University of Virginia Library

Search this document 
Constance De Castile

A Poem, in Ten Cantos. By William Sotheby

collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
collapse sectionX. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
XVII.
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 


164

XVII.

Congenial to his musing mood,
The warrior hermit's solitude
O'erlook'd the memorable dell
Where Roland and his heroes fell.

“Between St. Jean Pied de Port and Pampeluna are the defiles and strong passes of Navarre, which are very dangerous; for there are a hundred situations among them, which a handful of men would guard and shut up against a whole army.”—Froiss. vol. i. 711.—Among these defiles, in the Pyrennean mountains separating France and Spain, is the celebrated pass of Ronceval.— Through these the Black Prince led his army at the latter end of February, 1366.

It is difficult to escape from the passages crowding on the memory at the mention of Roland, and Ronceval:—but I must content myself with the mere recital of the historical fact, on which the Romancers and Poets have erected their delightful fictions.

On Charlemain's triumphant return from the defeat of the Saracens in Spain in 778, Montfaucon, on the authority of Eginard, adds, “Il revint à Pampelune, dont il fit abattre les murs pour lui ôter les moiens de se revolter— Lorsqu'il repassoit les Pyrenées, les Gascons attaquerent la queüe de son armée dans les lieux escarpez et dans des rochers, où les François armez de pied en cap avoient peine à se soutenir, au lieu que ces Gascons armez à la legere, avoient tout l'avantage. Il y eut là bien des gens tuez, et des gens même de la premiere qualité; entre autres, Egarth Maître de la table du Roi, Anselme, Comte du Palais, et Roland, Prefet des Frontieres de la Bretagne Armorique. Cet échec fit bien de la peine au Roi Charles. Il auroit bien souhaité de châtier ces Gascons: mais après l'action, ils étoient tellement dispersez dans leurs rochers et montagnes, que pas un ne paroissoit.” Montf. Mon. de France. Vol. I. p. 209.

Eginard's expression is, “Cujus vulneris (sc. Rolandi) accepti ratio magnam “partem rerum feliciter in Hispania gestarum, in corde Regis obnubilavit.”


Alvarez' hand had fenc'd the ground,
And with the cross their relics crown'd.
And ever, there at noon of day
The lone enthusiast wont to pray;
There, o'er the dead, an offering laid,
With peaceful requiem sooth'd their shade,
And scattering wild flow'rs on the grave.
Hallow'd the sod that tomb'd the brave.