University of Virginia Library


352

Scena Tertia.

Enter Carionil solus like a Negro, in strange apparel.
Car.
An houres life is like the various year,
Which hardly bears one form a fortnights space:
He sure deserves respect that to obtain
His Mistress, thinks all trouble a content.
These two years have not had so many quarters
As I disguises, scarce as many daies
As I devises, and yet to no purpose:
What I may do in this I cannot guess;
But for mine own purpose must hope the best.
My late long residence ith Spanish Court, when I lay there Leiger Embassador,
Hath made me speak the Castilian language perfectly;
Which will be my great furtherance, because,
Polidacre affects that tongue exceedingly;
And I know will gladly give me a free access
Unto his house at all times.
Estoy yo (como deue) muy lobrego;
Porque de mi, Lucora haze un Negro.
Enter Polidacre, Lucora and Nentis.

They shall not see me yet.
Sir, your daily importunities have so mov'd me that
I must yield unwillingly, onely I request to have


353

our marriage defer'd a month dear Sir, do not deny
me this.


Pol.

I thank thee girle.

Enter Falorus.

Welcome Falorus: my daughter's yours after four
weeks be past.


Fal.

Worthy Sir, y'are too bountiful. Most excellent
Lady, you will make my fortune envied. I
must dissemble yet, for I will not wrong Carionil.


Nan.

I like this well.


Luc.

But I will rather die then have him— Aside.


Car.

I do not doubt my friend.


Pol.

I have laboured much for you.


Car.

Now I'le disclose my self, and counterfeit the
Negro as well as I can.

Taken forth of Acaucana.
Y pues en todos triempos, y occasiones
Por la causa comun sin cargo alguno,
En battallas formadas, y esquadrones
Puede usar delas armas cada uno:
Por las mismas ligitimas razones
E's licito combate de uno a uno,
A pie, a cavallo, armado, disarmado
Ora sea campo, abieto, ora estocado.
Don Carionil, would I could hear of thee!

Luc.
He is the brav'st proportion'd African I ever saw.

—Aside.

354

Pol.
I will speak to him.
Habla (voste) yngles?

Car.

Yes Sir I learnt your language at Brussels.


Pol.

I shall be most glad (Sir) to be acquainted with you.


Car.

Grave Nelides years be doubled (most honourable
Hero upon you; your courtesie has won
one of the greatest Ethiopian Lords to become
your servant.


Luc.

What an unequal'd carriage he is of!— Aside.


Car.

You look, Sir, like a noble Gentleman, I salute
you.


Fal.

Well, Don Carionil maist thou prosper, your
Mistress has consented a month hence to marry
me, but doubt me not my friend.


Car.
According to the Ethiopian custome,
Great Lady, I adore your pantofle.

Luc.
You are a worthy, and a noble Moor.

Car.

This is your shadow; you shall command me
fair one.


Nen.
Thank you Sir.

Pol.
I heard you mention Carionil.

Car.
Tis true,
When we were in the Spanish Court together,
I being commanded thither an Ambassador
From th' Emperor of both the Ethiopias
And of the mighty kingdoms and vast countries
Of Goa, Caffares, Fatigar, Angote, Xoa,
Barne, Balignazo, Adea, Vangue and Goyamine,
He wrong'd me, and I am come hither to seek him;

355

And with my sword to punish his rude language.
If you will tel me (Sir) where I may find him,
You shall eternally oblige me to you.

Pol.
He is lately dead Sir.

Car.
You do but jest.

Fal.
I was with him when he died.

Car.

Then he had not so honourable an end as I intended
him.


Pol.

If I should not seem too inquisitive, I would
desire to know your quarrel.


Luc.
I am much taken with this object— Aside.


Car.
You may command me any thing.
We meeting in the presence one afternoon
('Mongst many things) did happen to discourse
Of Ladies; he said that none of all the world
Were so beautiful as the Spanish:
I that had read in many histories
The English have the best and loveliest faces,
Did tell him so, yet could not change his mind;
After long altercations he grew hot,

Gave me the lie reprochfully; which forced me to
tell him, that though I owd so much honour to
both the Majesties of our great masters, as not
for private wrongs to disturb our Embassies: I
meant before I died to visit his countrey, and call
him there unto a strict account.


Pol.
I thank you for your free relation;
While you intend to stay in England, use
My house at your pleasure, I pray you do,
Your company will be alwaies welcome to me;

356

And I love the Castilian language, which
You speak both readily and purely:
May I demand your name?

Car.
Tis Tucapelo, and I'me subject to
Great Prestor Iohn (whose powerful Scepter awes
Sixty two Kings) and in Garama live
Magnificent for silken palaces.

Fal.
His behaviour is without suspicion

—Aside.
Pol.
Tis dinner time or nigh, pray you be my guest;
You shall be very welcome (Sir) both now and at all times.

Car.
I'le wait upon you.

Pol.
Falorus, let me intreat your stay.

Fal.
You shall command me.

Ex. Pol. Car. Fal.
Luc.
Injurious tyrant Love! Nentis!

Nen.
Madam.

Luc.
Stay a little.
How frail is any womans resolution!
I that so seriously have often thought
Never to change my name, am now become
A slave unto a Moore; I feel the mighty
Fabrick of all maiden vertue totter.
What may befall me worse? but I may as well
Withstand a volley of shot, and as easily,
As resist these new desires: tis very strange
That I who have denied the earnest suit
Of so complete a Gentleman as was
Carionil, and neglected his friend,
(For I will rather steale away, and do
Mean services to my inferiors,

357

Then be his wife) should dote upon a person
Some Ladies scarce dare look upon, a Moor,
A sun-burnt Moor I'me utter stranger to.
What would my father say if he should know
My thoughts? banish me ever from his sight,
And never more think of Lucora's name.
But Love is not confin'd to the opinion
Of others. O this is a revenge for my
Slighting of brave Carionil; yet if
He were alive again I could not love him.
Alas I am undone! O that my Fates
Had been so kind as to have wrought my heart
Fit and propense to have requited him?
Nentis, will you be silent of my love?
Be so good Nentis.

Nen.

Why, Madam, will you have this Blackamoor?
me thinks my Lord Falorus is a handsomer
man by much. Alas! he will take you beyond
sea.


Luc.

Nothing is strong enough to divert me.


Nen.

Your secrets (Madam) are as safe in my
breast as yours.


Luc.
Befal what will, I am resolv'd.
Affection that doth tend
Not crookedly, but to a noble end,
Is worthy; and they stubbornly repine
At their creation who from it decline.

Exeunt ambæ.