The Whole Works of Homer Prince of Poetts: In his Iliads, and Odysses. Translated according to the Greeke. By Geo: Chapman |
The Whole Works of Homer | ||
The Catalogue of the Grecian ships and Captaines.
Peneleus
, and Leitus, all that Bœotia bred,
Arcesilaus, Clonius, and Prothoænor, led;
Th' inhabitants of Hyria, and stonie Aulida;
Schæne, Schole, the hilly Eteon, and holy Thespia;
Of Græa, and great Mycalesse, that hath the ample plaine;
Of Harma, and Ilesius, and all that did remaine,
In Erith, and in Eleon; in Hylen, Peteona,
In faire Ocalea, and the towne, well builded, Medeona;
Capas, Eutresis, Thisbe that, for Pigeons doth surpasse;
Of Coroneia, Harliart; that hath such store of grasse.
All those that in Plateæ dwelt, that Glissa did possesse;
And Hypothebs, whose wel-built wals, are rare and fellowlesse;
In rich Onchestus famous wood, to watrie Neptune vow'd;
And Arne, where the vine-trees are, with vigorous bunches bow'd:
With them that dwelt in Mydea, and Nissa most diuine.
All those whom vtmost Anthedon, did wealthily confine.
From all these coasts in generall, full fiftie saile were sent,
And sixscore strong, Bœotian youths, in euerie burthen went.
But those who in Aspledon dwelt, and Mynian Orchomen;
God Mars his sonnes did leade (Ascalaphus, and Ialmen.)
Who in Azidon Astors house, did of Astioche come;
The bashfull Maide, as she went vp, into the higher roome,
The warre-god secretly comprest: in safe conduct of these,
Did thirtie hollow-bottom'd barkes, diuide the wauie seas.
Arcesilaus, Clonius, and Prothoænor, led;
Th' inhabitants of Hyria, and stonie Aulida;
Schæne, Schole, the hilly Eteon, and holy Thespia;
Of Græa, and great Mycalesse, that hath the ample plaine;
Of Harma, and Ilesius, and all that did remaine,
In Erith, and in Eleon; in Hylen, Peteona,
In faire Ocalea, and the towne, well builded, Medeona;
Capas, Eutresis, Thisbe that, for Pigeons doth surpasse;
Of Coroneia, Harliart; that hath such store of grasse.
All those that in Plateæ dwelt, that Glissa did possesse;
And Hypothebs, whose wel-built wals, are rare and fellowlesse;
In rich Onchestus famous wood, to watrie Neptune vow'd;
And Arne, where the vine-trees are, with vigorous bunches bow'd:
With them that dwelt in Mydea, and Nissa most diuine.
All those whom vtmost Anthedon, did wealthily confine.
From all these coasts in generall, full fiftie saile were sent,
And sixscore strong, Bœotian youths, in euerie burthen went.
But those who in Aspledon dwelt, and Mynian Orchomen;
God Mars his sonnes did leade (Ascalaphus, and Ialmen.)
Who in Azidon Astors house, did of Astioche come;
The bashfull Maide, as she went vp, into the higher roome,
The warre-god secretly comprest: in safe conduct of these,
Did thirtie hollow-bottom'd barkes, diuide the wauie seas.
Braue Schedius and Epistrophus, the Phocean captaines were,
Naubolida, Iphitus sonnes, all-proofe gainst any feare;
With them the Cyparisians went, and bold Pythonians,
Men of religious Chrysas soyle, and fat Daulidians:
Panopæans, Anemores, and fierce Hyampolists:
And those that dwell where Cephisus, casts vp his silken mists.
The men that faire Lylea held, neare the Cephisian spring,
All which did fortie sable barkes, to that designement bring;
About th' entoyld Phocensian fleete, had these their saile assignde:
And neare to the sinister wing, the arm'd Bœotians shinde.
Naubolida, Iphitus sonnes, all-proofe gainst any feare;
With them the Cyparisians went, and bold Pythonians,
Men of religious Chrysas soyle, and fat Daulidians:
Panopæans, Anemores, and fierce Hyampolists:
And those that dwell where Cephisus, casts vp his silken mists.
27
All which did fortie sable barkes, to that designement bring;
About th' entoyld Phocensian fleete, had these their saile assignde:
And neare to the sinister wing, the arm'd Bœotians shinde.
Aiax the lesse, Oileus sonne, the Locrians led to warre,
Not like to Aiax Telamon, but lesser man by farre.
Little he was, and euer wore, a breastplate made of linne;
But for the manage of his lance, he generall praise did winne.
The dwellers of Caliarus, of Bessa, Opoen;
The youths of Cynus, Scarphis, and, Augias, louely men;
Of Tarphis, and of Thronius, neare flood Boagrius fall;
Twise twentie martiall barkes of these, lesse Aiax saild withall.
Not like to Aiax Telamon, but lesser man by farre.
Little he was, and euer wore, a breastplate made of linne;
But for the manage of his lance, he generall praise did winne.
The dwellers of Caliarus, of Bessa, Opoen;
The youths of Cynus, Scarphis, and, Augias, louely men;
Of Tarphis, and of Thronius, neare flood Boagrius fall;
Twise twentie martiall barkes of these, lesse Aiax saild withall.
