultra-fine diaper (defined as 20–22
units percentimeter), fine (10–15/cm.), medium (8–9/cm.), coarse and
smooth (4/cm. each), and (anomalously)"5.5 diaper." The precedent set
here would require more photographs for diapers that fall between 15 and
20 units per centimeter, or between 4 and 8 (except for 5.5). But a series
of illustrations accomplishes nothing more than is achieved by simply using
the word "diaper" followed by the measurement. A photograph of diaper
would still be needed, but additional photographs serve no purpose (and
indeed can be a complication, since the closest match at one time might
no longer be the closest match after the insertion of morephotographs).
The "Beads," "Nets," and "Ribs" categories offer exactly the same situ-
ation, but in all categories the adjectives of degree ("coarse," "fine," etc.)
do not cover all the possibilities.

Such omissions occur, of course, because the photographs represent
the books thus far examined for the "Database"; but a comprehensive
"field guide" to a class of artifacts cannot be constructed in that way
because, even at the price of continued revisions, it will always be unsat-
isfying in certain situations. The "Database" itself is a great accomplish-
ment; and as it grows—incorporating, one hopes, records from many
collections other than the Library Company's—it will become even more


78

Page 78
comprehensive as a record from which historical accounts of publishers'
bindings can be drawn. And it is appropriate that a field guide should be
a by-product of such a database. But the relation between the two needs
to be further thought through. In one respect the field guide is bound
to grow as the database does, because a field guide should illustrate all
distinct patterns, however rarely used some of them are. But in another
respect it should not grow, for if it attempts to register variations of dis-
tinctpatterns it will become more bewildering than helpful. Deciding
which patterns are "distinct" may to some extent be debatable, but it is
not nearly as intractable a problem as defining variations within them,
since the latter are nearly infinite in number. A classification scheme, by
definition, should deal with diversity not by reproducing it but by pro-
viding a path through it. Contrasting the classification of bookcloth with
that of color helps to illustrate the problem. As I pointed out in my 1970
essay, color is anatural phenomenon with definite limits and a continuum
within those limits; one can thus scientifically sample that continuum at
spatial intervals. Cloth patterns do not offer this opportunity, for it is
not possible to determine "centroids" within their variations. One can of
course subdivide patterns according to measurements of their repeated
units, as Krupp has done in a few instances (though her measurements are
not based on regular intervals); but, given the essential difference between
patterns and color, the result would not provide a necessary visual aid,
as centroid colors do.

Since the large number of photographs in Krupp's "Catalogue" is not
entirely an advantage, bibliographers may well find it preferable to limit
themselves primarily to her examples inwhich the name of the grain
has no adjective or measurement attached and then to add whatever
modifiers seem necessary on a given occasion—as in "coarse (8/cm.) Rib
(cf. Krupp Rib3)." The fact that Krupp's photographs are actual size al-
lows one to know(through direct measurement of unit-repeats in cases
where a measurement is not stated) the norm fromwhich "coarse" and
"fine" variants depart. (The use of "cf." in my example seems desirable,
though it differs slightly from my 1970 suggestion. Even when the specific
variant is pictured in Krupp. it might be better to cite only the Krupp
photograph of the basic pattern, both for uniformity and to allow for
possible future revisions in Krupp's "Catalogue.") Bibliographers could
also do their matching against the photographs I have published or those
provided by Gaskell (see below), since the smaller number of examples in
those sets (36 and 29 respectively) do after all include the great majority
of patterns found on nineteenth-century books and since the basic names
given in them are the same as those used by Krupp.

This last point is not crucial, however, because Krupp's "Table" al-
lows one, when consulting (or writing) a bibliography employing any of


79

Page 79
seven sets of photographs other than hers, to find a picture of the cited
grain in the "Catalogue"—and to find it online. Indeed, it is the presence
online of the "Catalogue" (along with the associated "Database") that
makes Krupp seem the most convenient reference for bibliographers to
cite, despite its limitations. One hopes that the "Table" will be added to
the online resources, since without it one still has to turn to the printed
book (or article) to make conversions between Krupp's code and earlier
ones and to learn the date range of each grain; and the measurement of
repeated units in every grain should be stated, since the pictures on the
website are no longer actual size.Presumably the online version will be
continuously revised to incorporate new grains (as the database grows)
and perhaps to rectify some of the flaws in the printed versions. Most
bibliographers and users of bibliographies are likely to have a portable
electronic device at hand as they examine books, or will not find it incon-
venient to make sure that they do.

