University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

collapse sectionI. 
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
collapse section10. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 
expand section21. 
expand section22. 
expand section23. 
expand section24. 
expand section25. 
expand section26. 
expand section27. 
expand section28. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 


167

The bonny Brown Girl; or, The Brown Girl

THE BROWN GIRL—A

[_]

The Brown Girl's Garland, British Museum, 11621. c. 3 (10), n. d., before 1788.

1

‘I am as brown as brown can be,
My eyes as black as a sloe;
I am as brisk as a nightingale,
And as wilde as any doe.

2

‘My love has sent me a love-letter,
Not far from yonder town,
That he could not fancy me,
Because I was so brown.

3

‘I sent him his letter back again.
For his love I valu'd not,
Whether that he could fancy me
Or whether he could not.

4

‘He sent me his letter back again,
That he lay dangerous sick,
That I might then go speedily
To give him up his faith.’

5

Now you shall hear what love she had
Then for this love-sick man;
She was a whole long summer's day
In a mile a going on.

6

When she came to her love's bed-side,
Where he lay dangerous sick,
She could not for laughing stand
Upright upon her feet.

7

She had a white wand all in her hand,
And smoothd it all on his breast;
‘In faith and troth come pardon me,
I hope your soul's at rest.

8

‘I'll do as much for my true-love
As other maidens may;
I'll dance and sing on my love's grave
A whole twelvemonth and a day.’