Who neare Eubœas blessed soile, their habitations had,
Strength-breathing Abants, who their seats, in sweet Eubœa made:
The Astiæans rich in grapes, the men of Chalcida;
The Cerinths, bordring on the sea, of rich Eretria;
Of Dyons highly-seated towne; Charistus, and of Styre;
All these the Duke Alphenor led, a flame of Mars his fire;
Surnam'd Chalcodontiades, the mightie Abants guide;
Swift men of foot, whose broad-set backes, their trailing haire did hide,
Well seene in fight, and soone could pierce, with farre extended darts
The breast plates of their enemies, and reach their dearest hearts.
Fortie blacke men of warre did saile, in this Alphenors charge.
Strength-breathing Abants, who their seats, in sweet Eubœa made:
The Astiæans rich in grapes, the men of Chalcida;
The Cerinths, bordring on the sea, of rich Eretria;
Of Dyons highly-seated towne; Charistus, and of Styre;
All these the Duke Alphenor led, a flame of Mars his fire;
Surnam'd Chalcodontiades, the mightie Abants guide;
Swift men of foot, whose broad-set backes, their trailing haire did hide,
Well seene in fight, and soone could pierce, with farre extended darts
The breast plates of their enemies, and reach their dearest hearts.
Fortie blacke men of warre did saile, in this Alphenors charge.
The souldiers that in Athens dwelt, a citie builded large,
The people of Eristhius, whom Ioue-sprung Pallas fed:
And plentious-feeding Tellus brought, out of her flowrie bed:
Him, Pallas plac't in her rich Fane, and euerie ended yeare,
Of Buls and Lambes, th' Athenian youths, please him with offrings there.
Mightie Menestheus, Peteus sonne, had their deuided care:
For horsemen and for targatiers, none could with him compare:
Nor put them into better place, to hurt or to defend:
But Nestor (for he elder was) with him did sole contend:
With him came fiftie sable saile. And out of Salamine
Great Aiax brought twelue saile, that with, th' Athenians did combine.
The people of Eristhius, whom Ioue-sprung Pallas fed:
And plentious-feeding Tellus brought, out of her flowrie bed:
Him, Pallas plac't in her rich Fane, and euerie ended yeare,
Of Buls and Lambes, th' Athenian youths, please him with offrings there.
Mightie Menestheus, Peteus sonne, had their deuided care:
For horsemen and for targatiers, none could with him compare:
Nor put them into better place, to hurt or to defend:
But Nestor (for he elder was) with him did sole contend:
With him came fiftie sable saile. And out of Salamine
Great Aiax brought twelue saile, that with, th' Athenians did combine.
Who did in fruitfull Argos dwell; or strong Hyrintha keepe:
Hermion, or in Asinen, whose bosome is so deepe;
Træzena, Elion, Epidaire, where Bacchus crownes his head;
Egina, and Mazetas soyle, did follow Diomed.
And Sthenelus, the deare lou'd sonne, of famous Capaneus:
Together with Eurialus, heire of Mecistæus,
The king of Taleonides; past whom, in deeds of warre,
The famous souldier Diomed, of all was held by farre;
Fourescore blacke ships did follow these. The men faire Mycene held:
Hermion, or in Asinen, whose bosome is so deepe;
Træzena, Elion, Epidaire, where Bacchus crownes his head;
Egina, and Mazetas soyle, did follow Diomed.
And Sthenelus, the deare lou'd sonne, of famous Capaneus:
Together with Eurialus, heire of Mecistæus,
The king of Taleonides; past whom, in deeds of warre,
The famous souldier Diomed, of all was held by farre;
Fourescore blacke ships did follow these. The men faire Mycene held:
The wealthy Corinth, Cleon that, for beautious sight exceld:
Arathiræas louely seate, and in Ornias plaine,
And Sicyona, where at first, did king Adrastus raigne:
High seated Gonoessas towers, and Hyperisius;
That dwelt in fruitfull Pellenen, and in diuine Ægius:
With all the sea-side borderers, and wide Helices friends;
To Agamemnon euerie towne, her natiue birth commends,
In double fiftie sable barks: with him a world of men
Most strong and full of valure went: and he in triumph then
Put on his most resplendent armes, since he did ouershine
The whole heroique host of Greece, in power of that designe.
Arathiræas louely seate, and in Ornias plaine,
And Sicyona, where at first, did king Adrastus raigne:
High seated Gonoessas towers, and Hyperisius;
That dwelt in fruitfull Pellenen, and in diuine Ægius:
28
To Agamemnon euerie towne, her natiue birth commends,
In double fiftie sable barks: with him a world of men
Most strong and full of valure went: and he in triumph then
Put on his most resplendent armes, since he did ouershine
The whole heroique host of Greece, in power of that designe.
Who did in Lacedæmons rule, th' vnmeasur'd concaue hold:
High Phares, Spartas, Messes towers, for doues so much extold;
Bryseias and Augias grounds; strong Laa, Oetylon;
Amyclas, Helos harbor-towne, that Neptune beats vpon:
All these did Menelaus leade, (his brother that in cries
Of warre was famous) sixtie ships, conuaid these enemies,
To Troy in chiefe; because their king, was chiefly iniur'd there,
In Hellens rape; and did his best, to make them buy it deare.
