University of Virginia Library


177

FROM THE ARABIC

I
THE CAMEL-RIDER

There is no thing in all the world but love,
No jubilant thing of sun or shade worth one sad tear.
Why dost thou ask my lips to fashion songs
Other than this, my song of love to thee?
See where I lie and pluck the thorns of grief,
Dust on my head and fire, as one who mourns his slain.
Are they not slain, my treasures of dear peace?
This their red burial is, sand heaped on sand.
Here came I in the morning of my joys.
Before the dawn was born, through the dark downs I rode.
The low stars led me on as with a voice,
Stars of the scorpion's tail in the deep South.
Sighing I came, and scattering wide the sand.
No need had I to urge her speed with hand or heel,
The creature I bestrode. She knew my haste,
And knew the road I sought, the road to thee.
Jangling her bells aloud in wantonness,
And sighing soft, she too, her sighs to my soul's sighs.
Behind us the wind followed thick with scents
Of incense blossoms and the dews of night.

178

The thorn trees caught at us with their crook'd hands;
The hills in blackness hemmed us in and hid the road;
The spectres of the desert howled and warned;
I heeded nothing of their words of woe.
Thus till the dawn I sped in my desire,
Breasting the ridges, slope on slope, till morning broke;
And lo! the sun revealed to me no sign,
And lo! the day was widowed of my hope.
Where are the tents of pleasure and dear love,
Set in the Vale of Thyme, where winds in Spring are fain?
The highways of the valley, where they stood
Strong in their flocks, are there. But where are they?
The plain was dumb, as emptied of all voice;
No bleat of herds, no camels roaring far below
Told of their presence in the pastures void,
Of the waste places which had been their homes.
I climbed down from my watch-tower of the rocks,
To where the tamarisks grow, and the dwarf palms, alarmed.
I called them with my voice, as the deer calls,
Whose young the wolves have hunted from their place.
I sought them in the foldings of the hill,
In the deep hollows shut with rocks, where no winds blow.
I sought their footstep under the tall cliffs,
Shut from the storms, where the first lambs are born.
The tamarisk boughs had blossomed in the night,
And the white broom which bees had found, the wild bees' brood.
But no dear signal told me of their life,
No spray was torn in all that world of flowers.

179

Where are the tents of pleasure and dear love,
For which my soul took ease for its delight in Spring,
The black tents of her people beautiful
Beyond the beauty of the sons of kings?
The wind of war has swept them from their place,
Scattering them wide as quails, whom the hawk's hate pursues;
The terror of the sword importunate
Was at their backs, nor spared them as they flew.
The summer wind has passed upon their fields;
The rain has purged their hearth-stones, and made smooth their floors;
Low in the valley lie their broken spears,
And the white bones which are their tale forlorn.
Where are the sons of Saba in the South,
The men of mirth and pride to whom my songs were sung,
The kinsmen of her soul who is my soul,
The brethren of her beauty whom I love?
She mounted her tall camel in the waste,
Loading it high for flight with her most precious things;
She went forth weeping in the wilderness,
Alone with fear on that far night of ill.
She fled mistrusting, as the wild roe flees,
Turning her eyes behind her, while fear fled before;
No other refuge knew she than her speed,
And the black land that lies where night is born.
Under what canopy of sulphurous heaven,
Dark with the thunderclouds unloosing their mad tongues,
Didst thou lie down aweary of thy burden,
In that dread place of silence thou hadst won?

180

Close to what shelter of what naked rocks,
Carved with what names of terror of what kings of old,
Near to what monstrous shapes unmerciful,
Watching thy death, didst thou give up thy soul?
Or dost thou live by some forgotten well,
Waiting thy day of ransom to return and smile,
As the birds come when Spring is in the heaven,
And dost thou watch me near while I am blind?
Blind in my tears, because I only weep,
Kindling my soul to fire because I mourn my slain,
My kindred slain, and thee, and my dear peace,
Making their burial thus, sand heaped on sand.
For see, there nothing is in all the world
But only love worth any strife or song or tear.
Ask me not then to sing or fashion songs
Other than this, my song of love to thee.

II
THE DESOLATE CITY

Dark to me is the earth. Dark to me are the heavens.
Where is she that I loved, the woman with eyes like stars?
Desolate are the streets. Desolate is the city,
A city taken by storm, where none are left but the slain!
Sadly I rose at dawn, undid the latch of my shutters,
Thinking to let in light, but I only let in love.
Birds in the boughs were awake; I listened to their chaunting;
Each one sang to his love; only I was alone.