Bibliographers should be aware of two other very large databases of
bindings that allow for searching by a particular cloth grain; although
they give one access to many images of bindings, neither is as appropriate
as the Library Company's for bibliographers to use as a basic reference
in identifying the cloth on a book in hand. One is "Publishers' Bindings
Online 1815–1930: The Art of Books" (on the website of theUniversity
of Alabama Library and the University of Wisconsin—Madison Library,
the partners in this project). It does provide (under "Research Tools") a
"Gallery of Book-Cloth Grain Patterns" showing fifteen basic grains la-
beled with standard names; each image can be enlarged and offers a link
for searching the database for examples of books bound in that cloth. The
notes on each book include the color and grain of the binding but do not
come close to providing the amount of technical detail about binding and
endpaper structure that the Library Company database does. Its emphasis
is not primarily on bibliographical research (there are artistic, historical,
and literary "galleries," each with essays and teaching tools), but it does
offer a "gallery" of bindings by decade, accompanied by commentary.
The other database is the British Library's "Database of Bookbindings"
(on the Library's website, under "Catalogues," then "Bookbindings"),
which has excellent technical notes, including the identification of cloth
grains bystandard names. But since it covers the whole history of book-
binding as represented in the Library's collections, it contains a relatively
small selection of publishers' cloth bindings, and it provides only a verbal
(not a pictorial) guide to cloth-grain names for purposes of searching.

In addition to Krupp. there are three other significant post-1970 treat-
ments of cloth grains. Two years after my essay, Philip Gaskell's A New
Introduction to Bibliography (1972, 1974) appeared, containing a section on
"Publisher's Cloth in Britain and America" (pp. 238–247). Besides giving


80

Page 80
a compact history of the development of cloth bindings (and summarizing
the ISCC-NBS color system), Gaskell provides a classification of grains
and a set of photographs. He follows ingeneral my system of classifi-
cation and the naming of individual grains, though he leaves out one
("weave"), adds four ("beaded-line," "crocodile," "crackle," and "frond"),
and moves two to a different family ("bubble" becomes one of the "sand-
texture" grains, and "cord" becomes "ribbed-morocco" under "leather-
texture"). As for associated codes, Gaskell simply assigns each photograph
a number according to its place in the sequence of illustrations in his book
as a whole (beginning with "Fig. 84"). Thus his codes (unlike mine) do not
reflect a classification scheme; butthat fact is of little significance since
the order of the photographs (unlike Krupp's arbitrary order) does follow
his classification and brings related families together.

Sensibly he provides only a single photograph for each basic pattern—
that is, only for grains whose names do not have adjectives of degree at-
tached to them. He understands that grains "notably fine or coarse," for
example, can be specified in words, without the presence of photographs
(even though, as in all systems, the norm represented by each photograph
hasnot been precisely determined). My 1970 set of photographs does
include a few fine, coarse, diagonal, and moiré examples for illustrative
purposes but without suggesting that such photographs are necessary: I
made clear that adjectives should be attached (as needed by the level of
precision required) even when there is no matching photograph—and
that, when still greater precision is desirable, a bibliographer may have
to supply one or more additional photographs. The only thing I would
now add—whether one is using my system or Gaskell's or Krupp's—is
that the greater precision sometimes needed to distinguish, for example,
separate bindings-up (or secondary bindings) can often best be achieved
by providing a measurement. On the subject of measurement, I should
perhaps say that when a published photograph is intended only for gen-
eral matching of a type of design (as opposed to serving as a record of
the binding of a specific book), one does not need to know whether the
photograph is actual size or not; but a measurement scale attached to
a photograph (as in Krupp's basic catalogue but not her catalogue of
ribbon-embossed patterns) is nevertheless helpful in determining when a
match has been made.

Thirteen years after Gaskell's book, Douglas Ball published Victorian
Publishers' Bindings (1985), a thoughtful and well-documented study that
includes a chapter entitled "The Decoration and Graining of Cloth and
ItsBibliographical Importance" (pp. 24–31). In that chapter, Ball points
out the potential (but not always conclusive) role of precise grain identifi-
cations in the process of distinguishing and dating separate bindings-up;


81

Page 81
and he assesses previous bibliographers' presentations of photographs and
names of grains. But the most useful parts of his book for descriptive
bibliographers are two of the appendixes. The first, "Identification of
Cloth Grains" (pp. 123–129), besides pursuing in more detail the limita-
tions of some ofthe previously published photographs and the variations
in assigned names, offers descriptive comments on the basic families of
patterns. One of the emphases throughout—and properly so—is on the
importance of measuring the frequency of repeated elements in designs
in order to give precision to any modifying adjectives and the norms
they relate to. He suggests approximate norms for rib grain (11 repeats
per centimeter), ripple (25+/cm.), dot-and-line (perhaps 2.5–3.5/cm.),
checkerboard (perhaps 4/cm.), diaper (6/cm.), and bead (5.5/cm.). Then
he offers a particularly helpful discussion of the morocco family (pp. 126–
128), dividing those with "linearly directional" ribs into ribbed morocco
(with basically continuous ribs and converging channels, 8–9/cm.), cord
(with ribs separated by cross-creases, 8–9/cm.), and parallel cord (with
channels that generally do not converge). These measurements may be of
use to bibliographers in deciding when to add such adjectives as "fine";
but those adjectives can merely be suggestive, and precision can come
only with appended measurements. The second appendix, "Further Data
on Grains" (pp. 130–142), consists of two parts, the first being a table of
"Dates and Frequency of Use" (pp. 132–136), which assembles informa-
tion drawn from some 2600 entries in the first volume of Sadleir's XIX
Century Fiction
. The data given here, when combined with those in Krupp's
"Table," form essential context for discussions of dating. The other part
of the appendix, "Some Additional Grains" (pp. 137–141), describes and
illustrates seven grains not dealt with in previous sources—but now incor-
porated into Krupp's guide. (Bibliographers will also wish to know of the
remarkable amount of detail in another appendix, "Nineteenth-Century
Edition Binders' Signatures," pp. 168–192).

