University of Virginia Library

VIII.

“As their nation was slain by the hands of our sires,
Our race, in its turn, from our country expires!
Lo! e'en like some tree, where a Spirit before

“Autrefois les Sauvages voisins de l'Acadie avoient dans leur Pays sur le bord de la Mer un Arbre extrémement vieux, dont ils racontoient bien des merveilles, et qu'on voyoit toujours chargé d'ossrandes. La Mer ayant découvert toute sa racine, il se sôutint encore longtems presqu'en l'air contre la violence des vents et des flots, ce qui confirma ces Sauvages dans la pensée qu'il étoit le siége de quelque grand Esprit: sa chute ne fut pas même capable de les détromper, et tant qu'il en parut quelque bout de branches hors de l'eau, on lui rendit les mêmes honneurs, qu'avoit reçûs tout l'Arbre, lorsqu'il étoit sur pied.”—Charlevoix, p. 349.

The simile of Lucan must occur to every classical reader:—

Qualis frugifero quereus sublimis in agro
Exuvias veteres populi, sacrata que gestans
Dona ducum; nec jam validis radicibus hærens,
Pondere fixa suo est; nudosque per aëra ramos
Effundens, trunco, non frondibus, efficit umbram.

Had dwelt, when rich garlands and offerings it bore,
But now, half uptorn from its bed in the sands,
By the wild waves encroaching, that desolate stands,
Despoiled of the pride of its foliage and fruit,
While its branches are naked, and bare is its root;—
And each surge that returns still is wearing its bed,
Till it falls, and the ocean rolls on overhead;—
Nor a wreck on the shore, nor a track on the flood,
Tells aught of the trunk that so gloriously stood,—
Even so shall our nations, the children of earth,

See Mr. Heckewelder, chapter xxxiv. and Charlevoix, p. 344, and as before quoted, for the Indian ideas of the origin of mankind. The latter author mentions various and different accounts; one of which coincides with that of the former. According to both authors, the Indians only considered man as the first of animals. They had a future state for the souls of bears, &c. as well as for those of men. Mr. Heckewelder quotes this tradition from a MS. of the Reverend Christopher Pyrlæus: “That they [the Iroquois] had dwelt in the earth where it was dark, and where no sun did shine. That though they followed hunting, they ate mice, which they caught with their hands. That Gauawagahha (one of them) having accidentally found a hole to get out of the earth at, he went out, and that in walking about on the earth, he found a deer, which he took back with him, and that, both on account of the meat tasting so very good, and the favourable description he had given them of the country above and on the earth, their mother concluded it best for them all to come out; that accordingly they did so, and immediately set about planting corn, &c. That, however, the Nocharanorsul, that is, the ground hog, would not come out, but had remained in the ground as before.” For this reason, they would not eat this animal. Mr. Heckewelder says that this tradition is common to the Iroquois and Lenapé. It resembles the account given by Æschilus, of the state in which Prometheus found mankind:

Οι πρωτα μεν βλεποντες εβλεπον ματην,
Κλυοντες ουκ ηκουον: αλλ' ονειρατων
Αλιγκιοι μορφαισι, τον μακρον χρονον
Εφυρον εικη παντα, κουτι πλινθυφεις
Δομους προσειλους ησαν, ου ξυλουργιαν:
Κατωρυχες δ' εναιον, ωστ' αησυροι
Μυρμηκες, αντρων εν μυχοις ανηλιοις. κ. τ. λ.

Return to that bosom that yielded them birth.
Ye tribes of the Eagle, the Panther, and Wolf!
Deep sunk lie your names in a fathomless gulf!
Your war-whoop's last echo has died on the shore;
The smoke of your wigwams is curling no more.
Mourn, land of my fathers! thy children are dead;
Like the mists in the sunbeam, thy warriors have fled!