The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse according to the scope, of the Original. And Illustrated, with a Short Argument, and a breife Prayer, or Meditation; before, & after, every Psalme. By George Wither |
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||
Psa. 134.
[_]
A song of Degrees. This is the last Degree: For the highest Ascent, is, the glorifieng of God. Note, that the first & last Degrees only, are placed according to their Order; because, necessarily our first step to Godward, must be the sight of our Misery; The highest, is, to praise him: The rest are not ascended by all, in one and the same order; & therefore no precise order is observed in their placing. Wee should sing it to provoke to this Dutie.
That his attendants are;
267
And praise him, nightly, there.
Your hands, within Gods holy-place,
Advance, & praise his Name;
And, yov, from Syon, he shall blesse,
That heav'n & earth did frame.
The Psalmes of David Translated Into Lyrick-Verse | ||