The other of the significant post-1970 books is William Tomlinson and
Richard Masters's Bookcloth 1823–1980 (1996). Primarily a detailed and
illustrated history of the bookcloth industry, it contains much information
not otherwise available, drawing on the knowledge and materials that
Tomlinson acquired in a sixty-year career in the field, part of the time
with the Winterbottom Book Cloth Company of Manchester, a promi-
nent supplier of bookcloth after 1853 and the dominant one from 1891
to 1980. There are two chapters of particular interest for bibliographers,
"Description of Bookcloth Qualities: (pp. 86–107) and "Identification of
Designs (Grains)" (pp. 108–123), the first supplemented with thirty-six
tipped-in cloth swatches and the second with thirty, dating from after
1891. The first group is instructive in allowing one to feel some of the


82

Page 82
grades that were being offered at that time; but knowing that a great
variety was available (some fifty qualities are described) cannot be put
to direct use by bibliographers, who deal with cloth attached to covers.
The second group, showing patterns ("designs"), turns out not to be more
useful for identification than good photographs. In any case, the late date
of all the samples means that this book cannot offer an appropriate gen-
eral standard for bibliographers—along with the fact that only arbitrary
letter codes are used (though they were employed, with some variation,
in the Bibliography of American Literature). What the book does accomplish
is to make clear to bibliographers how inexact all their descriptions are
when compared to what was necessary in the cloth trade: in 1948, for
example, Winterbottom's advertised "41 Qualities, 71 Designs and 688
Colours, equal to almost 50,000 different Effects." (Despite this profu-
sion, twentieth-century books in general use rather plain cloth and do
not display the variety of patterns found on nineteenth-century books.)
The authors recognize that bibliographical description does not normally
require the same precision as that employed by a cloth supplier,but they
add that using cloth as evidence for dating may well require something
closer to it.

In my 1998 review of this book (Printing History, 19.1: 39; reprinted
in my Portraits and Reviews [2015], pp. 345–347), I cited an example of
the kind of information it supplies that is especially valuable for bibliog-
raphers: sometimes it was more economical to cut the cloth in a "two-
way" fashion rather than "one-way," with the result that the cloth pattern
might run vertically on some copies of an edition and horizontally on
others (and thus the two directions may not signify separate bindings-
up). A footnote to the Tomlinson-Masters bookappeared in 2002 in the
form of an article by Willman Spawn and Thomas E. Kinsella ("The
Description of Bookcloth: Making a Case for More Precision," Papers
of the Bibliographical Society of America
, 96: 341–349), which describes the
William Tomlinson Bookcloth Collection at Bryn Mawr College and lists
the forty-three pattern books it contains (dating from the mid-1920s to
the 1980s), plus Winterbottom's 1958 code book. The authors make the
point (previously observed by Tomlinson and Masters) that "established
bibliographical conventions do not account for the known complexities
of bookcloth"; they grant that descriptive bibliographers may not usually
need to go beyond those conventions, but they state (what is clearly true)
that book history in general would benefit from research in such archives
as exist, for the purpose of discovering the manufacturer, date, and trade
specifications for the cloth found on particular books.

An additional work displaying cloth grains, but obviously not a can-
didate for a bibliographical standard, is Geoffrey Wakeman's Nineteenth
Century Trade Binding
(1983). Its second volume is a folder containing a


83

Page 83
sheet with seven leather specimens and another with nine cloth speci-
mens, plus four pages showing seventy-one rubbings of Winterbottom
designs. Support for Krupp's system comes from another publication:
Carlo Dumontet's "Nineteenth-Century Bookcloth Grain Classification
and the Special Collections Cataloguer" (Papers of the Bibliographical Society
of America
, 104 [2010], 105–112), which recommends the insertion of her
system of naming into the thesaurus of controlled vocabularies for cata-
loguers, especially the "Art & Architecture Thesaurus Online" (on the
Getty Research Institute's website) and the Rare Book and Manuscript
Section's "Binding Terms" (on its website). The latter is perhaps now
superseded by the online "Language of Bindings" thesaurus (established
through Nicholas Pickwoad's Ligatus project at the University of the Arts,
London). Some of the problems Dumontet outlines might be alleviated by
the adoption of my suggestion (above) of making the unmodified terms the
standard, with adjectives and measurements added in specific instances;
thus a full verbal description, with as much modifying detail as necessary
and with a Krupp reference (including "cf."), could appear in MARC
field 563, and the unmodified form (with the possible local addition of a
Krupp code) in field 655.