High Phares, Spartas, Messes towers, for doues so much extold;
Bryseias and Augias grounds; strong Laa, Oetylon;
Amyclas, Helos harbor-towne, that Neptune beats vpon:
All these did Menelaus leade, (his brother that in cries
Of warre was famous) sixtie ships, conuaid these enemies,
To Troy in chiefe; because their king, was chiefly iniur'd there,
In Hellens rape; and did his best, to make them buy it deare.
Who dwelt in Pylos sandie soyle, and Arene the faire;
In Thryon, neare Alphæus flood, and Aepy full of aire:
In Cyparisseus, Amphygen, and little Pteleon;
The towne where all the Iliots dwelt, and famous Doreon;
Where all the Muses (opposite, in strife of Poesie,
To ancient Thamyris of Thrace) did vse him cruelly;
He coming from Eurytus court, the wise Oechalian king:
Because he proudly durst affirme, he could more sweetly sing,
Then that Pyerean race of Ioue; who (angrie with his vant)
Bereft his eye-sight, and his song, that did the eare enchant;
And of his skill to touch his Harpe, disfurnished his hand:
All these in ninetie hollow keeles, graue Nestor did command.
In Thryon, neare Alphæus flood, and Aepy full of aire:
In Cyparisseus, Amphygen, and little Pteleon;
The towne where all the Iliots dwelt, and famous Doreon;
Where all the Muses (opposite, in strife of Poesie,
To ancient Thamyris of Thrace) did vse him cruelly;
He coming from Eurytus court, the wise Oechalian king:
Because he proudly durst affirme, he could more sweetly sing,
Then that Pyerean race of Ioue; who (angrie with his vant)
Bereft his eye-sight, and his song, that did the eare enchant;
And of his skill to touch his Harpe, disfurnished his hand:
All these in ninetie hollow keeles, graue Nestor did command.
The richly blest inhabitants of the Arcadian land
Below Cyllenes mount, that by, Epyrus tombe did stand;
Where dwell the bold neare-fighting men; who did in Phæneus liue:
And Orchomen, where flockes of sheepe, the shepheards clustering driue:
In Rypé and in Stratié, the faire Mantinean towne;
And strong Euispe, that for height, is euer weather-blowne;
Tegea, and in Stimphalus; Parrhasia strongly wall'd;
All these Alcæus sonne, to field (king Agapenor) call'd;
In sixtie barks he brought them on, and euerie barke well mand,
With fierce Arcadians, skild to vse, the vtmost of a band.
King Agamemnon on these men, did well-built ships bestow,
To passe the gulfie purple sea, that did no sea rites know.
Below Cyllenes mount, that by, Epyrus tombe did stand;
Where dwell the bold neare-fighting men; who did in Phæneus liue:
And Orchomen, where flockes of sheepe, the shepheards clustering driue:
In Rypé and in Stratié, the faire Mantinean towne;
And strong Euispe, that for height, is euer weather-blowne;
Tegea, and in Stimphalus; Parrhasia strongly wall'd;
All these Alcæus sonne, to field (king Agapenor) call'd;
In sixtie barks he brought them on, and euerie barke well mand,
With fierce Arcadians, skild to vse, the vtmost of a band.
King Agamemnon on these men, did well-built ships bestow,
To passe the gulfie purple sea, that did no sea rites know.
They who in Hermin, Buphrasis, and Elis did remaine,
What Oleus Cliffes, Alisius, and Myrfin did containe;
Were led to warre by twise two Dukes, and each ten ships did bring,
Which many venterous Epyans, did serue for burthening.
What Oleus Cliffes, Alisius, and Myrfin did containe;
Were led to warre by twise two Dukes, and each ten ships did bring,
Which many venterous Epyans, did serue for burthening.
Beneath Alphimacus his charge, and valiant Talphius,
Sonne of Euritus Actor, one; the other Cteatus;
Diores Amarincides, the other did imploy;
The fourth diuine Polixenus, Agastheuis his ioy:
The king of faire Angeiades, who from Dulichians came,
And from Euchinaus sweet Iles, which hold their holy frame
By ample Elis region, Meges Phelides led:
Whom Duke Phyleus, Ioues belou'd, begat, and whilome fled
To large Dulychius for the wrath, that fir'd his fathers breast.
Twise twentie ships with Ebon sailes, were in his charge addrest.
Sonne of Euritus Actor, one; the other Cteatus;
Diores Amarincides, the other did imploy;
The fourth diuine Polixenus, Agastheuis his ioy:
The king of faire Angeiades, who from Dulichians came,
And from Euchinaus sweet Iles, which hold their holy frame
29
Whom Duke Phyleus, Ioues belou'd, begat, and whilome fled
To large Dulychius for the wrath, that fir'd his fathers breast.
Twise twentie ships with Ebon sailes, were in his charge addrest.
The war-like men of Cephale, and those of Ithaca,
Wooddy Nerytus, and the men, of wet Crocilia:
Sharpe Ægilipha, Samos Ile, Zacynthus, sea-enclosd;
Epyrus, and the men that hold, the Continent opposd;
All these did wise Vlysses leade, in counsell Peere to Ioue:
Twelue ships he brought, which in their course, vermilion sternes did moue.
