The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow in six volumes |
1. |
2. |
1. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow | ||
82
FLIGHT THE FOURTH
CHARLES SUMNER.
Garlands upon his grave
And flowers upon his hearse,
And to the tender heart and brave
The tribute of this verse.
And flowers upon his hearse,
And to the tender heart and brave
The tribute of this verse.
His was the troubled life,
The conflict and the pain,
The grief, the bitterness of strife,
The honor without stain.
The conflict and the pain,
The grief, the bitterness of strife,
The honor without stain.
Like Winkelried, he took
Into his manly breast
The sheaf of hostile spears, and broke
A path for the oppressed.
Into his manly breast
The sheaf of hostile spears, and broke
A path for the oppressed.
Then from the fatal field
Upon a nation's heart
Borne like a warrior on his shield!—
So should the brave depart.
Upon a nation's heart
Borne like a warrior on his shield!—
So should the brave depart.
Death takes us by surprise,
And stays our hurrying feet;
The great design unfinished lies,
Our lives are incomplete.
And stays our hurrying feet;
83
Our lives are incomplete.
But in the dark unknown
Perfect their circles seem,
Even as a bridge's arch of stone
Is rounded in the stream.
Perfect their circles seem,
Even as a bridge's arch of stone
Is rounded in the stream.
Alike are life and death,
When life in death survives,
And the uninterrupted breath
Inspires a thousand lives.
When life in death survives,
And the uninterrupted breath
Inspires a thousand lives.
Were a star quenched on high,
For ages would its light,
Still travelling downward from the sky,
Shine on our mortal sight.
For ages would its light,
Still travelling downward from the sky,
Shine on our mortal sight.
So when a great man dies,
For years beyond our ken,
The light he leaves behind him lies
Upon the paths of men.
For years beyond our ken,
The light he leaves behind him lies
Upon the paths of men.
TRAVELS BY THE FIRESIDE.
The ceaseless rain is falling fast,
And yonder gilded vane,
Immovable for three days past,
Points to the misty main.
And yonder gilded vane,
Immovable for three days past,
Points to the misty main.
84
It drives me in upon myself
And to the fireside gleams,
To pleasant books that crowd my shelf,
And still more pleasant dreams.
And to the fireside gleams,
To pleasant books that crowd my shelf,
And still more pleasant dreams.
I read whatever bards have sung
Of lands beyond the sea,
And the bright days when I was young
Come thronging back to me.
Of lands beyond the sea,
And the bright days when I was young
Come thronging back to me.
In fancy I can hear again
The Alpine torrent's roar,
The mule-bells on the hills of Spain,
The sea at Elsinore.
The Alpine torrent's roar,
The mule-bells on the hills of Spain,
The sea at Elsinore.
I see the convent's gleaming wall
Rise from its groves of pine,
And towers of old cathedrals tall,
And castles by the Rhine.
Rise from its groves of pine,
And towers of old cathedrals tall,
And castles by the Rhine.
I journey on by park and spire,
Beneath centennial trees,
Through fields with poppies all on fire,
And gleams of distant seas.
Beneath centennial trees,
Through fields with poppies all on fire,
And gleams of distant seas.
I fear no more the dust and heat,
No more I feel fatigue,
While journeying with another's feet
O'er many a lengthening league.
No more I feel fatigue,
While journeying with another's feet
O'er many a lengthening league.
Let others traverse sea and land,
And toil through various climes,
I turn the world round with my hand
Reading these poets' rhymes.
And toil through various climes,
I turn the world round with my hand
Reading these poets' rhymes.
85
From them I learn whatever lies
Beneath each changing zone,
And see, when looking with their eyes,
Better than with mine own.
Beneath each changing zone,
And see, when looking with their eyes,
Better than with mine own.
CADENABBIA.
LAKE OF COMO.
No sound of wheels or hoof-beat breaks
The silence of the summer day,
As by the loveliest of all lakes
I while the idle hours away.
The silence of the summer day,
As by the loveliest of all lakes
I while the idle hours away.
I pace the leafy colonnade,
Where level branches of the plane
Above me weave a roof of shade
Impervious to the sun and rain.
Where level branches of the plane
Above me weave a roof of shade
Impervious to the sun and rain.
At times a sudden rush of air
Flutters the lazy leaves o'erhead,
And gleams of sunshine toss and flare
Like torches down the path I tread.
Flutters the lazy leaves o'erhead,
And gleams of sunshine toss and flare
Like torches down the path I tread.