Besides describing cloth grains, the bibliographer must also record the
designs (abstract and pictorial), frames, and lettering that are stamped
(in blind or gold) into the cloth for individual editions. My suggestions in
1970 are probably sufficient for most occasions; but a proposal for greater
detail has been offered by Gene G. Freeman in "Descriptive Standards for
Publisher's Bindings: Preliminary Notes" (Trade Bindings Research Newslet-
ter
, 5 [June 1992], 3–10). Freeman recommends dividing each cover into
twenty-four "cells" (six rows of four) and each spine into twelve (six rows
of two) and then estimating the percentage of the area in each cell filled
withdecoration or lettering. An example is "1ABCD—Author's name,
centered, 1A and 1D < 10%." But surely, if "centered" is not enough,
it would be far more accurate simply to measure the distance fromeach
end of the name to the edge of the cover. He also thinks that a diagram
showing the "estimated fillfactor" of each cell "should be included in a
descriptive bibliography" because the "distribution of decoration over
the book's surface" can help to attribute unsigned bindings to particular
designers. Few people, I imagine, will agree with this point, and I see no
reason for bibliographers to adopt either of his recommendations. The
same issue of this newsletter contains another short article with a promis-
ing title, David B. Ogle's "Uniform Notation for Describing Decorative
Trade Bindings" (pp. 13–15); but the proposal (assigning a five-letter code
to each book, the first two letters abbreviating the color and the last three
the type of design) is only intended as a means for collectors to locate
their books—though presumably such a code, if searchable in a library's


84

Page 84
database, could have some usefulness. Charles S. Kamen, in the next
two issues of the newsletter ("Further Binding Description Comments," 6
[September 1992], 4; 7 [December 1992], 6) responds to Freeman's and
Ogle's articles by arguing for "a simple account, specifying cloth texture
and color, and describing the design [in words]."

Bibliographers who wish to place individual designs in a broader his-
torical context have a number of well-illustrated sources to turn to. Al-
though the leading American historian of publishers' bindings, Sue Allen,
did not live to produce the comprehensive work she had planned, her
publications are always worth seeking out (some are not easy to locate).
Especially helpful are her Victorian Bookbindings: A Pictorial Survey (1972,
1976), with its succinct history and 241 illustrations on microfiche,and
American Book Covers 1830–1900 (1998), an accordion-folded brochure that
includes a time-line and twelve photographs of grains. (She also wrote an
essential article, "Machine-Stamped Bookbindings, 1834–1860," which
includes a list of American binders' signatures, for the March 1979 issue
of Antiques,pp. 564–572.) The equivalent of a time-line is provided by the
"Keys to Identifying Covers" ofeach decade from the 1830s to the 1890s
in Calvin P. Otto's Onlyin Cloth (1998).

Other books with many excellent illustrations are Eleanore Jamieson,
English Embossed Bindings, 1825–1850 (1972); Ruari McLean, Victorian
Publishers' Book-Bindings in Cloth and Leather
(1973); Ellen K. Morris and
Edward S. Levin, The Art of Publishers' Bookbindings, 1815–1915 (2000);
and Edmund M. B. King, Victorian Decorated Trade Bindings, 1830–1880:
A Descriptive Bibliography
(2003). One other work that should be men-
tioned, even though it contains few illustrations, is Robert Lee Wolff's
five-volume Nineteenth-Century Fiction: A Bibliographical Catalogue (1981–86),
simply because it provides such a large sampling of books with binding
descriptions (nearly eight thousand entries). Wolff says he was "guided
by Sadleir's practices," and he generally does use Sadleir's names for
grains. Illustrated studies of individual designers also exist: on Margaret
Armstrong (by Charles Gullans and John Espey, 1991), for example, or
on John Feely (by Sue Allen in a 1994 Clark Library pamphlet, Decorated
Cloth in America
), on Frank Hazenplug and Sarah Whitman (by Gullans in
the same pamphlet), and on Alice C. Morse (by Mindell Dubansky, 2008).
Samples of the work of nineteen designers are listed (but not illustrated)
in an exhibition catalogue from California State University at Fullerton,
Decorative Approach to Trade Cloth Book Binding (1979).

When describing the ornamental designs stamped on grained cloth
for individual editions, bibliographers should be aware of a small number
of bindings, used for only about a decade after 1835, in which the cover
and spine designs were embossed on the cloth before it was fastened
to the boards and spine strip rather than (as was usual) being stamped on


85

Page 85
the cloth after it was attached. (Embossed designs rise in relief from the
surface, whereas stamped designs are pressed below the surface.) Because
the embossed designs were placed on the cloth in advance, the positioning
of the cover and spine elements obviously determined the size of book-
block that could be accommodated; sometimes when the match was not
exact, the designs are off-center on the finished book. These bindings are
discussed, and thirteen designs illustrated, by Andrea Krupp and Jennifer
Woods Rosner in "Pre-Ornamented Bookcloth on Nineteenth-Century
Cloth Case Bindings" (Papers of the Bibliographical Society of America, 94
[2000], 176–196). When one encounters a binding of this kind, one should
compare it with the Krupp-Rosner illustrations; and if it is different, one
should report it, in order to increase the inventory of the relatively small
number of such designs. (Occasionally an embossed designwas applied
to the cloth on an assembled binding case, but those instances can be
identified by the factthat the intaglio plate flattens the cloth grain and
thus leaves an edge mark.)

