University of Virginia Library

Oh Thou, whose Spirit through this universe,
In which Thou dost involve thyself diffused,
Shall so perchance irradiate human clay
That men, suddenly dazzled, lose themselves
In ecstasy before a mortal shrine
Whose Light is but a Shade of the Divine;
Not till thy Secret Beauty through the cheek
Of Laila smite doth she inflame Majnún;
And not till Thou have kindled Shírín's Eyes
The hearts of those two Rivals swell with blood.
For Loved and Lover are not but by Thee,
Nor Beauty;—mortal Beauty but the veil
Thy Heavenly hides behind, and from itself
Feeds, and our hearts yearn after as a Bride
That glances past us veil'd—but ever so
That none the veil from what it hides may know.
How long wilt thou continue thus the World

208

To cozen with the fantom of a veil
From which thou only peepest? I would be
Thy Lover, and thine only—I, mine eyes
Seal'd in the light of Thee to all but Thee,
Yea, in the revelation of Thyself
Lost to Myself, and all that Self is not
Within the Double world that is but One.
Thou lurkest under all the forms of Thought,
Under the form of all Created things;
Look where I may, still nothing I discern
But Thee throughout this Universe, wherein
Thyself Thou dost reflect, and through those eyes
Of him whom Man thou madest, scrutinize.
To thy Harím Dividuality
No entrance finds—no word of This and That;
Do Thou my separate and derivèd Self
Make one with thy Essential! Leave me room
On that Diván which leaves no room for Twain;
Lest, like the simple Arab in the tale,
I grow perplext, oh God! 'twixt ‘Me’ and ‘Thee;’
If I—this Spirit that inspires me whence?
If Thou —then what this sensual Impotence?