A Poetical Translation Of The Fables of Phaedrus With The Appendix of Gudius, And an accurate Edition of the Original on the opposite Page. To which is added, A Parsing Index For the Use of Learners. By Christopher Smart |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. | FABLE XVI. The Sheep, the Stag, and the Wolf. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
A Poetical Translation Of The Fables of Phaedrus | ||
31
FABLE XVI. The Sheep, the Stag, and the Wolf.
When one rogue wou'd another get
For surety in a case of debt,
'Tis not the thing t'accept the terms,
But dread th'event—the tale affirms.
For surety in a case of debt,
'Tis not the thing t'accept the terms,
But dread th'event—the tale affirms.
A Stag approach'd the Sheep, to treat
For one good bushel of her wheat—
“The honest Wolf will give his bond.”
At which, beginning to despond,
“The Wolf (cries she) 's a vagrant bite,
“And you are quickly out of sight;
“Where shall I find or him or you,
“Upon the day the debt is due?”
For one good bushel of her wheat—
“The honest Wolf will give his bond.”
At which, beginning to despond,
“The Wolf (cries she) 's a vagrant bite,
“And you are quickly out of sight;
“Where shall I find or him or you,
“Upon the day the debt is due?”
A Poetical Translation Of The Fables of Phaedrus | ||