My 1970 essay also covered the patterns of marbled papers, used both
for covering binding boards and for endpapers. Because every piece of
hand-marbled paper is unique, any matching that a bibliographer does
can only be approximate (no matter how large the sample), and the twelve
illustrations I provided, divided into two classes and given their tradi-
tional names, are perhaps sufficient (along with my suggestions for addi-
tional verbal modifiers). But if one wishes to make comparisons against a
larger selection, one should turn to Richard J. Wolfe's great book, Marbled
Paper: Its History, Techniques, and Patterns
(1990), which contains (following
p. 186) one hundred ninety-two excellent color illustrations, each assigned
a number and (in a supplementary list) a name (the same traditional name
I had used, with many alternatives and with useful historical notes). In-
stead of attempting a classification of patterns, Wolfe arranges the samples
according to "their development and manufacture in various geographi-
cal locations," and thus types of patterns are not kept together. But the
advantage is that the bibliographer who uses these samples in conjunc-
tion with Wolfe's discussion of them (in "The Evolution of Marbled Pat-
terns," pp. 179–192) has a basis in some instances for the approximate
dating of papers. Although that possibility is obviously most useful in
connection with pre-1820 books (before the period of publishers' bind-
ings), nineteenth-century publishers did often make editions available si-
multaneously in cloth and in "half-calf" with marbled covers, which can
be difficult to identify. In any case, the wide availability of the Wolfe book
(along with its unquestionable authority) makes it an appropriate refer-
ence for bibliographers to cite when describing marbled paper.

Other sets of color illustrations of marbled patterns have been pub-
lished (usually in conjunction with marbling instructions), but none


86

Page 86
comes close to Wolfe as a source. For instance, there are forty-six pages
of marbled specimens in Anne Chambers, The Principal Antique Patterns
of Marbled Papers
(1984); fourteen good color photographs of "very basic
patterns" in Iris Nevins, Traditional Marbling (1985, 1988), photographs
that are also included in her catalogues of papers available for sale;
ninety-three pages of illustrations in Barry McKay, Patterns and Pigments
in English Marbled Paper
(1988); and sixty-seven large color illustrations
in Einen Miura, The Art of Marbled Paper (1988; trans. 1991). Attempts
at classification are less common. Phoebe Jane Easton has a chapter on
"Nomenclature of Marbled Patterns" in Marbling: A History and a Bibli-
ography
(1983)—reprinted in Ink & Gall, 7.2 (Winter 1993), 7–9—which
summarizes my system. The same issue of Ink & Gall also includes Carina
Greven's "The Development of a Standard Nomenclature for Marbled
Paper" (pp. 10–13), which includes a classification based on the "evolv-
ing nomenclature" developed by the Belgian-Dutch Bookbinding Society.
This system, however, simply enumerates seven types of patterns, in over-
lapping categories: (1) pebble or stone; (2) drawn (using a tool), subdivided
into ten patterns, such as curl, feather, and peacock; (3) combed (actually
a type of "drawn"); (4) shadow (or "Spanish"), usually made on pebble
(and when not, they fall into the sixth group); (5) fantasy (either abstract or
pictorial); (6) combination (of two or more patterns); and (7) overmarble
(marbled more than once). The object here is not primarily to provide
a classification scheme (and this is not a satisfactory one) but rather to
establish an international terminology (with equivalents in several lan-
guages listed). This project is now fully reported in Elly Cockx-Indestege,
Sierpapier & Marmering: Ein Terminologie voor het beschrijven van Sierpapir en
Marmering als boekbandversiering
(1994).

In addition to marbled paper, nineteenth-century publishers often
used floral-patternedpapers for endpapers, and the basic article on this
subject is Sue Allen's "Floral-Patterned Endpapers in Nineteenth-Century
American Books" (Winterthur Portfolio, 12 [1979], 183–224). Allen divides
the patterns into eighteen categories (which go beyond the strictly floral):
(1) seaweeds; (2) maidenhair fern and related designs; (3) sprigs and tiny
bouquets; (4) small flowers and leaves connected by stems; (5) tightly fitted
flowers and leaves; (6) large, realistically drawn flowers; (7) large, real-
istically drawn flowers showing depth and volume; (8) "Eastlake" style
(rigidly stylized) flowers; (9) small geometrics; (10) mechanical and imita-
tive; (11)designs on two axes; (12) Renaissance style (scrolled or curling
leaves, sometimes with flowerheads or coiling tendrils); (13) publishers'
initials and trademarks and similarly organized units; (14) oriental mo-
tifs and arrangements; (15) fairy-tale patterns; (16) butterflies and birds;
(17) typefounders' combination borders; and (18) "modern" explosive de-
signs. (The two most commonly used styles werenumbers 4 and 8.) She