By Somariva's garden gate
I make the marble stairs my seat,
And hear the water, as I wait,
Lapping the steps beneath my feet.
I make the marble stairs my seat,
And hear the water, as I wait,
Lapping the steps beneath my feet.
The undulation sinks and swells
Along the stony parapets,
And far away the floating bells
Tinkle upon the fisher's nets.
Along the stony parapets,
86
Tinkle upon the fisher's nets.
Silent and slow, by tower and town
The freighted barges come and go,
Their pendent shadows gliding down
By town and tower submerged below.
The freighted barges come and go,
Their pendent shadows gliding down
By town and tower submerged below.
The hills sweep upward from the shore,
With villas scattered one by one
Upon their wooded spurs, and lower
Bellaggio blazing in the sun.
With villas scattered one by one
Upon their wooded spurs, and lower
Bellaggio blazing in the sun.
And dimly seen, a tangled mass
Of walls and woods, of light and shade,
Stands, beckoning up the Stelvio Pass,
Varenna with its white cascade.
Of walls and woods, of light and shade,
Stands, beckoning up the Stelvio Pass,
Varenna with its white cascade.
I ask myself, Is this a dream?
Will it all vanish into air?
Is there a land of such supreme
And perfect beauty anywhere?
Will it all vanish into air?
Is there a land of such supreme
And perfect beauty anywhere?
Sweet vision! Do not fade away:
Linger, until my heart shall take
Into itself the summer day,
And all the beauty of the lake;
Linger, until my heart shall take
Into itself the summer day,
And all the beauty of the lake;
Linger, until upon my brain
Is stamped an image of the scene;
Then fade into the air again,
And be as if thou hadst not been.
Is stamped an image of the scene;
Then fade into the air again,
And be as if thou hadst not been.
87
MONTE CASSINO.
TERRA DI LAVORO.
Beautiful valley! through whose verdant meads
Unheard the Garigliano glides along;—
The Liris, nurse of rushes and of reeds,
The river taciturn of classic song.
Unheard the Garigliano glides along;—
The Liris, nurse of rushes and of reeds,
The river taciturn of classic song.
The Land of Labor and the Land of Rest,
Where mediæval towns are white on all
The hillsides, and where every mountain's crest
Is an Etrurian or a Roman wall.
Where mediæval towns are white on all
The hillsides, and where every mountain's crest
Is an Etrurian or a Roman wall.
There is Alagna, where Pope Boniface
Was dragged with contumely from his throne;
Sciarra Colonna, was that day's disgrace
The Pontiff's only, or in part thine own?
Was dragged with contumely from his throne;
Sciarra Colonna, was that day's disgrace
The Pontiff's only, or in part thine own?
There is Ceprano, where a renegade
Was each Apulian, as great Dante saith,
When Manfred by his men-at-arms betrayed
Spurred on to Benevento and to death.
Was each Apulian, as great Dante saith,
When Manfred by his men-at-arms betrayed
Spurred on to Benevento and to death.
There is Aquinum, the old Volscian town,
Where Juvenal was born, whose lurid light
Still hovers o'er his birthplace like the crown
Of splendor seen o'er cities in the night.
Where Juvenal was born, whose lurid light
Still hovers o'er his birthplace like the crown
Of splendor seen o'er cities in the night.
Doubled the splendor is, that in its streets
The Angelic Doctor as a school-boy played,
And dreamed perhaps the dreams, that he repeats
In ponderous folios for scholastics made.
The Angelic Doctor as a school-boy played,
88
In ponderous folios for scholastics made.
And there, uplifted, like a passing cloud
That pauses on a mountain summit high,
Monte Cassino's convent rears its proud
And venerable walls against the sky.
That pauses on a mountain summit high,
Monte Cassino's convent rears its proud
And venerable walls against the sky.
Well I remember how on foot I climbed
The stony pathway leading to its gate;
Above, the convent bells for vespers chimed,
Below, the darkening town grew desolate.
The stony pathway leading to its gate;
Above, the convent bells for vespers chimed,
Below, the darkening town grew desolate.
Well I remember the low arch and dark,
The courtyard with its well, the terrace wide,
From which, far down, the valley like a park,
Veiled in the evening mists, was dim descried.
The courtyard with its well, the terrace wide,
From which, far down, the valley like a park,
Veiled in the evening mists, was dim descried.
The day was dying, and with feeble hands
Caressed the mountain-tops; the vales between
Darkened; the river in the meadow-lands
Sheathed itself as a sword, and was not seen.
