University of Virginia Library

Search this document 
Odes of Pindar

With several other Pieces in Prose and Verse, Translated from the Greek. To which is added a dissertation on the Olympick games. By Gilbert West
  

collapse sectionI. 
  
collapse section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
[ISTHMIAN ODES]
  
collapse section 
expand sectionI. 
 II. 
collapse sectionIII. 
  
collapse sectionIV. 
  
  
  
  
  
expand sectionV. 
expand section 
expand section 
expand sectionII. 


122

[ISTHMIAN ODES]

THE SECOND ISTHMIAN ODE.
[_]

This Ode was written upon occasion of a Victory obtained in the Chariot-Race by Xenocrates of Agrigentum in the Isthmian Games; it is however addressed not to Xenocrates himself, but to his Son Thrasybulus; from whence, and from Pindar's always speaking of Xenocrates in the Perfect Tense, it is most probable it was written after the Death of Xenocrates; and for this Reason it has by some been reckoned among the θρηνοι or Elegies of Pindar.

ARGUMENT.

The Introduction contains a Sort of an Apology for a Poet's taking Money for his Compositions; a thing, says Pindar, not practised formerly by the Servants of the Muses, who drew their Inspiration from Love alone, and wrote only from the Heart: but as the World is grown interested, so are the Poets become mercenary, observing the Truth of that famous Saying of Aristodemus the Spartan, Money makes the Man: a Truth, he says, which he himself experienced, having with his Riches lost all his Friends; and of this Truth, continues Pindar, you, Thrasybulus, are not ignorant, for you are a wise Man: I shall therefore say no more


123

about it, but proceed to celebrate the Victories of Xenocrates: after an Enumeration of which he passes on to the mention of the Virtues of Xenocrates, whom he praises for his Benevolence, his Publick Spirit, his Devotion to the Gods, and his constant uninterrupted Course of Hospitality in all Changes of Fortune. These Virtues of his Father he encourages Thrasybulus not to conceal, through the Fear of exciting the Envy of Mankind, and bids Nicasippus (by whom this Ode was sent to Thrasybulus) to tell him to publish it; concluding with observing, that a Poem is not made to continue always like a mute and motionless Statue in one Place.

STROPHE I.

They, Thrasybulus, who in ancient Days
Triumphant mounted in the Muses' Carr,
Tuning their Harps to soft and tender Lays,
Aim'd their sweet Numbers at the Young and Fair:
Whose Beauties, ripe for Love, with rapt'rous Fires
Their wanton Hearts inflam'd and waken'd strong Desires.

ANTISTROPHE I.

As yet the Muse, despising sordid Gain,
Strung not for Gold her mercenary Lyre:
Nor did Terpsichore adorn her Strain
In gilded Courtesy and gay Attire,
With fair Appearances to move the Heart,
And recommend to Sale her prostituted Art.

124

EPODE I.

But now she suffers all her tuneful Train
Far other Principles to hold;
And with the Spartan Sage maintain,
That Man is worthless without Gold.

125

This Truth himself by sad Experience prov'd,
Deserted in his Need by those he lov'd.

126

Nor to thy Wisdom is this Truth unknown,
No longer therefore shall the Muse delay
To sing the rapid Steeds, and Isthmian Crown,
Which the great Monarch of the briny Flood
On lov'd Xenocrates bestow'd,
His gen'rous Cares with Honour to repay.

127

STROPHE II.

Him too, his Agrigentum's brightest Star,
Latona's Son with favourable Eyes
At Crisa view'd, and bless'd his conqu'ring Carr;
Nor, when, contending for the noble Prize,
Nicomachus, on Athens' craggy Plain,
With dextrous Art controll'd the Chariot-steering Rein.

ANTISTROPHE II.

Did Phœbus blame the Driver's skilful Hand;
But with Athenian Palms his Master grac'd:
His Master, greeted in th'Olympick Sand;
And evermore with grateful Zeal embrac'd

128

By the great Priests, whose Herald Voice proclaims
Th'Elean Feasts of Jove, and Pisa's sacred Games.

EPODE II.

Him, on the Golden Lap of Victory
Reclining his illustrious Head,
They hail'd with sweetest Melody;
And through the Land his Glory spread,
Thro' the fam'd Altis of Olympick Jove;
Where in the Honours of the sacred Grove
The Children of Ænesidamus shar'd;
For not unknown to Victory and Praise
Oft, Thrasybulus, hath thy Mansion heard
The pleasing Concerts of the youthful Choir,
Attemper'd to the warbling Lyre,
And the sweet Mixture of triumphal Lays.

129

STROPHE III.

In smooth and flow'ry Paths th'Encomiast treads,
When to the Mansions of the Good and Great
In Pomp the Nymphs of Helicon he leads:
Yet thee, Xenocrates, to celebrate,
Thy all-surpassing Gentleness to sing
In equal Strains, requires an all-surpassing String.

ANTISTROPHE III.

To all benevolent, rever'd, belov'd,
In ev'ry social Virtue he excell'd;
And with his conqu'ring Steeds at Corinth prov'd;
How sacred the Decrees of Greece he held;
With equal Zeal th'Immortals he ador'd,
And spread with frequent Feasts his consecrated Board.

EPODE III.

Nor did he e'er when rose a stormy Gale
Relax his hospitable Course,
Or gather in his swelling Sail:
But finding ever some Resource

130

The fierce Extremes of Fortune to allay,
Held on with equal Pace his constant Way.
Permit not then thro' Dread of envious Tongues,
Thy Father's Worth to be in Silence lost;
Nor from the Publick keep these choral Songs.
Not in one Corner is the Poet's Strain
Form'd, like a Statue, to remain,
This, Nicasippus, tell my honour'd Host.