Works (1916) | ||
Now when the viands were withdrawn, and ceas'd
The first division of the splendid feast,
While round a vacant board the chiefs recline,
Huge goblets are brought forth; they crown the wine;
Voices of gladness roll the walls around;
Those gladsome voices from the courts rebound;
From gilded rafters many a blazing light
Depends, and torches overcome the night.
The minutes fly—till, at the queen's command,
A bowl of state is offered to her hand:
Then she, as Belus wont, and all the line
From Belus, filled it to the brim with wine;
Silence ensued. “O Jupiter, whose care
Is hospitable dealing, grant my prayer!
Productive day be this of lasting joy
To Tyrians, and these exiles driven from Troy;
A day to future generations dear!
Let Bacchus, donor of soul-quick'ning cheer,
Be present; kindly Juno, be thou near!
And, Tyrians, may your choicest favours wait
Upon this hour, the bond to celebrate!”
She spake and shed an offering on the board;
Then sipp'd the bowl whence she the wine had pour'd
And gave to Bitias, urging the prompt lord;
He rais'd the bowl, and took a long deep draught;
Then every chief in turn the beverage quaff'd.
The first division of the splendid feast,
While round a vacant board the chiefs recline,
Huge goblets are brought forth; they crown the wine;
Voices of gladness roll the walls around;
Those gladsome voices from the courts rebound;
From gilded rafters many a blazing light
Depends, and torches overcome the night.
The minutes fly—till, at the queen's command,
A bowl of state is offered to her hand:
Then she, as Belus wont, and all the line
From Belus, filled it to the brim with wine;
Silence ensued. “O Jupiter, whose care
Is hospitable dealing, grant my prayer!
Productive day be this of lasting joy
To Tyrians, and these exiles driven from Troy;
A day to future generations dear!
Let Bacchus, donor of soul-quick'ning cheer,
Be present; kindly Juno, be thou near!
And, Tyrians, may your choicest favours wait
Upon this hour, the bond to celebrate!”
She spake and shed an offering on the board;
Then sipp'd the bowl whence she the wine had pour'd
And gave to Bitias, urging the prompt lord;
He rais'd the bowl, and took a long deep draught;
Then every chief in turn the beverage quaff'd.
Works (1916) | ||