Caressed the mountain-tops; the vales between
Darkened; the river in the meadow-lands
Sheathed itself as a sword, and was not seen.
The silence of the place was like a sleep,
So full of rest it seemed; each passing tread
Was a reverberation from the deep
Recesses of the ages that are dead.
So full of rest it seemed; each passing tread
Was a reverberation from the deep
Recesses of the ages that are dead.
For, more than thirteen centuries ago,
Benedict fleeing from the gates of Rome,
A youth disgusted with its vice and woe,
Sought in these mountain solitudes a home.
Benedict fleeing from the gates of Rome,
A youth disgusted with its vice and woe,
Sought in these mountain solitudes a home.
89
He founded here his Convent and his Rule
Of prayer and work, and counted work as prayer;
The pen became a clarion, and his school
Flamed like a beacon in the midnight air.
Of prayer and work, and counted work as prayer;
The pen became a clarion, and his school
Flamed like a beacon in the midnight air.
What though Boccaccio, in his reckless way,
Mocking the lazy brotherhood, deplores
The illuminated manuscripts, that lay
Torn and neglected on the dusty floors?
Mocking the lazy brotherhood, deplores
The illuminated manuscripts, that lay
Torn and neglected on the dusty floors?
Boccaccio was a novelist, a child
Of fancy and of fiction at the best!
This the urbane librarian said, and smiled
Incredulous, as at some idle jest.
Of fancy and of fiction at the best!
This the urbane librarian said, and smiled
Incredulous, as at some idle jest.
Upon such themes as these, with one young friar
I sat conversing late into the night,
Till in its cavernous chimney the wood-fire
Had burnt its heart out like an anchorite.
I sat conversing late into the night,
Till in its cavernous chimney the wood-fire
Had burnt its heart out like an anchorite.
And then translated, in my convent cell,
Myself yet not myself, in dreams I lay,
And, as a monk who hears the matin bell,
Started from sleep;—already it was day.
Myself yet not myself, in dreams I lay,
And, as a monk who hears the matin bell,
Started from sleep;—already it was day.
From the high window I beheld the scene
On which Saint Benedict so oft had gazed,—
The mountains and the valley in the sheen
Of the bright sun,—and stood as one amazed.
On which Saint Benedict so oft had gazed,—
The mountains and the valley in the sheen
Of the bright sun,—and stood as one amazed.
Gray mists were rolling, rising, vanishing;
The woodlands glistened with their jewelled crowns;
Far off the mellow bells began to ring
For matins in the half-awakened towns.
The woodlands glistened with their jewelled crowns;
90
For matins in the half-awakened towns.
The conflict of the Present and the Past,
The ideal and the actual in our life,
As on a field of battle held me fast,
Where this world and the next world were at strife.
The ideal and the actual in our life,
As on a field of battle held me fast,
Where this world and the next world were at strife.
For, as the valley from its sleep awoke,
I saw the iron horses of the steam
Toss to the morning air their plumes of smoke,
And woke, as one awaketh from a dream.
I saw the iron horses of the steam
Toss to the morning air their plumes of smoke,
And woke, as one awaketh from a dream.
AMALFI.
Sweet the memory is to me
Of a land beyond the sea,
Where the waves and mountains meet,
Where, amid her mulberry-trees
Sits Amalfi in the heat,
Bathing ever her white feet
In the tideless summer seas.
Of a land beyond the sea,
Where the waves and mountains meet,
Where, amid her mulberry-trees
Sits Amalfi in the heat,
Bathing ever her white feet
In the tideless summer seas.
In the middle of the town,
From its fountains in the hills,
Tumbling through the narrow gorge,
The Canneto rushes down,
Turns the great wheels of the mills,
Lifts the hammers of the forge.
'T is a stairway, not a street,
That ascends the deep ravine,
Where the torrent leaps between
Rocky walls that almost meet.
Toiling up from stair to stair
Peasant girls their burdens bear;
Sunburnt daughters of the soil,
Stately figures tall and straight,
What inexorable fate
Dooms them to this life of toil?
From its fountains in the hills,
Tumbling through the narrow gorge,
The Canneto rushes down,
Turns the great wheels of the mills,
Lifts the hammers of the forge.
91
That ascends the deep ravine,
Where the torrent leaps between
Rocky walls that almost meet.
Toiling up from stair to stair
Peasant girls their burdens bear;
Sunburnt daughters of the soil,
Stately figures tall and straight,
What inexorable fate
Dooms them to this life of toil?
