University of Virginia Library


292

NEIL M'NEIL'S NARRATIVE.

[_]

Tune,—“There's nae Luck about the House.”

Oich! fat you'll vant wi' Neil M'Lean,
You'll brangt her here tae nicht,
Her kens, you'll kens, her canna sang,
An' she'll no be wants to fecht;
But sin' she's here, she'll no backdraw,
Te let tae laddish ken,
Tat her mother was a shentleman,
Far, far 'yont Lomond-Ben.
Wi' a tara murin, yeichan duran, wheelam whalam whaw,
Lara lurin, cleechan cluran, sheelum shullam shaw.
But then she sprung't frae tat shief great,
Hur Glory o' Argyll;
Her faiter tell hur ne'er be pride,
Nor Hielinman beguile.
Sae far she cam't owre Campsie Hills,
To herd tae Lawlan's kyes,
But growt nane richer tan get trews,
Her braw legs ta tisguise.
Wi' a tara murin, &c.
Soon as she cam te been wee man,
Her fee was crowan mair,
An' she want down ane summer tay,
To sawt tae Glasgow Fair:
An' tere she'll seent sae mony folk,
Her ribs them maist til crush;
Tae stant as tick, a' roun an' roun,
As treshes in a push.
Wi' a tara murin, &c.
An' tere she mony shows tit sawt,
Aroun' tae hangman's loan,
An' tere she mony pagpipes heard,
Put coudna sawt ta drone;
An' tere she sawt a wee wee man,
Was fechtin wi' um's wife,
An' tae folk tit cawt um Mr. Toddie, or Mr. Grog,
Or some troll name like that, belangin tae ta whisky,
An' tae rogue him tuckt her life.
Wi' a tara murin, &c.

293

An' tere she'll sawt sae mony peast,
Wi' ponny sprittilt hair,
Hersel' be sure tere was mair mae
Tan Moss-o'-Balloch fair;
Tere shentlemans an' ladish tance,
Teir claes wi' sixpence clad;
Och! gif her hae sae muckle cash,
Wi' shog she'll wad gae mad.
Wi' a tara murin, &c.
An' tere she'll sawt a crowd o' horse,
Paith white, an' black, an' brown;
Tae gallop, put ne'er lift teir fit;
Tae caw 'um merry-go-roun';
An' though tae callop hale tay lang,
She neer cout saw't tum sweat,
An' he maun cruel maister pe,
Ta gi'e him's horse nae meat.
Wi' a tara murin, &c.
Sae mony nunco sichts her sawt,
Her neen an' foot grew tire,
Ten she'll gangt to tae whisky house,
An' for tae dram inquire;
Tae maister him pringt in tae gill,
An' first tit drank himsel',
Put sic a whisky I ne'er sawt,
She was weaker nor tae well.
Wi' a tara murin, &c.
A fiddle in tae nither room,
Gart lads and lasses dance,
Sae, whan she was gangt out hersel',
Shust stappit in by shance:
A pra' pra' ladysh says to her,
Come, lad, we'll ha'e tae reel;
Oich, Mattam! wi' my heart, says she,
But she's horse shoons on her heel.
Wi' a tara murin, &c.
An' as her was sae kin' to me,
Shenteel to her was I,
I treatit her ben te drink tae gill,
An' eat the mutton pie;

294

An' tere we crack, an' dram, dram, dram,
An' dram, dram, dram, and crack,
Till nainsel' she fawt soun' asleep,
An' hadna payt ae plack.
Wi' a tara murin, &c.
But when her wauken, in tae morn,
Oich, man! but she be try;
She think she'll could Lochlomon drink,
Sae loud for ale tit cry:
Her shappit ance, her shappit twice,
Her shappit thrice, an' a',
But teel ane came to nanser her,
Or tae toor lock te traw.