Wooddy Nerytus, and the men, of wet Crocilia:
Sharpe Ægilipha, Samos Ile, Zacynthus, sea-enclosd;
Epyrus, and the men that hold, the Continent opposd;
All these did wise Vlysses leade, in counsell Peere to Ioue:
Twelue ships he brought, which in their course, vermilion sternes did moue.
Thoas, Andremons wel-spoke sonne, did guide th' Etolians well;
Those that in Pleuron, Olenon, and strong Pylene dwell:
Great Calcis that by sea-side stands, and stony Calydon;
For now no more of Oeneus sonnes, suruiu'd; they all were gone:
No more his royall selfe did liue, no more his noble sonne,
The golden Meleager; now, their glasses all were run.
All things were left to him in charge, the Ætolians Chiefe he was,
And fortie ships to Troian warres, the seas with him did passe.
Those that in Pleuron, Olenon, and strong Pylene dwell:
Great Calcis that by sea-side stands, and stony Calydon;
For now no more of Oeneus sonnes, suruiu'd; they all were gone:
No more his royall selfe did liue, no more his noble sonne,
The golden Meleager; now, their glasses all were run.
All things were left to him in charge, the Ætolians Chiefe he was,
And fortie ships to Troian warres, the seas with him did passe.
The royall souldier Idomen, did leade the Cretans stout:
The men of Gnossus, and the towne, Cortima, wall'd about.
Of Lictus and Myletus towres, of white Lycastus state,
Of Phestus and of Rhistias, the cities fortunate:
And all, the rest inhabiting, the hundred townes of Crete;
Whom warre-like Idomen did leade, copartner in the fleete,
With kil-man Merion; eightie ships, with them did Troy inuade.
The men of Gnossus, and the towne, Cortima, wall'd about.
Of Lictus and Myletus towres, of white Lycastus state,
Of Phestus and of Rhistias, the cities fortunate:
And all, the rest inhabiting, the hundred townes of Crete;
Whom warre-like Idomen did leade, copartner in the fleete,
With kil-man Merion; eightie ships, with them did Troy inuade.
Tlepolemus Heraclides, right strong and bigly made,
Brought nine tall ships of warre from Rhodes, which hautie Rhodians mand,
Who dwelt in three disseuer'd parts, of that most pleasant land;
Which Lyndus and Ialissus were, and bright Camyrus, cald:
Tlepolemus commanded these, in battell vnappald:
Whom faire Astioche brought forth, by force of Hercules;
Led out of Ephyr with his hand, from riuer Sellees;
When many townes of princely youths, he leueld with the ground.
Tlepolem (in his fathers house, for building much renownd,
Brought vp to head-strong state of youth) his mothers brother slue,
The flowre of armes, Lycymnius, that somewhat aged grew:
Then straight he gathred him a fleete, assembling bands of men,
And fled by sea, to shun the threats, that were denounced then,
By other sonnes and nephewes of, th' Alciden fortitude.
He in his exile came to Rhodes, driuen in with tempests rude:
The Rhodians were distinct in tribes, and great with Ioue did stand,
The king of men and Gods, who gaue, much treasure to their land.
Brought nine tall ships of warre from Rhodes, which hautie Rhodians mand,
Who dwelt in three disseuer'd parts, of that most pleasant land;
Which Lyndus and Ialissus were, and bright Camyrus, cald:
Tlepolemus commanded these, in battell vnappald:
Whom faire Astioche brought forth, by force of Hercules;
Led out of Ephyr with his hand, from riuer Sellees;
When many townes of princely youths, he leueld with the ground.
Tlepolem (in his fathers house, for building much renownd,
Brought vp to head-strong state of youth) his mothers brother slue,
The flowre of armes, Lycymnius, that somewhat aged grew:
Then straight he gathred him a fleete, assembling bands of men,
And fled by sea, to shun the threats, that were denounced then,
By other sonnes and nephewes of, th' Alciden fortitude.
He in his exile came to Rhodes, driuen in with tempests rude:
The Rhodians were distinct in tribes, and great with Ioue did stand,
The king of men and Gods, who gaue, much treasure to their land.
Nireus, out of Symas hauen, three wel-built barkes did bring;
Nireus faire Aglaias sonne, and Charopes the king:
Nireus was the fairest man, that to faire Ilion came,
Of all the Greekes, saue Peleus sonne; who past for generall frame.
But weake this was, not fit for warre, and therefore few did guide.
Nireus faire Aglaias sonne, and Charopes the king:
Nireus was the fairest man, that to faire Ilion came,
Of all the Greekes, saue Peleus sonne; who past for generall frame.
But weake this was, not fit for warre, and therefore few did guide.
Who did in Cassus, Nisyrus, and Crapathus abide,
In Co, Euripilus his towne, and in Calyduas soyles,
Phydippus and bold Antiphus, did guide to Troian toyles;
The sonnes of crowned Thessalus, deriu'd from Hercules,
Who went with thirtie hollow ships, well ordred to the seas.
Now will I sing the sackfull troopes, Pelasgian Argos held,
That in deepe Alus, Alopé, and soft Trechina dweld;
In Pthya and in Hellade, where liue the louely dames,
The Myrmidons, Helenians, and Achiues, robd of Fames:
All which the great Æcides, in fiftie ships did leade.