87

Page 87
then provides seventy-seven illustrations (including examples of all eigh-
teen categories) and a "Catalog of Selected Nineteenth-Century Ameri-
can Endpapers," which contains comments on each of the illustrations
(plus a list of the binders represented). Bibliographers would do well to key
their endpaper descriptions to her illustrations, as a way of indicating the
general style of pattern and placing it in a larger context. But they may
also wish to supply their own illustrations. An example of a bibliography
that provides illustrations of decorated papers—in this case twenty-two
of those used by Knopf on covers—is Richard J. Schrader's bibliogra-
phy of Mencken (1998). Books that display decorated papers—such as
Annette Hollander's Decorative Papers and Fabrics (1971), Henry Morris's
Roller-Printed Paste Papers for Bookbinding (1975), and Decorated Paper Designs
… from the Koops-Marcus Collection
(which includes some wonderful full-
page illustrations of marbled patterns; 1997, in the Pepin Press's delightful
"Design Series")—are not of particular use to descriptive bibliographers
unless they show close relatives of the papers being described.

The whole range of decorated paper (however produced) is concisely
classified by Henk J. Porck in "Characterization of Western Handmade
Decorated Papers: Development of a Standard Terminology" (in Looking
at Paper: Evidence & Interpretation
, ed. John Slavin et al. [2001], pp. 196–
201), where six categories are outlined: monochrome (dyed in the pulp or
painted), metal (gold or silver), marbled, paste, block-printed, and relief-
printed (embossed).

Because my 1970 essay, besides dealing with patterns, includes (near
the end of the first section) asample of a complete binding description, I
wish to call attention to a feature of the binding process not mentioned
there: the pencil marks that frequently appear near the beginning and/
or end of the printed gatherings. Collectors and bibliographers have of-
ten noticed them, but they have rarely been commented on—though
Roger E. Stoddard included an illustration of one in Marks in Books, Il-
lustrated and Explained
(1995). His item 10 (p. 9) shows what he calls a
"binder's mark"—in this case a "4" penciled in the gutter at the foot of
the last page of the penultimate gathering. The first person to investigate
such pencil marks in detail is Robert J. Milevski, who reported on them
(with illustrations) in "Marks in Nineteenth-Century Trade Bindings"
(The Book Collector, 60 [2011], 41–56). He identified two categories: "sew-
er's marks," which usually appear in the bottom margin of the last page
of the last gathering (or the last page of an inserted publisher's catalogue);
and "production marks," which usually appear in the lower margin (or
sometimes one of the side margins) of the first page of the second, third,
and/or fourth gatherings. In both cases, they take the form of a letter,
a number, or a squiggle. Their exactfunction is not clear, but Milevski
offers some possibilities: those at the end could identify the person who


88

Page 88
did the sewing and/or indicate that the job was satisfactorily completed;
those at the beginning could identify the collator and/or signify that all
gatherings were in order and any insertions were in place. More will be
learned about them as more are reported and examined; and bibliogra-
phers should note them in their binding descriptions, just as they would
naturally mention that better known kind of evidence of the binding op-
eration, the binder's ticket (with specific copies indicated as sources in
both cases). Milevski observes that the pencil marks are "direct evidence
of the human hand in the mass production of books in this era" (p. 47);
as such, they deserve to be recorded for further study.

Jackets

My comments on the rationale and procedure for including dust-
jacket descriptions in a descriptive bibliography were first published as
the third section (pp. 109–115) of "Book-Jackets, Blurbs, and Bibliogra-
phers" in The Library, 5th ser., 26 (1971), 91–134; they were supplemented
on pp. 58–60 of "Dust-Jackets, Dealers, and Documentation" in Studies
in Bibliography
, 56 (for 2003–04 [2006]), 45–140. These discussions were
reprinted, with slight revisions, in my Book-Jackets: Their History, Forms,
andUse
(2011), pp. 24–30 and 43–46. Two recent descriptive bibliogra-
phies that can be singled out for their careful descriptions (and photo-
graphs) of jackets are David Supino's Henry James (2006, 2014) and David
Alan Richards's Kipling (2010). For others, see "Introduction to the Field"
above, showing that jackets are now receiving much more attention than
they once did. Another indication is Paola Puglisi's Sopraccoperta (2003);
and in 2016 Mark R. Godburn published Nineteenth-Century Dust-Jackets,
a narrative history that contains many more illustrations of nineteenth-
century jackets than I provided and deals more fully than I did with con-
tinental Europe and with unprinted jackets. Among the kinds of boxes in
which books have been published are those that take shapes related to the
subject matter of the books. Eugene Umberger has recently studied this
phenomenon by writing about books on tobacco housed in such forms as
cigar or cigarette boxes (see "Detachable Book Coverings (That Aren't
Dust-Jackets)," The Book Collector, 65 [2016], 91–98).

My 2011 book includes a list of almost 2000 examples of pre-1901 Brit-
ish and American publishers' book-jackets, boxes (slip-cases, boxes with
lids, etc.), and other detachable coverings for books (such as envelopes or
overall wrappings). It is limited to items that have printed text or deco-
ration on them, and the bulk of the entries give some indication of the
extent and nature ofthe printed matter. My list was not intended to be
a census but simply to report the examples I had learned about during the
previous four decades. It is extensive enough, however, to give an idea
of the growth in the use of book-jackets during the nineteenth century.