So you'll see, when she'll couldna get naebody to open tae room toor, her nainsel opens tae room window, and cries to a man tat was gaun bye, “could you'll tell her, frien', how she'll could win oot to get a trink, for gif she stay muckle langer here she'll be shockit wi' try!” an' says tae man, says him, “tiel tak' your Highlan' wame! gif ye ha'e drucken the house try tat ye're in, ye teserve tae want trink for a twalmonth!” So you'll see—an' him shust stapit awa'—so you'll see, when she sawt her could get nane help she shust looks town to tae causey, for she was tae twa story up—“Od,” say she to her nainsel', “'s shaist no' muckle far'er high than tae Craig o' Balloch, tat she loupit owre wan she was chaist wi' tae gauger, wan she'll rin't awa' wi' tae worm o' tae still. She'll try.” So shust wan she was be gaun to loup, tae maister o' tae house opens tae room toor, an' cries, “Whar are ye gaun, ye Highlan' vagabond! wait and pay your reck'nin' 'ore ye gang oot, or else he'll sent you to bridewell!” So she shust turn roun and mackit a pow, and said to him, “Oich, sir, her's nunko glad to see you, an' wou'd be blithe to be sent to either—the bride's well or the bridegroom's well—she'll cou'd tireck her to, for she's tat try she cou'd trink oot o' tae glooter sheugh.” “Od,” say him, “you'll needna been sae try, for ye left tae feck o' a gill and a pottle o' yill yestreen, when yon limmer left ye, after ye fell asleep; an' I set, shust set it by i' the press there. I thocht ye wad haen as muckle sense as fan' the smell o't whan ye waukent.” So her brangt him oot o' tae press, and she shust flewt on't like tae tiger, an' trank t'em a' baith; oich, man, it was refresh! Then says to tae maister, “What pe tae tamage yestreen?” “Oo,” say him, says the maister, “ye'll ken tere was shust seven trams an' sax pottles o' yill, an' the twa pies—that's shust four an' fourpence;—ay, an' tere was a proken glass, that's fivepence mair—five shillin's a' tegither; we'll sharge naething for lodgin', as she was only lyin' on the floor.” “Weel, weel,” say she, “'s gawn to be tae dear fair; petter she't been at her


295

wark; but, howsomenever, she'll be settle! so she shust puts her han' into the poush whar her siller wast—an', Ods guide her! she was awa', every pawbee; so she fin's tae tither poush, an' tae tither tither poush, an' a' tae poushes tegither—an' tae watch poush—put nae words o't! “Oich,” she'll says then, “she's peen rob, she's peen rob! she'll had ten shillin' whan she cam in yestreen, an' now she's a' awa'!” So says tae maister to me, says him, “it's a' ane to me that, though I'm sorry for't. I maun hae my reck'nin'; ye should hae keepit oot o' tae company o' sic a hizzie as you were wi' yestreen, for she wasna the wale o' ware, I doubt.” “Oich,” says she, “yon tecent, praw, ponny, modest, tancin', singin', laughin' ladysh, couldna be sae cruel as tak tae advantesh o' a poor 'onest lad tat had nane ill in his head, though he was fu'—no, no, she canna think tat!” “Devil tak' your impudence,” says the maister, “do ye think I teuk your siller, gif you had ony? come, come, see what way ye're gaun to pay me, an' than ye may think as favourably as ye like o' her ye teuk for a lady! Deil a bit, frien', if I was in your place I wud tak' the gowd; for, ye may depend on't, ye'll no' win out owre this door till ye pay me. There's a sergeant in our house, a kintraman o' yer ain, belongin' to the 42d, wad be as glad o' you as ye're o' him.” “Oich, oich,” thinks she, “this fair day will be a foul day to her nainsel onyway—for though she wad gangt pack to her wark now, her maister wad sen' her awa' again for fuddling sae lang.” So she shust gangt awa' toun tot ae searshen an listit, an' got ae shillin' for tae king, an' five frae the searshen, to pay the reck'nin',—an' the maister an' her was shust as good frien's as never, an' him gi'e us plenty mair trink; an' the searshen an' her spoken Gaelic about tae Highlan's; and sang, Tara murin, yeichan duran, &c.

She needna tell what wark her had,
Or she could learn the trade—
To stan', to march, prime, load, and fire,
Or stick the Frenchman dead.
But whan tae thocht tae could her trust
To fecht, and no to run,
Tae sent her te a warm place,
Straucht down aneth the sun.
Wi' a tara murin, &c.
Oich! mony pattle she did foucht,
At a place tae cawt abroad,
An' though she'll try't to gang again
She cou'dna fin' the road:
An' she did mony places sawt,
She'll no be min' ta name;

296

Put tho' tae was most unco praw,
'Twas no half sae ponny's hame.
Wi' a tara murin, &c.
But, oich! she fought an unco fought,
When ta cannon bullets flew,
And shot her ramrod and her han'
Awa' at Waterloo.
Her head ran roun', her near growt blin',
She fell upon ta grun,
And cryt, oich on! she'll fecht nae mair
Wi' either sword or gun.
Wi' a tara murin, &c.
She'll get to 'charge and pension too,
And syne tit let her hame;
For a' ta trouble she comt through,
Oich! Bonny was to plame.
And now, my lads, tak' her advice,
Be cautious and tak' care;
You'll see what whiles lies in your lot
By gaun to Glasgow Fair.
Wi' a tara murin, &c.