For, these forgat warres horride voice, because they lackt their head,
That would haue brought them brauely foorth; but now at fleete did lie,
That wind-like vser of his feet, faire Thetis progenie;
Wroth for bright-cheekt Bryseis losse; whom from Lyrnessus spoiles,
(His owne exploit) he brought away, as trophee of his toiles,
When that towne was depopulate; he sunke the Theban towres;
Myneta, and Epistrophus, he sent to Plutoes bowres,
Who came of king Euenus race, great Helepiades:
Yet now he idely liues enrag'd, but soone must leaue his ease.
30
Phydippus and bold Antiphus, did guide to Troian toyles;
The sonnes of crowned Thessalus, deriu'd from Hercules,
Who went with thirtie hollow ships, well ordred to the seas.
Now will I sing the sackfull troopes, Pelasgian Argos held,
That in deepe Alus, Alopé, and soft Trechina dweld;
In Pthya and in Hellade, where liue the louely dames,
The Myrmidons, Helenians, and Achiues, robd of Fames:
All which the great Æcides, in fiftie ships did leade.
For, these forgat warres horride voice, because they lackt their head,
That would haue brought them brauely foorth; but now at fleete did lie,
That wind-like vser of his feet, faire Thetis progenie;
Wroth for bright-cheekt Bryseis losse; whom from Lyrnessus spoiles,
(His owne exploit) he brought away, as trophee of his toiles,
When that towne was depopulate; he sunke the Theban towres;
Myneta, and Epistrophus, he sent to Plutoes bowres,
Who came of king Euenus race, great Helepiades:
Yet now he idely liues enrag'd, but soone must leaue his ease.
Of those that dwelt in Phylace, and flowrie Pyrrason
The wood of Ceres, and the soyle, that sheepe are fed vpon,
Iten and Antron, built by sea, and Pteleus full of grasse,
Protesilaus while he liu'd, the worthie captaine was:
Whom now the sable earth detaines: his teare-torne faced spouse
He wofull left in Philace, and his halfe finisht house:
A fatall Dardane first his life, of all the Greekes, bereft,
As he was leaping from his ship; yet were his men vnleft
Without a Chiefe; for though they wisht, to haue no other man,
But good Protesilay their guide; Podarces yet began
To gouerne them, Iphitis sonne, the sonne of Philacus,
Most rich in sheepe, and brother to, short-liu'd Protesilaus:
Of yonger birth, lesse, and lesse strong; yet seru'd he to direct
The companies, that still did more, their ancient Duke affect.
Twise twentie Iettie sailes with him, the swelling streame did take.
The wood of Ceres, and the soyle, that sheepe are fed vpon,
Iten and Antron, built by sea, and Pteleus full of grasse,
Protesilaus while he liu'd, the worthie captaine was:
Whom now the sable earth detaines: his teare-torne faced spouse
He wofull left in Philace, and his halfe finisht house:
A fatall Dardane first his life, of all the Greekes, bereft,
As he was leaping from his ship; yet were his men vnleft
Without a Chiefe; for though they wisht, to haue no other man,
But good Protesilay their guide; Podarces yet began
To gouerne them, Iphitis sonne, the sonne of Philacus,
Most rich in sheepe, and brother to, short-liu'd Protesilaus:
Of yonger birth, lesse, and lesse strong; yet seru'd he to direct
The companies, that still did more, their ancient Duke affect.
Twise twentie Iettie sailes with him, the swelling streame did take.
But those that did in Pheres dwell, at the Bæbreian lake,
In Bæbe, and in Glaphira, Iaolcus builded faire:
In thrise sixe ships to Pergamus: did through the seas repaire,
With old Admetes tender sonne, Eumelus, whom he bred,
Of Alcest Pelius fairest child, of all his femall seed.
In Bæbe, and in Glaphira, Iaolcus builded faire:
In thrise sixe ships to Pergamus: did through the seas repaire,
With old Admetes tender sonne, Eumelus, whom he bred,
Of Alcest Pelius fairest child, of all his femall seed.
The souldiers that before the siege, Methones vales did hold:
Thaumaciæ, flowrie Meliba, and Olison the cold,
Duke Philoctetes gouerned, in darts of finest sleight:
Seuen vessels in his charge conuaid, their honorable freight;
By fiftie rowers in a barke, most expext in the bow:
But he in sacred Lemnos lay, brought miserably low,
By torment of an vlcer growne, with Hydras poyson'd bloud:
Whose sting was such, Greece left him there, in most impatient moode:
Yet thought they on him at his ship, and chusde to leade his men,
Medon, Oyleus bastard sonne, brought forth to him by Rheu.
From Thricce, bleake Ithomens cliffes, and haplesse Oechaly:
Eurites citie rul'd by him, in wilfull tyranny,
In charge of Esculapius sonnes, physition highly praisd:
Machaon, Podalirius, were thirtie vessels raisd:
Thaumaciæ, flowrie Meliba, and Olison the cold,
Duke Philoctetes gouerned, in darts of finest sleight:
Seuen vessels in his charge conuaid, their honorable freight;
By fiftie rowers in a barke, most expext in the bow:
But he in sacred Lemnos lay, brought miserably low,
By torment of an vlcer growne, with Hydras poyson'd bloud:
Whose sting was such, Greece left him there, in most impatient moode:
Yet thought they on him at his ship, and chusde to leade his men,
Medon, Oyleus bastard sonne, brought forth to him by Rheu.
