University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

Young Hyn Horn

HIND HORN—C

[_]

a. Motherwell's Note-Book, p. 42: from Agnes Lyle. b. Motherwell's MS., p. 413: from the singing of Agnes Lyle, Kilbarchan, August 24, 1825.

1

Young Hyn Horn's to the king's court gone,
Hoch hey and an ney O
He's fallen in love with his little daughter Jean.
Let my love alone, I pray you

2

He's bocht to her a little gown,
With seven broad flowers spread it along.

3

She's given to him a gay gold ring.
The posie upon it was richt plain.

4

‘When you see it losing its comely hue,
So will I my love to you.’

5

Then within a little wee,
Hyn Horn left land and went to sea.

6

When he lookt his ring upon,
He saw it growing pale and wan.

7

Then within a little [wee] again,
Hyn Horn left sea and came to the land.

8

As he was riding along the way,
There he met with a jovial beggar.

9

‘What news, what news, old man?’ he did say:
‘This is the king's young dochter's wedding day.’

10

‘If this be true you tell to me,
You must niffer clothes with me.

11

‘You'll gie me your cloutit coat,
I'll gie you my fine velvet coat.

12

‘You'll gie me your cloutit pock,
I'll gie you my purse; it'll be no joke.’

13

‘Perhaps there['s] nothing in it, not one bawbee;’
‘Yes, there's gold and silver both,’ said he.

14

‘You'll gie me your bags of bread,
And I'll gie you my milk-white steed.’

15

When they had niffered all, he said,
‘You maun learn me how I'll beg.’

16

‘When you come before the gate,
You'll ask for a drink for the highman's sake.’

17

When that he came before the gate,
He calld for a drink for the highman's sake.

18

The bride cam tripping down the stair,
To see whaten a bold beggar was there.

204

19

She gave him a drink with her own hand;
He loot the ring drop in the can.

20

‘Got ye this by sea or land?
Or took ye't aff a dead man's hand?’

21

‘I got na it by sea nor land,
But I got it aff your own hand.’

22

The bridegroom cam tripping down the stair,
But there was neither bride nor beggar there.

23

Her ain bridegroom had her first wed,
But Young Hyn Horn had her first to bed.