181

This, I said in my heart, is the hour of life and of pleasure,
Now each creature on earth has his joy, and lives in the sun,
Each in another's eyes finds light, the light of compassion,
This is the moment of pity, this is the moment of love.
Speak, O desolate city! Speak, O silence in sadness!
Where is she that I loved in my strength, that spoke to my soul?
Where are those passionate eyes that appealed to my eyes in passion?
Where is the mouth that kissed me, the breast I laid to my own?
Speak, thou soul of my soul, for rage in my heart is kindled.
Tell me, where didst thou flee on the day of destruction and fear?
See, my arms still enfold thee, enfolding thus all Heaven,
See, my desire is fulfilled in thee, for it fills the Earth.
Thus in my grief I lamented. Then turned I from the window,
Turned to the stair, and the open door, and the empty street,
Crying aloud in my grief, for there was none to chide me,
None to mock at my weakness, none to behold my tears.
Groping I went, as blind. I sought her house, my beloved's.
There I stopped at the silent door, and listened and tried the latch.
Love, I cried, dost thou slumber? This is no hour for slumber,
This is the hour of love, and love I bring in my hand.

182

I knew the house, with its windows barred, and its leafless fig-tree,
Climbing round by the doorstep the only one in the street;
I knew where my hope had climbed to its goal and there encircled
All that those desolate walls once held, my beloved's heart.
There in my grief she consoled me. She loved me when I loved not.
She put her hand in my hand, and set her lips to my lips.
She told me all her pain and showed me all her trouble.
I, like a fool, scarce heard, hardly returned her kiss.
Love, thy eyes were like torches. They changed as I beheld them.
Love, thy lips were like gems, the seal thou settest on my life.
Love, if I loved not then, behold this hour thy vengeance;
This is the fruit of thy love and thee, the unwise grown wise.
Weeping strangled my voice. I called out, but none answered;
Blindly the windows gazed back at me, dumbly the door;
She whom I love, who loved me, looked not on my yearning,
Gave me no more her hands to kiss, showed me no more her soul.
Therefore the Earth is dark to me, the sunlight blackness,
Therefore I go in tears and alone, by night and day;
Therefore I find no love in Heaven, no light, no beauty,
A Heaven taken by storm, where none are left but the slain!

183

III
THE GRIEF OF LOVE

Love, I am sick for thee, sick with an absolute grief,
Sick with the thought of thy eyes and lips and bosom.
All the beauty I saw, I see to my hurt revealed.
All that I felt I feel to-day for my pain and sorrow.
Love, I would fain forget thee, hide thee in deeper night,
Shut thee where no thought is, in the grave with tears.
Love, I would turn my face to the wall and, if needs be, die;
Death less cruel were than thy eyes which have blinded me.
Since thou art gone from me, glory is gone from my life;
Dumb are the woods and streams, and dumb the voice of my soul;
Dead are the flowers we loved, blackened and sere with blight;
Earth is frost-bound under my foot where our footsteps trod.
Give me back for my sorrow the days of senseless peace,
Days when I thought not of thee, or thought in wisdom;
Let me see thee once more as thou to my folly wert,
A woman senseless as sounding brass or as tinkling cymbal.
Why didst thou show me thy heart, which I thought not of?
Why didst thou bare me thy soul, who to me wert soulless?
Why didst thou kiss my mouth, when my mouth did mock?
Why didst thou speak to my lips of love, ere my lips had spoken?

184

Love, thou hast made me thine, thine, and in my despite,
Laying thy hand on my heart in the soft Spring weather;
Love, thou hast bought my soul at a price, the price of thine,
Never again to mock at love, ah, never, never!

IV
A LOVE SECRET

Love has its secrets, joy has its revealings.
How shall I speak of that which love has hid?
If my beloved shall return to greet me,
Deeds shall be done for her none ever did.
My beloved loved me. How shall I reveal it?
We were alone that morning in the street.
She looked down at the ground, and blushed, and trembled.
She stopped me with her eyes when these did meet.
“What wouldst thou, sweet one? What wouldst thou with sorrow,
Thou, the new morning star with me, the night?
What are those flowers thou holdest to thy bosom?
What are the thoughts thou hidest from my sight?”
“Thine are these flowers,” she said, “these foolish roses,
And thine the thoughts, if thus it be thy will.
I hold them close for fear that thou shouldst mock me,
I hold them to my heart for fear of ill.”
“Nay, what of ill? 'Tis only age is evil,
Only forgetfulness and grief and pain;
What dost thou know of grief, that thou shouldst fear it?
Mine is the grief who cannot love again.”

