The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse according to the scope, of the Original. And Illustrated, with a Short Argument, and a breife Prayer, or Meditation; before, & after, every Psalme. By George Wither |
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||
Another of the same.
[As nigh Babel streames wee sate]
[1]
As nigh Babel streames wee sate,(Full of greefs, & vnbefreinded)
Minding Syon's pore estate,
From our eyes, the teares descended;
And, our Harps wee hanged, by,
On the willowes, growing nigh.
2
For, (insulting on our woe)They, that vs had there inthralled,
(Their imperious powre to showe)
For a song of Syon, called.
Come yee Captives, come, said they;
Sing vs now, an Hebrewe Lay.
3
But, oh Lord, what hart had wee?In a forraigne habitation,
273
For our spoiler's recreation?
Ah, alas! wee cannot, yet,
Thee, Ierusalem, forget.
4
Oh Ierusalem! if IDo not mourne, (all pleasure shunninge)
Whilst thy walls defaced lie;
Let my righthand, loose his cunninge:
And, for ever, let my tounge
To my Pallet, fast be Clung.
5
Oh remember, blessed Lord,E're Ierusalem was wasted,
How the sonns of Edom roar'd;
And, her totall ruine hasted:
Till, they levell, all had laid,
Rase it, rase it quite, they said.
6
But, thou shalt be spoiled thus;And, be vs'd (oh Babels daughter)
Iust as thou hast vsed vs.
And, that man, who in thy slaughter,
On the stones, thy Child'ren braines,
Shall be blessed, for his paines.
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||