University of Virginia Library

Scene 6.

Corisca. Satir.
[Corisca.]
O I am dead.

(Sa.)
And I aliue?

(Co.)
Ah turne
My Amarillis, turne againe, I taken am.

Sa.
Tush Amarillis heares thee not, be quiet now.

Co.
Oh me my heare.

(Sa.)
I haue hunted thee so long
That at the last th'art falne into my snare.
This is the roabe sister, this is the heare.

Co.
Speake you to me Satir?

(Sa.)
I eu'n to thee.
Are you not that same famous Corisca, that
Excellent mistresse of lyes, that at so deare a rate


False hopes, fain'd lookes, and lying words dost sell,
That hast betraied me so many waies perfidous Corisca.

Co.
I am Corisca gentle Satir, but not now
So pleasing to thine eyes as I haue bene.

Sa.
I gentle wicked wretch, I was not so
When me thou lefst to follow Coridon.

Co.
I left thee for another.

(Sa.)
See, see a wonder,
This is newes indeed. But when I stole
Faire Lillies bowe, Cloris scarfe, Daphnes rich roabe,
And Siluiaes buskins, then thou promi'st me
Thy loue thou gau'st another should be my reward.
The daintie garland which I gaue to thee,
Thou gau'st to Nisus. And when me thou mad'st
To watch so many frostie night both in
The caue, the woods, and by the riuer side,
And euer mockedst me, was I not gentle then?
Beleeue me now thou shalt me pay for all.

Co.
Thou stranglest me as if I were a dogge.

Sa.
Now see if thou canst runne away againe.
Thy pollicies shall not auaile thee now.
If but thy head hold on t'is vaine to striue.

Co.
Good Satir giue me leaue to speak to thee.

Sa.
Speak then

(Co.)
How can I speak? let me go:
Vpon my faith I will not runne away.

Sa.
What faith oh faithlesse woman hast? Dar'st thou
Yet speak of faith to me? Ile carry thee
Into the darkest caue this mountaine hath:
Where neuer Sunne nor humane steppe approach't,
Il'e hide the rest there thou with my delight
And with thy scorne shalt feele what! wil do with thee.

Co.
And canst thou be so cruel to that haire
For which thou oft hast sworne t'were sweet to die,
And that thou coulst not suffer too much ill for me?
Oh heauens, oh fates, whom shall a woman trust?

Sa.
Ah wicked, thinkst thou to deceiue me yet?
Canst thou yet tempt me with thy subtilties?

Co.
Oh gentle Satir do not make a scorne
Of her that thee adores. If so thy hart


Be not of marble made, behold me at
Thy feete, if euer I offended thee (Ô Idole of
My soule) I pardon craue. By these same strong
And more then manlike knees which I embrace,
By that same loue thou sometime bar'st to me,
By that same sweetnesse which thou wont'st to draw
Thou said'st out of mine eyes calling them starres,
Now wretched fountaines of these bitter teares,
I pray thee pittie me, let me but go.

Sa.
The wretch hath almost mou'd me, should I but trust
Affection onely I were ouercome.
But to be short, I wil not trust thee, striue no more.
For all this humblenesse thou art Corisca still.

Co.
Oh me my head, stay yet do not deny
Me one poore fauour yet.

(Sa.)
What fauour's that?

Co.
Heare me but once.

(Sa.)
Thou think'st with fained words
And forged teares to mollifie my heart.

Co.
Ah curteous Satir, what wilt thou make of me?

Sa.
Wee'le trie.

(Co.)
No pittie then?

(Sa.)
No pittie I.

Co.
Art thou resolu'd of this?

(Sa.)
I am resolu'd.
Hast thou now made an end of all thy charmes?

Co.
Oh villaine indiscreet, vnseasonable.
Halfe a man, halfe a goat, and all a beast:
Dryed Carogne, defect of wicked nature.
Dost thou beleeue Corisca loues not thee?
It is most true. What should I loue in thee:
This goodly bunch of that be slauered beard,
These goatlike eares, that stinking toothlesse caue?

Sa.
Oh witch are these to me?

(Co.)
These are to thee.

Sa.
Ribald to me?

(Co.)
Halfe goat to thee.

(Sa.)
And do
Not I with these my hands thrust out thy bitches tongue?

Co.
I if thou durst.

(Sa.)
A silly woman in my hands,
Dares braue me? dares despise me thus? Well I'le.

Co.
Villaine what wilt thou do?

(Sa.)
Ile eate thee quick.

Co.
Where be thy teeth?

(Sa.)
Oh heauens who can endure
I'le pay you home, come on.

(Co.)
I wil not come.

Sa.
That will I see.

(Co.)
Spite of thy hart I will not.

Sa.
Come on, wee'le see who hath the stronger, thou


The necke or I the armes. Nay soft and faire.
Well let vs see.

(Sa.)
Go too:

(Co.)
Satir hold fast.
Farewell, I would thy necke were broke.

Exit Co.
Sa.
O me my head, my backe, my side. Oh what
A fall is this? I scarce can turne my selfe.
And is she gone and left her head behind?
Vnusuall wonder. Nimphs and shepheards come,
Behold a witchcraft tucke of one that's fled
And liues without a head! How light it is?
It hath no braines, there commeth out no blood.
Why looke I so? Oh foole she gone without a head,
Thou art without a head that seest not
How thou art mockt. Treacherous perfidous witch,
Is't not inough th'ast made thy hart to lie,
Thy face, thy words, thy laughter and thy lookes,
But that thy haire must lie. Poets behold
Your natiue gold, your amber pure, that you
So fondly praise, for shame your subiect chaunge,
In steed whereof sing me a witches subtiltie,
That robbeth sepulchres and rotten heads
To dresse her owne. As well you may go praise
Megeraes viprous monstrous haires. Louers
Behold, and be ashamed wretches now,
Make this the meanes your sences to recouer
That are insnar'd in such without more plaines.
But why stay I to publish out her shame?
This haire my tongue so famous made erewhile,
I will go proue to make againe as vile.