185

She raised her eyes, she looked at me in wonder,
“The ache is here,” she said, “by night and day;
I cannot teach my heart to bear its burden,
I cannot turn my silence from its way.”
“Speak to me, child. I am thy wise physician,
A man acquainted with all grief can teach;
There is no sorrow but has joy for sister,
No silence but finds counterpart in speech.”
My beloved laughed. She saw through my dissembling;
She held to me her hand, that I might kiss,
The inside of her hand. 'Twas like a petal
Of her own roses, but more dear than this.
I felt its pulses, like a bird in prison;
“Sweet child,” I said, “what wouldst thou I should prove?
I cannot make thee wiser than thy wisdom,
Who knowest all things since thou knowest love.”
How shall I tell it? How shall I reveal it?
I led her by the hand, as thus I said,
Back from the street to where it stood, my dwelling,
And closed the door on where it stood, my bed.
Her laughter stopped. “Nay, use not thou unkindly.
Thine is the hand to deal or spare the blame;
I dare not be to thee thus uninvited,
Thou dost not know me, hast not learned my name.”
How shall I tell it? How shall I reveal it?
Love in that instant found its latest birth,
“Soul of my soul,” I cried, “thy name is Pleasure,
The sweetest thing to love on this sad Earth.”

186

I held her in my arms, I pressed her fastly.
“Ah, if thou lovedst me indeed,” she cried.
“I love thee, and I love thee,” was my answer,
“My sister, my beloved one, my bride!”
Love has its secrets. Joy has its revealings.
I speak of this which love in vain has hid;
If my beloved shall return to greet me,
Deeds shall be done for her none ever did.

V

[THE DAYS OF OUR YOUTH]

These are the days of our youth, our days of glory and honour.
Pleasure begotten of strength is ours, the sword in our hand.
Wisdom bends to our will, we lead captivity captive,
Kings of our lives and love, receiving gifts from men.
Why do I speak of wisdom? The prize is not for the wisest.
Reason, the dull ox, ploughs a soil which no joy shall reap.
Folly is fleeter far 'neath the heel of the fearless rider,
Folly the bare-backed steed we bestride, the steed of the plains.
Mine is a lofty ambition, as wide as the world I covet.
Vast is the empire I claim for thee, thou spouse of my soul.
Show me new lands to win, and, by God in heaven, I swear it:
These shall be mine and thine to-night for all time to hold.

187

Time is our slave and Fortune's. We need not years for fruition.
Here in our hands behold a key which unlocks the world.
Each new day is a life. For us there is no to-morrow.
Love no yesterday knows nor we, but to-day is ours.
See, what a wealth I bring thee, what treasure of myrrh and spices!
Every kingdom of Earth have I sacked to procure thee gold.
All the knowledge that fools have learned at the feet of women,
All that the wise have been taught in tears for thy sake I know.
Give thyself up to Love. There is naught divine but madness.
Give thyself up to me Love's priest in his inmost shrine.
Shut thy eyes on the world, sublime in thy abnegation.
Only the wise who have bowed their will shall receive the prize.
Shut thy eyes on the light. I have nobler dreams to read thee,
Here in the shades of this darkened room, than the sun can show.
Is there not light in my eyes to-night more light than the dreamlight?
See it breaks in streams on thy face; it illumes thy soul.
Let me persuade thy weakness. I sue thee here with my reason.
Let me convince thee of love with my lips till thou cease to think.

188

Let me enfold thee with words more sweet than the prayers of angels,
Speaking thus with my hand on thy heart till it cease to beat.
Let me assuage thy grief with laughter, thy fear with kisses.
Let me cajole thy doubts with surprise, thy pride with tears.
Let me outshame the shame of thy face, outblush thy blushes.
Let me teach thee what Love can dare and yet dream no shame.
Let me uncover thy bosom and prove to thee its glory.
Let me preach to thee of thyself the live night long.
Let me chaunt new hymns to thy praise as I kneel and worship,
Rising still like a god from my knees from eve till morn.
Let me discourse of love with my hands and lips and bosom.
Let me explain with my limbs the joy that a soul can feel.
Let me unveil to thy bodily sense thy god incarnate
Taking flesh in a visible form for thy body's need.
Lo, on the mount of Love, the holiest place of holies,
Incense and prayer and the people's shout and the fires have risen.
Love descends on the feast. He mounts the pyre in silence,
Victim and priest and god in one, to thy dreams revealed.
There, the rite is accomplished. Whatever Love knows thou knowest.
Sudden the victim staggers and falls. In the dust it lies.

189

See the hot blood flows for thy sake, it o'erflows the altar.
Dost thou not feel it stream in thy veins? It still lives in thee.
These are the days of our youth, the days of our dominion.
All the rest is a dream of death and a doubtful thing.
Here we at least have lived, for love is all life's wisdom,
Joy of joys for an hour to-day; then away, farewell!