University of Virginia Library

Search this document 

40

TRANSLATION OF THE FIRST ODE OF ANACREON.

Fain would I wake to life a nobler string,
And Cadmus bold, and each Atrides sing;
But as my fingers sweep the sounding lyre,
The Loves alone the alter'd chords inspire!
I chang'd the stubborn harp; and to rehearse
Alcides' toils, essay'd the Epic verse:
Still, as my fingers sweep the sounding lyre,
The laughing Loves the alter'd chords inspire!
Ah then adieu, ye heroes! to our song,
No themes so lofty, and so loud belong;
For, as my fingers sweep the warbling lyre,
The Loves alone the tender chords inspire!