89

Page 89
And it has a practical usefulness for descriptive bibliographers: they can
consult it as an initial indication of which publishers were using jackets at
a given time, and for what kind of books, as a way of gauging whether the
particular books they are describing were likely to have been published
in jackets or boxes. If any of those books themselves happen to be pres-
ent in my list, the bibliographer will thenknow where to find a copy in a
jacket or box (when my source was an institutional library) or at least can
be sure that a jacket or box once existed (when my source was a dealer's
catalogue or private collection).

Since the publication of my book, a large number of additional ex-
amples have been reported tome (and some further ones are listed in the
appendixes to Godburn's book); I hope that they will eventually form a
supplementary list posted on the website of the Bibliographical Society
of the University of Virginia, thus increasing the body of evidence on
which bibliographers can draw. The University of Virginia Library itself
now holds by far the largest collection of pre-1901 jackets: in 2014 it pur-
chased the collection of the dealer Tom Congalton (the largest collection
reported in my book), and two years later it bought the second collection
that Congalton formed, bringing the total of its holdings to well overa
thousand volumes. Every bibliographer who is describing a book from the
1830s onward (or indeed one ofthe annuals or children's books from the
preceding decades) should make an effort to find out whether it originally
appeared in a jacket or box and, if so, to locate such a copy.

ARRANGEMENT

I discussed the considerations underlying the overall arrangement
of a descriptive bibliography and the numbering of its entries in "The
Arrangement of Descriptive Bibliographies" in Studies in Bibliography, 37
(1984), 1–38. The approach outlined there is displayed in practice in
my "A Sample Bibliographical Description with Commentary," Studies
in Bibliography
, 40 (1987), 1–30. I wish to call particular attention here to
my discussion of subedition in part I of the 1984 essay, for that concept is
one of Bowers's most important contributions to descriptive bibliography
and has not received the recognition it deserves. (I should add,however,
that my ensuing comments on the role of geography in the organization of
printing-publishing history does not conform with Bowers's view, a point
I discussed in my 1975 essay on issue and state [see above].)

The most significant post-1984 articles relevant to the subject of ar-
rangement are two careful and thorough ones by Maura Ives. The first is
"Descriptive Bibliography and the Victorian Periodical" (Studies in Bibli-
ography
, 49 [1996], 61–94). My 1984 essay points out the illogic of giving
full descriptions of an author's books and then simply listing that author's


90

Page 90
contributions to periodicals, since the latter may have been an equally
important (or even more important) part of the author's career and since,
in any case, periodicals are printed matter exhibiting the same character-
istics and problems common to books. Ives discusses these points in detail
and then goes over the few differences she sees between the description of
a periodical and that of a book (such as the periodical's "dual existence":
a self-contained individual number that is part of a larger unit). At the
end she provides a sample description (of a single number of a periodical),
which occupies slightly more than four pages of small type and includes
a historical introduction, a title-page transcription, listings of contents,
illustrations, and plates (with quasi-facsimile transcriptions), descriptions
of paper, typography, and publisher's binding, and a record of copies
examined. All this is handled in exemplary fashion, but it raises a serious
practical question: is it realistic to expect such treatment of every number
of a periodical in which an author appeared, unless the author contrib-
uted to periodicals only a few times? However desirable such treatment
would ideally be, it would normally increase bibliographers' work beyond
what most bibliographers would regard as feasible, and it would lengthen
the resultingbibliographies beyond what most publishers would be willing
to consider. From a realistic point of view, an abbreviated form needs to
be found—one that recognizes the importance of describing periodicals
but does not require a full description of every relevant issue.

One bibliography that takes a step in this direction is George Miller
and Hugoe Matthews's Richard Jefferies (1993), in which periodical con-
tributions are placed first, as the "A" section. The authors "believe this
to be a more logical arrangement in a work of this kind, and one that is
particularly appropriate in Jefferies' case," since Jefferies was "a literary
journalist," half of whose lifetime book publications "were serialized in
or collected from periodicals" (p. xviii). For a great many other writers,
as Miller and Matthews suggest, periodical contributions precede book
publications, and one could argue that placing them first in a bibliogra-
phy would frequently be appropriate. In any case, Miller and Matthews
have clearly taken periodicals seriously, and they describe their plan for
recording periodical contributions as follows:

The entries are listed chronologically under the periodical titles which are in al-
phabetical order. Information about the journal itself, the type of publication, fre-
quency of issue, subject matter and editorial policy, proprietor, publisher and printer,
editor(s) while Jefferies contributed to it, format, price, etc. is given first. In the entries
that follow as full a reference aspossible is given, including issue number and month
or day of issue—points often obscured by rebinding. The text of all items is compared
with that of their subsequent printing in book form, and any changes incontent or
the extent of any revisions are noted. The contents of all items not subsequently printed
in book form are summarized. Any information from documentary or other sources


91

Page 91
relating to specific items is given under them, while at the end of each title there are
notes on the background to Jefferies' association with the journal and on any possible
untraced or unconfirmed contributions toit. (p. xix)

One might object that the only element of physical description here is
"format," which turns out to be simply the leaf dimensions. Neverthe-
less, these bibliographers have shown admirable independence of mind
and have demonstrated one reasonable scheme for handling periodicals:
providing a general account ofa periodical first, followed by abbreviated
entries for the subject's contributions to it. The number of details in the
general account and in the entries could be increased or lessened depend-
ing on the situation and the bibliographer's inclination. Thus the opening
account could include notes on typography and paper and a collation for-
mula in cases where most numbers of a journal follow the same pattern,
and variations in the cited issues could be briefly noted.

