University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

165

294
DUGALL QUIN

Dugall Quin

[_]

The Old Lady's MS. Collection, No 27.

1

Dugall Quin came to the toun,
An he's ben lang awaa,
An he is one to Lissie's bed,
Tartan, trues, an a'.

2

‘Hou wad ye leak me, Lisie,’ he says,
‘Gin that I war yer ain,
We raged cot apon my back,
An singel-soled sheen,
A littel we bonnet on my head,
An tua merry wenking ean?’

3

‘Well wad I leak ye, Dugall,’ she says,
‘Gin that ye war my ain,
We ragged coat upon yer back,
An singel-soled sheen,
A littel we bonnet on yer head,
An tua merry wenking eyn.

4

‘Hou wad ye leak me, Dugall,’ she says,
‘Gin I wer yer ain,
We silken sneed upon my head,
An gold fann in my hand,
An madins ning, a' clead in green,
To be att my comand?’

5

‘Well wad I leak ye, Lisie,’ he says,
‘Gin ye wer my ain,
We silken sneed upon yer head,
An a goud fan in yer hand,
An madins nine, a' clad in green,
To be att yer command.

6

‘Follou me nou, Lisie,’ he says,
‘Follou me throu Farie,
An reap the boddoms of my pakets,
An ye'll gett tempeng chiss of farei.’

166

7

Outspak her father, says,
Lissie, I widna wish ye,
For gin ye gay we this young man
They will say I ha bat lost ye.

8

‘O had yer toung, my father dear,
For a' that winne brake me;
For I will gaa we this young man,
Since it's his will to take me.’

9

‘Follou me nou, Lissë,’ he says,
‘An follou me throu Farie,
An reap the boddom of my poket,
An ye'll gett tempeng chess of farie.’

10

‘Wea matt worth yer well-fared face,
Alas that ever I saa ye!
The first an thing that ever ye gaa to me
Was the tempen chess of farie.’

11

Dugall Quin read doun the toun,
Upon Dumfarling's horses,
An Lisie Meanes folloued him,
For a' her father's forces.

12

‘Follou me nou, Lisie,’ he says,
‘An follou me our Boggie;
I ill make ye lady of ning mills,
An lady of bonny Garlogë.’

13

She has folloued her trou-love
[An folloued him] our Boggie,
An she has marred Dugall Quin,
An lives belou Strathbogy.