31
Eurites citie rul'd by him, in wilfull tyranny,
In charge of Esculapius sonnes, physition highly praisd:
Machaon, Podalirius, were thirtie vessels raisd:
Who neare Hiperias fountaine dwelt, and in Ormenius:
The snowy tops of Titannus, and in Asterius:
Euemons sonne Euripilus, did leade into the field:
Whose townes did fortie blacke-saild ships, to that encounter yeeld.
The snowy tops of Titannus, and in Asterius:
Euemons sonne Euripilus, did leade into the field:
Whose townes did fortie blacke-saild ships, to that encounter yeeld.
Who Gyrton, and Argissa held, Orthen and Elons seate,
And chalkie Oloossine, were led by Polypete;
The issue of Perithous, the sonne of Iupiter.
Him the Athenian Theseus friend, Hypodamy did beare;
When he the bristled sauages: did giue Ramnusia,
And draue them out of Pelius, as farre as Ethica.
He came not single, but with him, Leonteus, Corons sonne,
An arme of Mars; and Corons life, Ceneus seed begunne.
Twise twentie ships, attended these. Cuneus next did bring,
From Cyphus, twentie saile and two, the Enians following;
And fierce Peræbi, that about, Dadones frozen mold,
Did plant their houses, and the men, that did the medowes hold,
Which Titoresius deckes with flowers, and his sweet current leades,
Into the bright Peneius, that hath the siluer heads.
Yet with his admirable streame, doth not his waues commixe;
But glides aloft on it like oyle: for tis the floud of Stix,
By which th' immortall Gods do sweare. Teuthredous honor'd birth
Prothous led the Magnets forth, who neare the shadie earth,
Of Pelius, and Peneion, dwelt; fortie reuengefull saile
Did follow him; these were the Dukes, and Princes of auaile,
That came from Greece: but now the man, that ouershin'd them all;
Sing Muse: and their most famous Steeds, to my recitall call,
That both th' Atrides followed; faire Pheretiedes,
The brauest mares, did bring by much; Eumelius manag'd these:
Swift of their feete as birds of wings; both of one haire did shine,
Both of an age, both of a height, as measur'd by a line:
Whom siluer-bow'd Apollo bred, in the Pierean meade;
Both slicke and daintie, yet were both, in warre of wondrous dread.
And chalkie Oloossine, were led by Polypete;
The issue of Perithous, the sonne of Iupiter.
Him the Athenian Theseus friend, Hypodamy did beare;
When he the bristled sauages: did giue Ramnusia,
And draue them out of Pelius, as farre as Ethica.
He came not single, but with him, Leonteus, Corons sonne,
An arme of Mars; and Corons life, Ceneus seed begunne.
Twise twentie ships, attended these. Cuneus next did bring,
From Cyphus, twentie saile and two, the Enians following;
And fierce Peræbi, that about, Dadones frozen mold,
Did plant their houses, and the men, that did the medowes hold,
Which Titoresius deckes with flowers, and his sweet current leades,
Into the bright Peneius, that hath the siluer heads.
Yet with his admirable streame, doth not his waues commixe;
But glides aloft on it like oyle: for tis the floud of Stix,
By which th' immortall Gods do sweare. Teuthredous honor'd birth
Prothous led the Magnets forth, who neare the shadie earth,
Of Pelius, and Peneion, dwelt; fortie reuengefull saile
Did follow him; these were the Dukes, and Princes of auaile,
That came from Greece: but now the man, that ouershin'd them all;
Sing Muse: and their most famous Steeds, to my recitall call,
That both th' Atrides followed; faire Pheretiedes,
The brauest mares, did bring by much; Eumelius manag'd these:
Swift of their feete as birds of wings; both of one haire did shine,
Both of an age, both of a height, as measur'd by a line:
Whom siluer-bow'd Apollo bred, in the Pierean meade;
Both slicke and daintie, yet were both, in warre of wondrous dread.
Great Aiax Telamon for strength, past all the Peeres of warre,
While vext Achilles was away: but he surpast him farre.
The horse that bore that faultlesse man, were likewise past compare:
Yet lay he at the crookt-stern'd ships, and furie was his fare,
For Atreus sonnes vngracious deed: his men yet pleasd their hearts,
With throwing of the holed stone; with hurling of their darts,
And shooting fairely on the shore. Their horse at chariots fed,
On greatest parsly, and on sedge, that in the fens is bred.
His Princes tents their chariots held, that richly couerd were.
His Princes, amorous of their Chiefe, walkt storming here and there,
About the host, and scorn'd to fight: their breaths, as they did passe,
Before them flew, as if a fire, fed on the trembling grasse.
Earth vnder-gron'd their high raisd feet, as when offended Ioue,
In Artme, Tiphoeus, with ratling thunder droue,
Beneath the earth: in Arime, men say the graue is still,
Where thunder tomb'd Typhoeus, and is a monstrous hill.
And as that thunder made earth grone, so gron'd it as they past,
They trode with such hard-set-downe steps, and so exceeding fast.
While vext Achilles was away: but he surpast him farre.
