University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Thomas Moore

Collected by Himself. In Ten Volumes
  

collapse sectionI, II. 
expand section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
[I stole along the flowery bank]
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand sectionIII, IV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI, VII. 
expand sectionVIII, IX. 
expand sectionX. 


265

[I stole along the flowery bank]

Ενταυθα δε καθωρμισται ημιν. και ο, τι μεν ονομα τη νησω, ουκ οιδα: χρυση δ' αν προς γε εμου ονομαζοιτο.Philostrat. Icon. 17. lib. ii.

I stole along the flowery bank,
While many a bending seagrape drank
The sprinkle of the feathery oar
That wing'd me round this fairy shore.
'Twas noon; and every orange bud
Hung languid o'er the crystal flood,
Faint as the lids of maiden's eyes
When love-thoughts in her bosom rise.
Oh, for a naiad's sparry bower,
To shade me in that glowing hour!
A little dove, of milky hue,
Before me from a plantain flew,

266

And, light along the water's brim,
I steer'd my gentle bark by him;
For fancy told me, Love had sent
This gentle bird with kind intent
To lead my steps, where I should meet—
I knew not what, but something sweet.
And—bless the little pilot dove!
He had indeed been sent by Love,
To guide me to a scene so dear
As fate allows but seldom here;
One of those rare and brilliant hours,
That, like the aloe's lingering flowers,
May blossom to the eye of man
But once in all his weary span.
Just where the margin's opening shade
A vista from the waters made,
My bird repos'd his silver plume
Upon a rich banana's bloom.

267

Oh vision bright! oh spirit fair!
What spell, what magic rais'd her there?
'Twas Nea! slumbering calm and mild,
And bloomy as the dimpled child,
Whose spirit in elysium keeps
Its playful sabbath, while he sleeps.
The broad banana's green embrace
Hung shadowy round each tranquil grace;
One little beam alone could win
The leaves to let it wander in,
And, stealing over all her charms,
From lip to cheek, from neck to arms,
New lustre to each beauty lent,—
Itself all trembling as it went!
Dark lay her eyelid's jetty fringe
Upon that cheek whose roseate tinge
Mix'd with its shade, like evening's light
Just touching on the verge of night.
Her eyes, though thus in slumber hid,
Seem'd glowing through the ivory lid,
And, as I thought, a lustre threw
Upon her lip's reflecting dew,—

268

Such as a night-lamp, left to shine
Alone on some secluded shrine,
May shed upon the votive wreath,
Which pious hands have hung beneath.
Was ever vision half so sweet!
Think, think how quick my heart-pulse beat,
As o'er the rustling bank I stole;—
Oh! ye, that know the lover's soul,
It is for you alone to guess,
That moment's trembling happiness.
 

The seaside or mangrove grape, a native of the West Indies.

The Agave. This, I am aware, is an erroneous notion, but it is quite true enough for poetry. Plato, I think, allows a poet to be “three removes from truth;” τριτατος απο της αληθειας.