University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
collapse sectionIX. 
expand section266. 
expand section267. 
expand section268. 
expand section269. 
expand section270. 
expand section271. 
expand section272. 
expand section273. 
expand section274. 
expand section275. 
expand section276. 
expand section277. 
expand section278. 
expand section279. 
expand section280. 
expand section281. 
expand section282. 
expand section283. 
expand section284. 
expand section285. 
expand section286. 
expand section287. 
expand section288. 
expand section289. 
expand section290. 
expand section291. 
expand section292. 
expand section293. 
expand section294. 
expand section295. 
expand section296. 
expand section297. 
expand section298. 
expand section299. 
expand section300. 
expand section301. 
expand section302. 
expand section303. 
expand section304. 
expand section305. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

245

Bonnie Annie

BONNIE ANNIE—A

[_]

Kinloch's Ancient Scottish Ballads, p. 123.

1

There was a rich lord, and he lived in Forfar,
He had a fair lady, and one only dochter.

2

O she was fair, O dear, she was bonnie!
A ship's captain courted her to be his honey.

3

There cam a ship's captain out owre the sea sailing,
He courted this young thing till he got her wi bairn.

4

‘Ye'll steal your father's gowd, and your mother's money,
And I'll mak ye a lady in Ireland bonnie.’

5

She's stown her father's gowd, and her mother's money,
But she was never a lady in Ireland bonnie.
[OMITTED]

6

‘There's fey fowk in our ship, she winna sail for me,
There's fey fowk in our ship, she winna sail for me.’

7

They've casten black bullets twice six and forty,
And ae the black bullet fell on bonnie Annie.

8

‘Ye'll tak me in your arms twa, lo, lift me cannie,
Throw me out owre board, your ain dear Annie.’

9

He has tane her in his arms twa, lo, lifted her cannie,
He has laid her on a bed of down, his ain dear Annie.

10

‘What can a woman do, love, I'll do for ye;’
‘Muckle can a woman do, ye canna do for me.’

11

‘Lay about, steer about, lay our ship cannie,
Do all ye can to save my dear Annie.’

12

‘I've laid about, steerd about, laid about cannie,
But all I can do, she winna sail for me.

246

13

‘Ye'll tak her in your arms twa, lo, lift her cannie,
And throw her out owre board, your ain dear Annie.’

14

He has tane her in his arms twa, lo, lifted her cannie,
He has thrown her out owre board, his ain dear Annie.

15

As the ship sailed, bonnie Annie she swam,
And she was at Ireland as soon as them.

16

He made his love a coffin of the gowd sae yellow,
And buried his bonnie love doun in a sea valley.