The horse that bore that faultlesse man, were likewise past compare:
Yet lay he at the crookt-stern'd ships, and furie was his fare,
For Atreus sonnes vngracious deed: his men yet pleasd their hearts,
With throwing of the holed stone; with hurling of their darts,
And shooting fairely on the shore. Their horse at chariots fed,
On greatest parsly, and on sedge, that in the fens is bred.
His Princes tents their chariots held, that richly couerd were.
His Princes, amorous of their Chiefe, walkt storming here and there,
About the host, and scorn'd to fight: their breaths, as they did passe,
Before them flew, as if a fire, fed on the trembling grasse.
32
In Artme, Tiphoeus, with ratling thunder droue,
Beneath the earth: in Arime, men say the graue is still,
Where thunder tomb'd Typhoeus, and is a monstrous hill.
And as that thunder made earth grone, so gron'd it as they past,
They trode with such hard-set-downe steps, and so exceeding fast.
To Troy the rainbow-girded dame, right heauie newes relates,
From Ioue (as all to Councell drew, in Priams Pallace gates)
Resembling Priams sonne in voice, Polytes swift of feet:
In trust whereof (as Sentinell, to see when from the fleet,
The Grecians sallied) he was set, vpon the loftie brow
Of aged Esietes tombe, and this did Iris show;
From Ioue (as all to Councell drew, in Priams Pallace gates)
Resembling Priams sonne in voice, Polytes swift of feet:
In trust whereof (as Sentinell, to see when from the fleet,
The Grecians sallied) he was set, vpon the loftie brow
Of aged Esietes tombe, and this did Iris show;
O Priam thou art alwaies pleasd, with indiscreet aduise:
And fram'st thy life to times of peace, when such a warre doth rise
As threats ineuitable spoyle; I neuer did behold
Such and so mightie troupes of men, who trample on the mold,
In number like Autumnus leaues, or like the marine sand:
All ready round about the walles, to vse a ruining hand.
Hector? I therefore charge thee most, this charge to vndertake:
A multitude remaine in Troy, will fight for Priams sake,
Of other lands and languages; let euerie leader then
Bring forth, well arm'd into the field, his seuerall bands of men.
And fram'st thy life to times of peace, when such a warre doth rise
As threats ineuitable spoyle; I neuer did behold
Such and so mightie troupes of men, who trample on the mold,
In number like Autumnus leaues, or like the marine sand:
All ready round about the walles, to vse a ruining hand.
Hector? I therefore charge thee most, this charge to vndertake:
A multitude remaine in Troy, will fight for Priams sake,
Of other lands and languages; let euerie leader then
Bring forth, well arm'd into the field, his seuerall bands of men.
Strong Hector knew, a deitie, gaue charge to this assay:
Dismist the Councell straight; like waues, clusters to armes do sway:
The ports are all wide open set: out rusht the troopes in swarmes,
Both horse and foote, the citie rung, with suddaine cryed alarmes.
Dismist the Councell straight; like waues, clusters to armes do sway:
The ports are all wide open set: out rusht the troopes in swarmes,
Both horse and foote, the citie rung, with suddaine cryed alarmes.
A Columne stands without the towne, that high his head doth raise,
A little distant, in a plaine, trod downe with diuers waies:
Which men do Batieia call, but the immortals name
Myrinnes famous sepulcher, the wondrous actiue dame.
Here were th' Auxiliarie bands, that came in Troyes defence,
Distinguisht vnder seuerall guides, of speciall excellence.
A little distant, in a plaine, trod downe with diuers waies:
Which men do Batieia call, but the immortals name
Myrinnes famous sepulcher, the wondrous actiue dame.
Here were th' Auxiliarie bands, that came in Troyes defence,
Distinguisht vnder seuerall guides, of speciall excellence.
The Duke of all the Troian power, great helme-deckt Hector was:
Which stood of many mightie men, well skild in darts of brasse:
Æneas of commixed seed (a goddesse with a man,
Anchises, with the Queene of loue:) the troopes Dardanian,
Led to the field; his louely Site, in Idas lower shade,
Begat him of sweet Cypridis; he solely was not made
Chiefe leader of the Dardan powers: Antenors valiant sonnes,
Archilochus, and Acamas, were ioyn'd companions.
Which stood of many mightie men, well skild in darts of brasse:
Æneas of commixed seed (a goddesse with a man,
Anchises, with the Queene of loue:) the troopes Dardanian,
Led to the field; his louely Site, in Idas lower shade,
Begat him of sweet Cypridis; he solely was not made
Chiefe leader of the Dardan powers: Antenors valiant sonnes,
Archilochus, and Acamas, were ioyn'd companions.
Who in Zelia dwelt, beneath, the sacred foote of Ide,
That drinke of blacke Æsepus streame, and wealth made full of pride;
(The Aphnij) Lycaons sonne, whom Phœbus gaue his bow,
(Prince Pandarus) did leade to field. Who Adrestinus owe,
That drinke of blacke Æsepus streame, and wealth made full of pride;
(The Aphnij) Lycaons sonne, whom Phœbus gaue his bow,
(Prince Pandarus) did leade to field. Who Adrestinus owe,
(Apesus citie, Pitai, and mount Tereies)
Adrestus, and stout Amphius led; who did their Sire displease,
(Merops Percosius) that exceld, all Troy in heauenly skill,
Of futures-searching prophesie: for much against his will,
His sonnes were agents in those armes: whom since they disobeyd;
The Fates, in letting slip their threds, their hastie valures staid.
