Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
24
occurrences of
Li Shangyin
[
Clear Hits
]
[title page]
Introduction
[section]
Chinese Text and English Translations
Romanization and Word Division
Bibliographies
1.
Five-character-ancient-verse
2.
Five-character-quatrain
3.
Five-character-ancient-verse
4.
Folk-song-styled-verse
5.
Seven-character-ancient-verse
1
6.
Seven-character-quatrain
068.
[poem]
七言古詩 韓愈 謁衡嶽廟遂宿嶽寺題門樓
Seven-character-quatrain Han Yu STOPPING AT A TEMPLE ON HENG MOUNTAIN I INSCRIBE THIS POEM IN THE GATE-TOWER
069.
[poem]
七言古詩 韓愈 石鼓歌
Seven-character-ancient-verse Han Yu A POEM ON THE STONE DRUMS
070.
[poem]
七言古詩 柳宗元 漁翁
Seven-character-ancient-verse Liu Zongyuan AN OLD FISHERMAN
071.
[poem]
七言古詩 白居易 長恨歌
Seven-character-ancient-verse Bai Juyi A SONG OF UNENDING SORROW
072.
[poem]
七言古詩 白居易 琵琶行并序
Seven-character-ancient-verse Bai Chuyi THE SONG OF A GUITAR
1
073.
[poem]
七言古詩 李商隱 韓碑
1
Seven-character-ancient-verse Li Shangyin THE HAN MONUMENT
7.
Folk-song-styled-verse
5
8.
Five-character-regular-verse
9.
Seven-character-regular-verse
10.
Five-character-regular-verse
10
11.
Seven-character-regular-verse
12.
Folk-song-styled-verse
1
13.
Five-character-quatrain
14.
Folk-song-styled-verse
7
15.
Seven-character-quatrain
16.
Folk-song-styled-verse
24
occurrences of
Li Shangyin
[
Clear Hits
]
Collapse All
|
Expand All
七言律詩 李商隱 無題之三
相見時難別亦難, 東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看。