University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
collapse sectionVI. 
expand section156. 
expand section157. 
expand section158. 
expand section159. 
expand section160. 
expand section161. 
expand section162. 
expand section163. 
expand section164. 
expand section165. 
expand section166. 
expand section167. 
expand section168. 
expand section169. 
expand section170. 
expand section171. 
expand section172. 
collapse section173. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section174. 
expand section175. 
expand section176. 
expand section177. 
expand section178. 
expand section179. 
expand section180. 
expand section181. 
expand section182. 
expand section183. 
expand section184. 
expand section185. 
expand section186. 
expand section187. 
expand section188. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

Bar aye your bower door weel

KEMPY KAY—F

[_]

Campbell MSS, II, 101.

1

As I cam oer yon misty muir,
And oer yon grass-green hill,
There I saw a campy carle
Going to the mill.
And bar aye yer bower door weel weel,
And bar aye yer bower door weel.

2

I lookit in at her window,
And in at her hove hole,
And there I saw a fousome fag,
Cowering oer a coal.

3

‘Get up, get up, ye fousome fag,
And make yer face fou clean;
For the wooers will be here the night,
And your body will be seen.’

4

He gave her a gay cravat,
'T was of an auld horse-sheet;
He gave her a gay goud ring,
'Twas of an auld tree root.

5

He laid his arms about her neck,
They were like kipple-roots;
And aye he kissd her wi his lips,
They were like meller's hoops.

6

When they were laid in marriage bed,
And covered oer wi fail,
The knocking mell below their heads
Did serve them wondrous weel.

7

Ilka pap into her breasts
Was like a saffron bag,
And aye his hand at her a [OMITTED] e
Was tearing up the scabs.

8

Ilka hair into her head
Was like a heather-cow,
And ilka louse that lookit out
Was like a brookit ewe.