I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
I. |
II. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
The poetical works of John and Charles Wesley | ||
THE BELIEVER'S TRIUMPH.
From the German.
Jesu, Thy blood and righteousness
My beauty are, my glorious dress:
'Midst flaming worlds, in these array'd,
With joy shall I lift up my head.
My beauty are, my glorious dress:
'Midst flaming worlds, in these array'd,
With joy shall I lift up my head.
347
Bold shall I stand in Thy great day;
For who aught to my charge shall lay?
Fully through these absolved I am
From sin and fear, from guilt and shame.
For who aught to my charge shall lay?
Fully through these absolved I am
From sin and fear, from guilt and shame.
The deadly writing now I see
Nail'd with Thy body to the tree:
Torn with the nails that pierced Thy hands,
The' old covenant no longer stands.
Nail'd with Thy body to the tree:
Torn with the nails that pierced Thy hands,
The' old covenant no longer stands.
Though, sign'd and written with my blood,
As hell's foundations sure it stood,
Thine hath wash'd out the crimson stains,
And white as snow my soul remains.
As hell's foundations sure it stood,
Thine hath wash'd out the crimson stains,
And white as snow my soul remains.
Satan, thy due reward survey;
The Lord of Life why didst thou slay?
To tear the prey out of thy teeth;
To spoil the realms of hell and death.
The Lord of Life why didst thou slay?
To tear the prey out of thy teeth;
To spoil the realms of hell and death.
The holy, the unspotted Lamb,
Who from the Father's bosom came,
Who died, for me, even me, to' atone,
Now for my Lord and God I own.
Who from the Father's bosom came,
Who died, for me, even me, to' atone,
Now for my Lord and God I own.
Lord, I believe the precious blood
Which at the mercy-seat of God
For ever doth for sinners plead,
For me, even for my soul, was shed.
Which at the mercy-seat of God
For ever doth for sinners plead,
For me, even for my soul, was shed.
Lord, I believe, were sinners more
Than sands upon the ocean-shore,
For all Thou hast the ransom given,
Purchased for all peace, life, and heaven.
Than sands upon the ocean-shore,
For all Thou hast the ransom given,
Purchased for all peace, life, and heaven.
Lord, I believe the price is paid,
For every soul the' atonement made;
And every soul Thy grace may prove,
Loved with an everlasting love.
For every soul the' atonement made;
348
Loved with an everlasting love.
Carnal, and sold to sin, no more
I am; hell's tyranny is o'er:
The' immortal seed remains within,
And, born of God, I cannot sin.
I am; hell's tyranny is o'er:
The' immortal seed remains within,
And, born of God, I cannot sin.
Yet nought whereof to boast I have;
All, all Thy mercy freely gave;
No works, no righteousness are mine;
All is Thy work, and only Thine.
All, all Thy mercy freely gave;
No works, no righteousness are mine;
All is Thy work, and only Thine.
When from the dust of death I rise
To claim my mansion in the skies,
Even then, this shall be all my plea,
“Jesus hath lived, hath died for me.”
To claim my mansion in the skies,
Even then, this shall be all my plea,
“Jesus hath lived, hath died for me.”
Thus Abraham, the friend of God,
Thus all heaven's armies bought with blood,
Saviour of sinners Thee proclaim;
Sinners, of whom the chief I am.
Thus all heaven's armies bought with blood,
Saviour of sinners Thee proclaim;
Sinners, of whom the chief I am.
Naked from Satan did I flee,
To Thee, my Lord, and put on Thee:
And thus adorn'd, I wait the word,
“He comes: arise, and meet thy Lord.”
To Thee, my Lord, and put on Thee:
And thus adorn'd, I wait the word,
“He comes: arise, and meet thy Lord.”
This spotless robe the same appears
When ruin'd nature sinks in years:
No age can change its constant hue;
Thy blood preserves it ever new.
When ruin'd nature sinks in years:
No age can change its constant hue;
Thy blood preserves it ever new.
When Thou shalt call in that great day
For my account, thus will I say:
“Thanks to my gracious Lord, if aught
Of good I did, glad I it wrought:
For my account, thus will I say:
“Thanks to my gracious Lord, if aught
Of good I did, glad I it wrought:
349
“And while I felt Thy blood within
Cleansing my soul from every sin,
Purging each fierce and foul desire;
I joy'd in the refining fire.
Cleansing my soul from every sin,
Purging each fierce and foul desire;
I joy'd in the refining fire.
“If pride, desire, wrath stirr'd anew,
Swift to my sure resort I flew:
See there my Lord upon the tree!
Hell heard: instant my soul was free.”
Swift to my sure resort I flew:
See there my Lord upon the tree!
Hell heard: instant my soul was free.”
Then shall heaven's hosts with loud acclaim
Give praise and glory to the Lamb,
Who bore our sins, and by His blood
Hath made us kings and priests to God.
Give praise and glory to the Lamb,
Who bore our sins, and by His blood
Hath made us kings and priests to God.
O ye, who joy to feed His sheep,
Ever in your remembrance keep,
Empty they are, and void of God,
Till brought to the atoning blood.
Ever in your remembrance keep,
Empty they are, and void of God,
Till brought to the atoning blood.
Jesu, be endless praise to Thee,
Whose boundless mercy hath for me,
For me, and all Thy hands have made,
An everlasting ransom paid.
Whose boundless mercy hath for me,
For me, and all Thy hands have made,
An everlasting ransom paid.
Ah, give me now, all-gracious Lord,
With power to speak Thy quickening word;
That all who to Thy wounds will flee
May find eternal life in Thee.
With power to speak Thy quickening word;
That all who to Thy wounds will flee
May find eternal life in Thee.
Thou God of power, Thou God of love,
Let the whole world Thy mercy prove:
Now let Thy word o'er all prevail;
Now take the spoils of death and hell.
Let the whole world Thy mercy prove:
Now let Thy word o'er all prevail;
Now take the spoils of death and hell.
350
O, let the dead now hear Thy voice;
Now bid Thy banish'd ones rejoice;
Their beauty this, their glorious dress,
Jesu, Thy blood and righteousness!
Now bid Thy banish'd ones rejoice;
Their beauty this, their glorious dress,
Jesu, Thy blood and righteousness!
The poetical works of John and Charles Wesley | ||