University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
collapse section232. 
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

Young Hyndhorn

HIND HORN—B

[_]

Motherwell's MS., p. 418. From the singing of a servant-girl at Halkhead.

1

I never saw my love before,
With a hey lillelu and a ho lo lan
Till I saw her thro an oger bore.
With a hey down and a hey diddle downie

2

She gave to me a gay gold ring,
With three shining diamonds set therein.

3

And I gave to her a silver wand,
With three singing lavrocks set thereon.

4

‘What if these diamonds lose their hue,
Just when your love begins for to rew?’

5

He's left the land, and he's gone to sea,
And he's stayd there seven years and a day.

6

But when he looked this ring upon,
The shining diamonds were both pale and wan.

7

He's left the seas and he's come to the land,
And there he met with an auld beggar man.

8

‘What news, what news, thou auld beggar man
For it is seven years sin I've seen lan.’

9

‘No news,’ said the old beggar man, ‘at all,
But there is a wedding in the king's hall.’

10

‘Wilt thou give to me thy begging coat?
And I'll give to thee my scarlet cloak.

11

‘Wilt thou give to me thy begging staff?
And I'll give to thee my good gray steed.’

12

The old beggar man was bound for to ride,
But Young Hynd Horn was bound for the bride.

13

When he came to the king's gate,
He asked a drink for Young Hynd Horn's sake.

14

The news unto the bonnie bride came
That at the yett there stands an auld man.

203

15

‘There stands an auld man at the king's gate;
He asketh a drink for young Hyn Horn's sake.’

16

‘I'll go thro nine fires so hot,
But I'll give him a drink for Young Hyn Horn's sake.’

17

She gave him a drink out of her own hand;
He drank out the drink and he dropt in the ring.

18

‘Got thou't by sea, or got thou't by land?
Or got thou't out of any dead man's hand?’

19

‘I got it not by sea, but I got it by land,
For I got it out of thine own hand.’

20

‘I'll cast off my gowns of brown,
And I'll follow thee from town to town.

21

‘I'll cast off my gowns of red,
And along with thee I'll beg my bread.’

22

‘Thou need not cast off thy gowns of brown,
For I can make thee lady of many a town.

23

‘Thou need not cast off thy gowns of red,
For I can maintain thee with both wine and bread.’

24

The bridegroom thought he had the bonnie bride wed,
But Young Hyn Horn took the bride to bed.