University of Virginia Library

Search this document 

collapse sectionI, II. 
collapse section 
  
collapse section1. 
  
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
[You Gote-heard Gods, that love the grassie mountaines]
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
collapse section 
collapse section1. 
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
  
collapse sectionIII. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
collapse sectionIV. 
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
collapse section 
 I. 


141

[You Gote-heard Gods, that love the grassie mountaines]

Strephon. Klaius.
Strephon.
You Gote-heard Gods, that love the grassie mountaines,
You Nimphes that haunt the springs in pleasant vallies,
You Satyrs joyde with free and quiet forrests,
Vouchsafe your silent eares to playning musique,
Which to my woes gives still an early morning:
And drawes the dolor on till wery evening.

Klaius.
O Mercurie, foregoer to the evening,
O heavenlie huntresse of the savage mountaines,
O lovelie starre, entitled of the morning,
While that my voice doth fill these wofull vallies,
Vouchsafe your silent eares to plaining musique,
Which oft hath Echo tir'd in secrete forrests.

Strephon.
I that was once free-burges of the forrests,
Where shade from Sunne, and sports I sought at evening,
I that was once esteem'd for pleasant musique,
Am banisht now among the monstrous mountaines
Of huge despaire, and foule afflictions vallies,
Am growne a shrich-owle to my selfe each morning.

Klaius.
I that was once delighted every morning,
Hunting the wilde inhabiters of forrests,
I that was once the musique of these vallies,
So darkened am, that all my day is evening,
Hart-broken so, that molehilles seeme high mountaines,
And fill the vales with cries in steed of musique.

Strephon
Long since alas, my deadly Swannish musique
Hath made it selfe a crier of the morning,
And hath with wailing strēgth clim'd highest mountaines:
Long since my thoughts more desert be then forrests:
Long since I see my joyes come to their evening,
And state throwen downe to over-troden vallies.


142

Klaius.
Long since the happie dwellers of these vallies,
Have praide me leave my strange exclaiming musique,
Which troubles their dayes worke, and joyes of evening:
Long since I hate the night, more hate the morning:
Long since my thoughts chase me like beasts in forrests,
And make me wish my selfe layd under mountaines.

Strephon.
Me seemes I see the high and stately mountaines,
Transforme themselves to lowe dejected vallies:
Me seemes I heare in these ill-changed forrests,
The Nightingales doo learne of Owles their musique:
Me seemes I feele the comfort of the morning
Turnde to the mortall serene of an evening.

Klaius.
Me seemes I see a filthie clowdie evening,
As soon as Sunne begins to clime the mountaines:
Me seemes I feele a noysome sent, the morning
When I doo smell the flowers of these vallies:
Me seemes I heare, when I doo heare sweete musique,
The dreadfull cries of murdred men in forrests.

Strephon.
I wish to fire the trees of all these forrests;
I give the Sunne a last farewell each evening;
I curse the fidling finders out of Musicke:
With envie I doo hate the loftie mountaines;
And with despite despise the humble vallies:
I doo detest night, evening, day, and morning.

Klaius.
Curse to my selfe my prayer is, the morning:
My fire is more, then can be made with forrests;
My state more base, then are the basest vallies:
I wish no evenings more to see, each evening;
Shamed I have my selfe in sight of mountaines,
And stoppe mine eares, lest I growe mad with Musicke.

Strephon.
For she, whose parts maintainde a perfect musique,
Whose beautie shin'de more then the blushing morning,
Who much did passe in state the stately mountaines,
In straightnes past the Cedars of the forrests,
Hath cast me wretch into eternall evening,
By taking her two Sunnes from these darke vallies.


143

Klaius.
For she, to whom compar'd, the Alpes are vallies,
She, whose lest word brings from the spheares their musique,
At whose approach the Sunne rose in the evening,
Who, where she went, bare in her forhead morning,
Is gone, is gone from these our spoyled forrests,
Turning to desarts our best pastur'de mountaines.

Strephon. Klaius.
These mountaines witnesse shall, so shall these vallies,
These forrests eke, made wretched by our musique,
Our morning hymne is this, and song at evening.