Ives does not mention the Jefferies bibliography, but perhaps she had
it in mind when she said that describing a single number of a periodical
is not sufficient. The Miller-Matthews plan, however, does offer a respon-
sible, and easily adjustable, approach. In my 1984 essay, I expressed the
hope that full-length descriptive bibliographies of individual periodicals
might eventually be published, with the result that bibliographers of au-
thors would only need to cite thosedescriptions. But such bibliographies
are not likely to be produced soon, or in quantity, and author bibliogra-
phers will have to find realistic solutions. The important thing is for bibli-
ographers of authors to recognize in the first place that a problem indeed
exists and that they must think creatively about the best way to deal with
it in each particular situation. (The so-called degressive principle, which
is what is involved here, is discussed in the last part of section II of my
essay and more recently—but only in connection with enumerative bib-
liographies—in D.W. Krummel's Bibliographies: Their Aims and Methods
[1984] pp. 46–47, 63–64.)

Ives's second article is "The Place of Musical Settings in Author Bib-
liographies, with Examples from Christina Rossetti" (Papers of the Biblio-
graphicalSociety of America
, 108 [2014], 5–39). Its most helpful parts are
its commentary on constructingentries for musical settings (pp. 27–31)
and its listing of relevant scholarship (pp. 33–39). The former calls at-
tention to features that could be recorded in addition to the standard
factsof printing and publishing history—features such as vocal range,
instrumentation, initial key signatures and tempo notations, and plate
numbers. (She also mentions reviews of performances, but these would
be within scope only if secondary critical writings, such as reviews of the
author's books, were included elsewhere in the bibliography.) The record
of scholarship includes bibliographies that report musical settings, indexes


92

Page 92
to songs in collections, sources for music-publishing history (especially
two admirable works, D. W. Krummel and Stanley Sadie's Music Printing
and Publishing
[1990] and Krummel's The Literature of Music Bibliography
[1992]), and significant library collections. The rest of the article, for the
most part, states the obvious. Ives feels that unless an author bibliography
gives an explanation for the presence of music entries, it will usually be
"impossible for users of these bibliographies to understand why musicis
included" (p. 20). But appearances of poems in sheet music, hymnals, mu-
sic collections, and so on are simply instances of the printing or reprinting
of particular poems, and entries for them would be expected in an author
bibliography as part of an author's publication history. Such entries help
to document a work's textual history and its reputation and influence, as
Ives notes, but they do not differ in that respect from all other entries.
Whether musical settings should be recorded in a separate section is dis-
cussed in some detail; and although Ives believes that such segregation is
"almost always preferable" (sometimes with subdivisions), she recognizes
that situations must be evaluated individually. If many bibliographers will
not need a large part of the instructions offered here, Ives's discussions
are nevertheless sensible, and some of them provide suggestive reading
for anyone engaged in defining the content and placement of entries for
music in an author bibliography.

The last paragraph of a description, the record of copies examined,
is discussed briefly in my essay (in the fifth paragraph from the end), in
order to emphasize the distinction between the numbering of specific
copies for reference within a description and the numbering of the entries
themselves, which of course does not refer to individual copies. The post-
publication features of books that can be reported under"Copies Exam-
ined" include inscriptions, annotations, bookplates, and custom bindings.
For help in pursuing clues regarding provenance, the best guide is David
Pearson's Provenance Research in Book History (1994); for the identification
and description of custom bindings, see the references mentioned under
"Publishers' Bindings" above. Extensive provenance notes are illustrated
in Anthony James West's "A Model for Describing Shakespeare First
Folios, with Descriptions of Selected Copies" (The Library, 6th ser., 21
[1999], 1–49); and a large collection of such notes (from the same proj-
ect) can be found in Eric Rasmussen et al., The Shakespeare First Folios: A
Descriptive Catalogue
(2012).

One post-publication feature that is not often thought about is dis-
cussed by Jeffrey Todd Knight in "Invisible Ink: A Note on Ghost Im-
ages in Early Printed Books"(Textual Cultures, 5.2 [2010], 53–62). Knight
is speaking of offsets from adjacent items bound together (not from
the printing process, which would be reported elsewhere in the description);


93

Page 93
such offsets provide useful evidence for the history of collecting and read-
ing (as do many other post-publication additions to books). The impor-
tance of the "Copies Examined" paragraph cannotbe exaggerated, not
only because it records the sources for the description (enough reason in
itself) but also because it fittingly completes the account by reflecting the
post-publication life of those artifacts.