Lord of vineyards and of lands,
Far above the convent stands.
On its terraced walk aloof
Leans a monk with folded hands.
Placid, satisfied, serene,
Looking down upon the scene
Over wall and red-tiled roof;
Wondering unto what good end
All this toil and traffic tend,
And why all men cannot be
Free from care and free from pain,
And the sordid love of gain,
And as indolent as he.
Far above the convent stands.
On its terraced walk aloof
Leans a monk with folded hands.
Placid, satisfied, serene,
Looking down upon the scene
Over wall and red-tiled roof;
Wondering unto what good end
All this toil and traffic tend,
And why all men cannot be
Free from care and free from pain,
And the sordid love of gain,
And as indolent as he.
Where are now the freighted barks
From the marts of east and west?
Where the knights in iron sarks
Journeying to the Holy Land,
Glove of steel upon the hand,
Cross of crimson on the breast?
Where the pomp of camp and court?
Where the pilgrims with their prayers?
Where the merchants with their wares,
And their gallant brigantines
Sailing safely into port
Chased by corsair Algerines?
From the marts of east and west?
Where the knights in iron sarks
Journeying to the Holy Land,
Glove of steel upon the hand,
Cross of crimson on the breast?
Where the pomp of camp and court?
Where the pilgrims with their prayers?
92
And their gallant brigantines
Sailing safely into port
Chased by corsair Algerines?
Vanished like a fleet of cloud,
Like a passing trumpet-blast,
Are those splendors of the past,
And the commerce and the crowd!
Fathoms deep beneath the seas
Lie the ancient wharves and quays,
Swallowed by the engulfing waves;
Silent streets and vacant halls,
Ruined roofs and towers and walls;
Hidden from all mortal eyes
Deep the sunken city lies:
Even cities have their graves!
Like a passing trumpet-blast,
Are those splendors of the past,
And the commerce and the crowd!
Fathoms deep beneath the seas
Lie the ancient wharves and quays,
Swallowed by the engulfing waves;
Silent streets and vacant halls,
Ruined roofs and towers and walls;
Hidden from all mortal eyes
Deep the sunken city lies:
Even cities have their graves!
This is an enchanted land!
Round the headlands far away
Sweeps the blue Salernian bay
With its sickle of white sand:
Further still and furthermost
On the dim discovered coast
Pæstum with its ruins lies,
And its roses all in bloom
Seem to tinge the fatal skies
Of that lonely land of doom.
Round the headlands far away
Sweeps the blue Salernian bay
With its sickle of white sand:
Further still and furthermost
On the dim discovered coast
Pæstum with its ruins lies,
And its roses all in bloom
Seem to tinge the fatal skies
Of that lonely land of doom.
On his terrace, high in air,
Nothing doth the good monk care
For such worldly themes as these.
From the garden just below
Little puffs of perfume blow,
And a sound is in his ears
Of the murmur of the bees
In the shining chestnut trees;
Nothing else he heeds or hears.
All the landscape seems to swoon
In the happy afternoon;
Slowly o'er his senses creep
The encroaching waves of sleep,
And he sinks as sank the town,
Unresisting, fathoms down,
Into caverns cool and deep!
Nothing doth the good monk care
For such worldly themes as these.
From the garden just below
93
And a sound is in his ears
Of the murmur of the bees
In the shining chestnut trees;
Nothing else he heeds or hears.
All the landscape seems to swoon
In the happy afternoon;
Slowly o'er his senses creep
The encroaching waves of sleep,
And he sinks as sank the town,
Unresisting, fathoms down,
Into caverns cool and deep!
Walled about with drifts of snow,
Hearing the fierce north-wind blow,
Seeing all the landscape white,
And the river cased in ice,
Comes this memory of delight,
Comes this vision unto me
Of a long-lost Paradise
In the land beyond the sea.
Hearing the fierce north-wind blow,
Seeing all the landscape white,
And the river cased in ice,
Comes this memory of delight,
Comes this vision unto me
Of a long-lost Paradise
In the land beyond the sea.
THE SERMON OF ST. FRANCIS.
Up soared the lark into the air,
A shaft of song, a winged prayer,
As if a soul released from pain
Were flying back to heaven again.
A shaft of song, a winged prayer,
As if a soul released from pain
Were flying back to heaven again.
St. Francis heard: it was to him
An emblem of the Seraphim;
The upward motion of the fire,
The light, the heat, the heart's desire.
An emblem of the Seraphim;
94
The light, the heat, the heart's desire.
