University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
collapse section232. 
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

Bar aye your bower door weel

KEMPY KAY—F

[_]

Campbell MSS, II, 101.

1

As I cam oer yon misty muir,
And oer yon grass-green hill,
There I saw a campy carle
Going to the mill.
And bar aye yer bower door weel weel,
And bar aye yer bower door weel.

2

I lookit in at her window,
And in at her hove hole,
And there I saw a fousome fag,
Cowering oer a coal.

3

‘Get up, get up, ye fousome fag,
And make yer face fou clean;
For the wooers will be here the night,
And your body will be seen.’

4

He gave her a gay cravat,
'T was of an auld horse-sheet;
He gave her a gay goud ring,
'Twas of an auld tree root.

5

He laid his arms about her neck,
They were like kipple-roots;
And aye he kissd her wi his lips,
They were like meller's hoops.

6

When they were laid in marriage bed,
And covered oer wi fail,
The knocking mell below their heads
Did serve them wondrous weel.

7

Ilka pap into her breasts
Was like a saffron bag,
And aye his hand at her a [OMITTED] e
Was tearing up the scabs.

8

Ilka hair into her head
Was like a heather-cow,
And ilka louse that lookit out
Was like a brookit ewe.