University of Virginia Library

Search this document 
The Heroycall Epistles of the Learned Poet Publius Ouidius Naso, In Englishe Verse

set out and translated by George Turberuile ... with Aulus Sabinus Aunsweres to certaine of the same
  

collapse section 
  
  
 I. 
  
 II. 
  
 III. 
  
 IV. 
  
 V. 
  
 VI. 
  
The Argument of the vij. Epistle, entituled Dido to Aeneas.
 VII. 
  
 VIII. 
  
 IX. 
  
 X. 
  
 XI. 
  
 XII. 
  
 XIII. 
  
 XIIII. 
  
 XV. 
  
 XVI. 
  
 XVII. 
  
 XVIII. 
  
 XIX. 
  
 XX. 
  
 XXI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  



The Argument of the vij. Epistle, entituled Dido to Aeneas.

When Priam was opprest
and Troie brought to sack,
Æneas with his aged Syre
and Reliques on his back,
Ingagde himselfe to seas
and shope his course aright:
But yet at length it was his luck
on Libie land to light
By force of froward floud,
where Dido gan to rayse
A stately towne. The curteous Queene
the wandring Troian prayes
To make abode with hir:
she likte Æneas so,
As hostage with hir heart at once
on him she did bestow.
The messenger at length
from mightie Ioue was sent
To new Carthago to demaunde
the Troian what he ment
In Libie lande to lodge
and loyter so in loue,
And not to seeke the lotted lande,
that was for his behoue.

40

Away the Troian trudgde,
whose will when Dido knew
Was fully bent to leaue hir lande:
the Princesse gan to sue,
That eyther he would staye
according to his hest,
Or graunt hir space to banish griefe
from hir agrieued brest.
When shee had wasted wordes
and many teares yshed,
At poynt of death the quiuering Queene
thus to Æneas sed.