Adrestus, and stout Amphius led; who did their Sire displease,
(Merops Percosius) that exceld, all Troy in heauenly skill,
Of futures-searching prophesie: for much against his will,
33
The Fates, in letting slip their threds, their hastie valures staid.
Who in Porcotes, Practius; Arisbe did abide.
Who Sestus and Abidus bred, Hyrtacides did guide:
Prince Asius Hyrtacides, that through great Selees force,
Brought from Arisba to that fight, the great and fierie horse.
Who Sestus and Abidus bred, Hyrtacides did guide:
Prince Asius Hyrtacides, that through great Selees force,
Brought from Arisba to that fight, the great and fierie horse.
Pyleus, and Hypotheus, the stout Pelasgians led,
Of them Larissas fruitfull soyle, before had nourished:
These were Pelasgian Pithus sonnes, sonne of Tentamidas.
Of them Larissas fruitfull soyle, before had nourished:
These were Pelasgian Pithus sonnes, sonne of Tentamidas.
The Thracian guides were Pyrous, and valiant Acamas.
Of all that the impetuous flood, of Hellespont enclosd,
Euphemus, the Ciconian troopes, in his command disposd;
Who from Trezenius Ceades, right nobly did descend.
Of all that the impetuous flood, of Hellespont enclosd,
Euphemus, the Ciconian troopes, in his command disposd;
Who from Trezenius Ceades, right nobly did descend.
Pyrechmes did the Peons rule, that crooked bowes do bend.
From Axius out of Amidon, he had them in command:
From Axius, whose most beautious streame, still ouerflowes the land.
From Axius out of Amidon, he had them in command:
From Axius, whose most beautious streame, still ouerflowes the land.
Pylemen with the well arm'd heart, the Paphlagonians led,
From Enes, where the race of mules, fit for the plough is bred:
The men that broad Cytorus bounds, and Sesamus enfold,
About Parthenius loftie floud, in houses much extold;
From Cromna and Ægialus, the men that armes did beare,
And Eurithymus situate high, Pylemens soldiers were.
From Enes, where the race of mules, fit for the plough is bred:
The men that broad Cytorus bounds, and Sesamus enfold,
About Parthenius loftie floud, in houses much extold;
From Cromna and Ægialus, the men that armes did beare,
And Eurithymus situate high, Pylemens soldiers were.
Epistrophus and Dius did, the Halizonians guide,
Far-fetcht from Alybe, where first, the siluer mines were tride.
Far-fetcht from Alybe, where first, the siluer mines were tride.
Chronius, and Augur Eunomus, the Mysians did command,
Who could not with his auguries, the strength of death withstand;
But suffred it beneath the stroke, of great Æacides,
In Xanthus; where he made more soules, diue to the Stygian seas.
Who could not with his auguries, the strength of death withstand;
But suffred it beneath the stroke, of great Æacides,
In Xanthus; where he made more soules, diue to the Stygian seas.
Phorcys and faire Ascanius, the Phrygians brought to warre;
Well train'd for battell, and were come, out of Ascania farre.
With Methles, and with Antiphus (Pylemens sonnes) did fight,
The men of Mezon, whom the fenne, Gygæa brought to light.
Well train'd for battell, and were come, out of Ascania farre.
With Methles, and with Antiphus (Pylemens sonnes) did fight,
The men of Mezon, whom the fenne, Gygæa brought to light.
And those Mæonians that beneath, the mountaine Tmolus sprong;
The rude vnletterd Cariba, that barbarous were of tongue,
Did vnder Naustes colours march, and young Amphimachus,
(Nomyons famous sonnes) to whom, the mountaine Phthirorus,
That with the famous wood is crown'd; Miletus, Micales,
That hath so many loftie markes, for men that loue the seas;
The crooked armes Meander bow'd, with his so snakie flood,
Resign'd for conduct the choice youth, of all their martiall brood.
The foole Amphimachus, to field, brought gold to be his wracke;
Proude-girlelike that doth euer beare, her dowre vpon her backe;
Which wise Achilles markt; slue him, and tooke his gold in strife,
At Xanthus floud; so little death, did feare his golden life.
Sarpedon led the Lycians, and Glaucus vnreprou'd,
From Lycia and the gulfie flood, of Xanthus farre remou'd.
The rude vnletterd Cariba, that barbarous were of tongue,
Did vnder Naustes colours march, and young Amphimachus,
(Nomyons famous sonnes) to whom, the mountaine Phthirorus,
That with the famous wood is crown'd; Miletus, Micales,
That hath so many loftie markes, for men that loue the seas;
The crooked armes Meander bow'd, with his so snakie flood,
Resign'd for conduct the choice youth, of all their martiall brood.
The foole Amphimachus, to field, brought gold to be his wracke;
Proude-girlelike that doth euer beare, her dowre vpon her backe;
Which wise Achilles markt; slue him, and tooke his gold in strife,
At Xanthus floud; so little death, did feare his golden life.
Sarpedon led the Lycians, and Glaucus vnreprou'd,
From Lycia and the gulfie flood, of Xanthus farre remou'd.
The Whole Works of Homer | ||