University of Virginia Library

Ave maria gracia plena. dominus tecum. Benedicta tu, &c'.

O swete leuedy, wat þey was wo,
Þo ihesus by-come morne,
For drede þo þe blodes dropen
Of swote of hym doun orne!
And, leuedy, þe was wel wors,
Þo þat þou seȝe in dede
Þy leue childe reulyche y-nome,
And ase a þef forþe lede.
And ase he þolede þet for ous,
Leuedy, wyþ-oute sake,
Defende ous, wanne we dede beþe,
Þat noe fende ous ne take.

81

Pater noster. God, atente to my socour! Lord, hyȝe, etc. [D]Eus in adiutorium meum. Domine ad. Hora prima.

At prime, ihesus was iled
To-fore syre pylate,
Þar wytnesses false and fele
By-lowen hyne for hate.
In þane nekke hy hene smyte,
Bonden hys honden of myȝtte,
By-spet hym þat swe[t]e semblant
Þat heuene and erþe a-lyȝtte.

Adoramus te christe. We þe honoureþ, &c'. domine ihesu christe. We þe biddeþ, ihesu cryst. Aue maria, &c'.

O swete leuedy, wat þe was wo
A gode fry-dayes morwe,
Þo al þe nyȝt y-spende[d] was
In swete ihesues sorwe!
Þou seȝe hyne hyder and þyder ycached,
Fram pylate to herode;
So me bete hys bare flesch,
Þat hyȝt arne alle a blode.
And ase he þolede þat for ous,
Leuedy, wiþ-oute crye,
Scheld ous, wanne we deade beþ,
Fram alle feenden mestrye.

Pater noster. Deus in adiutorium. God, atende to my socour! [p. 79] Crucifige, &c'. [Hora tertia.]

Crucyfige! crucifige!
Gredden hy at ondre;
A pourpre cloþ hi dede hym on,
A scorne an hym to wondre;
Hy to-stek hys swete hefed
Wyþ one þornene coroune;

82

Toe caluarye his crouche ha beer
Wel reuliche ouȝt of þe toune.

V 7. Adoramus te. Ue þe honoureþ, ihesu cryst, ut supra [p. 79]. Domine ihesu christe. We þe byddeþ, ihesu cryst [p. 80]. [A]ue maria, &c'.

O swete leuedy, wat þe was wo,
Þo þat me ihesus demde,
Þo þat me oppone hys swete body
Þe heuye crouche semde!
To bere hyt to caluary,
I-wys, hyt was wel wery;
For so to-bete and so to-boned,
Hyȝt was reweleche and drery.
And alse he þolede þat for ous,
Leuedy, a þysse wyse,
I-scheld ous, wanne we dede beþ,
From alle fendene Iewyse.

Deus in adiutorium. Gode, atende to my socour. [p. 79] Pater noster. Hora sexta.

On crouche y-nayled was ihesus
Atte sixȝte tyde;
Stronge þeues hengen hy
On eyþer half hys syde;
Ine hys pyne hys stronge þerst
Stanchede hy wyþ ȝalle,
So þat godes holy lombe
Of senne wesch ous alle.