Around Assisi's convent gate
The birds, God's poor who cannot wait,
From moor and mere and darksome wood
Came flocking for their dole of food.
The birds, God's poor who cannot wait,
From moor and mere and darksome wood
Came flocking for their dole of food.
“O brother birds,” St. Francis said,
“Ye come to me and ask for bread,
But not with bread alone to-day
Shall ye be fed and sent away.
“Ye come to me and ask for bread,
But not with bread alone to-day
Shall ye be fed and sent away.
“Ye shall be fed, ye happy birds,
With manna of celestial words;
Not mine, though mine they seem to be,
Not mine, though they be spoken through me.
With manna of celestial words;
Not mine, though mine they seem to be,
Not mine, though they be spoken through me.
“Oh, doubly are ye bound to praise
The great Creator in your lays;
He giveth you your plumes of down,
Your crimson hoods, your cloaks of brown.
The great Creator in your lays;
He giveth you your plumes of down,
Your crimson hoods, your cloaks of brown.
“He giveth you your wings to fly
And breathe a purer air on high,
And careth for you everywhere,
Who for yourselves so little care!”
And breathe a purer air on high,
And careth for you everywhere,
Who for yourselves so little care!”
With flutter of swift wings and songs
Together rose the feathered throngs,
And singing scattered far apart;
Deep peace was in St. Francis' heart.
Together rose the feathered throngs,
And singing scattered far apart;
Deep peace was in St. Francis' heart.
95
He knew not if the brotherhood
His homily had understood;
He only knew that to one ear
The meaning of his words was clear.
His homily had understood;
He only knew that to one ear
The meaning of his words was clear.
BELISARIUS.
I am poor and old and blind;
The sun burns me, and the wind
Blows through the city gate,
And covers me with dust
From the wheels of the august
Justinian the Great.
The sun burns me, and the wind
Blows through the city gate,
And covers me with dust
From the wheels of the august
Justinian the Great.
It was for him I chased
The Persians o'er wild and waste,
As General of the East,
Night after night I lay
In their camps of yesterday;
Their forage was my feast.
The Persians o'er wild and waste,
As General of the East,
Night after night I lay
In their camps of yesterday;
Their forage was my feast.
For him, with sails of red,
And torches at mast-head,
Piloting the great fleet,
I swept the Afric coasts
And scattered the Vandal hosts,
Like dust in a windy street.
And torches at mast-head,
Piloting the great fleet,
I swept the Afric coasts
And scattered the Vandal hosts,
Like dust in a windy street.
For him I won again
The Ausonian realm and reign,
Rome and Parthenope;
And all the land was mine
From the summits of Apennine
To the shores of either sea.
The Ausonian realm and reign,
Rome and Parthenope;
And all the land was mine
96
To the shores of either sea.
For him, in my feeble age,
I dared the battle's rage,
To save Byzantium's state,
When the tents of Zabergan
Like snow-drifts overran
The road to the Golden Gate.
I dared the battle's rage,
To save Byzantium's state,
When the tents of Zabergan
Like snow-drifts overran
The road to the Golden Gate.
And for this, for this, behold!
Infirm and blind and old,
With gray, uncovered head,
Beneath the very arch
Of my triumphal march,
I stand and beg my bread!
Infirm and blind and old,
With gray, uncovered head,
Beneath the very arch
Of my triumphal march,
I stand and beg my bread!
Methinks I still can hear,
Sounding distinct and near,
The Vandal monarch's cry,
As, captive and disgraced,
With majestic step he paced,—
“All, all is Vanity!”
Sounding distinct and near,
The Vandal monarch's cry,
As, captive and disgraced,
With majestic step he paced,—
“All, all is Vanity!”
Ah! vainest of all things
Is the gratitude of kings;
The plaudits of the crowd
Are but the clatter of feet
At midnight in the street,
Hollow and restless and loud.
Is the gratitude of kings;
The plaudits of the crowd
Are but the clatter of feet
At midnight in the street,
Hollow and restless and loud.
But the bitterest disgrace
Is to see forever the face
Of the Monk of Ephesus!
The unconquerable will
This, too, can bear;—I still
Am Belisarius!
Is to see forever the face
Of the Monk of Ephesus!
97
This, too, can bear;—I still
Am Belisarius!
SONGO RIVER.
Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Never school-boy in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.
Tangled thickets on each side
98
Floating cloud or sky serene.
Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:—
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:—
“Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
“Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.”
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.”
The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow | ||