![]() | Joseph of Arimathie | ![]() |
Þenne seis þe kyng “þe lengore I here,
þe lesse reson I seo in þat þat þou rikenest.
þe lesse reson I seo in þat þat þou rikenest.
þou toldest furst of his Fader and of his furste kuynde,
And þreo persones and alle þei ben goddes.”
And þreo persones and alle þei ben goddes.”
“ȝe, sire, bote I pertly vndo þat I haue þe profred,
I am worþi muche blame what mai I seiȝe more?
I am worþi muche blame what mai I seiȝe more?
þe sone, I tolde bi-fore fongede vr kuynde,
tok flesch and blod in a feir mayden;
his Godhede luttulde not þeiȝ he lowe lihte,
þat he nas euere of o miȝt mensked he worþe!”
tok flesch and blod in a feir mayden;
his Godhede luttulde not þeiȝ he lowe lihte,
þat he nas euere of o miȝt mensked he worþe!”
6
þe kyng fette forþ feole of his clerkes,
to spute with Ioseph þat spedes hem luite.
Ioseph tok þe holy writ and tei for his teeme,
and destruyede heore tale with-inne þreo wordes.
to spute with Ioseph þat spedes hem luite.
Ioseph tok þe holy writ and tei for his teeme,
and destruyede heore tale with-inne þreo wordes.
þe ky[n]g bi-heold on his face and on his limes lowore,
Sayȝ he was barefot and bar him in herte,
He hedde I-ben of heiȝ blod hedde he ben I-bosket,
And a ferli feir mon and witerli him rewes.
Sayȝ he was barefot and bar him in herte,
He hedde I-ben of heiȝ blod hedde he ben I-bosket,
And a ferli feir mon and witerli him rewes.
“what hettestou,” seis þe kyng to Iosep[h] þenne.
“Ioseph of Aramathie is mi nome called.”
“I schal sei þe, Ioseph as my wit þinkes,
þow semest not ful good clerk to kenne suche wordes;
þe tale is heiȝ in him-self þat þou of tellest,
Hit is ful þester to me & moni a mon eke.
“Ioseph of Aramathie is mi nome called.”
“I schal sei þe, Ioseph as my wit þinkes,
þow semest not ful good clerk to kenne suche wordes;
þe tale is heiȝ in him-self þat þou of tellest,
Hit is ful þester to me & moni a mon eke.
I schal seie þe, Ioseph I haue to done swiþe;
I may not wel lenge now to-morwe meet me heere;
þow schalt haue liueraunce of In and al þat þe neodes;
whon vre leyser is more vre lustnynge is bettre.”
I may not wel lenge now to-morwe meet me heere;
þow schalt haue liueraunce of In and al þat þe neodes;
whon vre leyser is more vre lustnynge is bettre.”
“I haue felauschupe wiþ-outen,” seis Ioseph “wel aboute fifti,
Boþe wymmen and men þat mote wiþ me Inne.”
Boþe wymmen and men þat mote wiþ me Inne.”
þe kyng lette fette hem forþ bi-foren him to seo,
what leodes þei beon and where þei weore boren;—
“I trouwe þat beo þi sone” bi Iosaphe he seide.
what leodes þei beon and where þei weore boren;—
“I trouwe þat beo þi sone” bi Iosaphe he seide.
“ȝe, sire, so he is for soþe as I þe telle.”
“Con he out of clergye?” seis þe kyng þenne.
“leeue me forsoþe, sire þer liues no bettre.”
“Con he out of clergye?” seis þe kyng þenne.
“leeue me forsoþe, sire þer liues no bettre.”
þe kyng lette lede hem in-to toun lowe,
to a feir old court and Innes hem þere.
to a feir old court and Innes hem þere.
![]() | