University of Virginia Library

Search this document 
Quodlibets, lately come over from New Britaniola, Old Newfoundland. Epigrams and other small parcels both Morall and Divine

The first foure Bookes being the Authors owne: the rest translated out of that Excellent Epigrammist, Mr Iohn Owen, and other rare Authors: With two Epistles of that excellently wittie Doctor, Francis Rablais: Translated out his French at large. All of them Composed and done at Harbor-Grace in Britaniola, anciently called Newfound-Land. By R. H. [by Robert Hayman]
  

collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 22. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 42. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
 104. 
 105. 
 106. 
 107. 
 108. 
 109. 
 110. 
 111. 
 112. 
 113. 
 114. 
 115. 
 116. 
 117. 
 118. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
 77. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 86. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
99. To the right worshipfull Planters of Bristoll-Hope in the new Kingdome of Britaniola.
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
 104. 
 105. 
 106. 
collapse section3. 
  
 2. 
 1. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 88. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
 2. 
 3. 
 8. 
 14. 
 15. 
 16. 
 21. 
 26. 
 27. 
 28. 
 30. 
 31. 
 35. 
 39. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 57. 
 58. 
 61. 
 62. 
 63. 
 71. 
 73. 
 76. 
 80. 
 84. 
 89. 
 93. 
 94. 
 101. 
 103. 
 105. 
 106. 
 107. 
 113. 
 115. 
 119. 
 120. 
 127. 
 130. 
 131. 
 132. 
 139. 
 143. 
 144. 
 147. 
 149. 
 151. 
 161. 
 162. 
 163. 
 164. 
 165. 
 166. 
 167. 
 168. 
 172. 
 173. 
collapse section2. 
 1. 
 5. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 37. 
 39. 
 43. 
 47. 
 54. 
 57. 
 64. 
 68. 
 71. 
 72. 
 80. 
 81. 
 88. 
 89. 
 94. 
 102. 
 104. 
 111. 
 115. 
 116. 
 122. 
 124. 
 126. 
 127. 
 131. 
 132. 
 133. 
 137. 
 138. 
 148. 
 157. 
 158. 
 160. 
 161. 
 172. 
 177. 
 181. 
 183. 
 189. 
 191. 
 193. 
 196. 
 200. 
 203. 
 204. 
 213. 
 214. 
 215. 
 217. 
 218. 
collapse section3. 
 4. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 18. 
 22. 
 24. 
 25. 
 30. 
 31. 
 35. 
 37. 
 41. 
 45. 
 47. 
 65. 
 76. 
 77. 
 80. 
 82. 
 84. 
 86. 
 96. 
 105. 
 106. 
 108. 
 110. 
 112. 
 116. 
 117. 
 118. 
 120. 
 123. 
 124. 
 125. 
 128. 
 129. 
 130. 
 132. 
 138. 
 140. 
 143. 
 146. 
 148. 
 149. 
 161. 
 164. 
 165. 
 170. 
 173. 
 174. 
 181. 
 182. 
 183. 
 185. 
 186. 
 187. 
 191. 
 193. 
 196. 
 192. 
 197. 
 200. 
 199. 
 201. 
 207. 
 208. 
collapse section4. 
 3. 
 4. 
 10. 
 16. 
 17. 
 18. 
 20. 
 23. 
 26. 
 29. 
 31. 
 33. 
 35. 
 36. 
 38. 
 40. 
 41. 
 50. 
 53. 
 69. 
 75. 
 80. 
 82. 
 84. 
 87. 
 88. 
 91. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 100. 
 105. 
 113. 
 114. 
 115. 
 118. 
 119. 
 121. 
 127. 
 128. 
 131. 
 132. 
 136. 
 140. 
 141. 
 144. 
 147. 
 149. 
 156. 
 159. 
 160. 
 162. 
 163. 
 171. 
 173. 
 180. 
 182. 
 183. 
 184. 
 188. 
 189. 
 190. 
 192. 
 193. 
 194. 
 206. 
 207. 
 215. 
 216. 
 217. 
 223. 
 225. 
 227. 
 235. 
 245. 
 246. 
 247. 
 248. 
 259. 
 249. 
 254. 
 257. 
 258. 
 262. 
 263. 
 64. 
 266. 
 267. 
 269. 
 273. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

99. To the right worshipfull Planters of Bristoll-Hope in the new Kingdome of Britaniola.

When I to you your Bristoll Hope commend,
Reck'ning your gaine, if you would thither send,
What you can spare: You little credit me:
The mischiefe is, you'le not come here and see.
Here you would quickly see more then my selfe:
Then would you style it, Bristols-Hope of wealth.