University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
[Moulan is weaving at her cottage door]
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


223

[Moulan is weaving at her cottage door]

(“Kang Chi.”)

I.

Moulan is weaving at her cottage door.
You cannot hear the weaving shuttles fly,
You only hear the young girl sigh and moan.
“What are you thinking of? Why do you moan?”
The young girl thinks of nothing, yet she moans.
“I saw the army record yesterday;
The Emperor is levying troops again;
The book has twelve long chapters, and in each
I saw enrolled my honored father's name.
What can be done to save the poor old man?
Thou hast no grandson, father, no, not one.
Thou hast no elder brother, O, Moulan!
What shall I do? I will arise, and go,
And buy a horse and saddle. I will go,
And serve and fight in my dear father's stead.”
She buys a swift horse at the eastern market,
A saddle and a horse-cloth at the western,
And at the southern a long horseman's whip.
When morning comes she smiles and says, “Farewell,
Father and mother.” She will pass the night
Beside the Yellow River. She hears no more
Father, or mother, calling for their child;
The hollow murmur of the Yellow River
Is all she hears. Another morning comes;
She starts again, and bids the stream farewell.
She journeys on, and when the evening comes

224

She reaches the Black River. She hears no more
Father, or mother, sighing for their child;
She hears the savage horsemen of Yen Shen.

II.

“Where have you been, Moulan, these twelve long years?”
“We marched and fought our way ten thousand miles.
Swift as a bird I cleared the gulfs and hills.
The north-wind brought the night bell to my ear,
The moonlight fell upon my iron mail.
Twelve years are past. We meet the Emperor
When we return; he sits upon his throne.
He gives this man a badge of honor, that
An hundred or a thousand silver ounces.
‘And what shall he give me?’ And I reply:
‘Nor wealth, nor office; only lend Moulan—
She asks no more—a camel, fleet of foot,
To lead her to her honored father's roof.’”
Soon as the father and the mother learn
Moulan's return they haste to meet their child;
Soon as the younger sisters see them go
They leave the chamber in their best attire;
Soon as the brave young brother hears the news
He straightway whets a knife to kill a sheep.
“My mother takes my warrior's armor off,
And clothes me in my woman's garb again:
My younger sisters, standing by the door,
Are twining golden flowers in their hair.”
Then Moulan left the room, and went to meet
Her fellow-soldiers, who were much amazed;
For twelve long years she marched and fought with them,
And yet they guessed not Moulan was a girl.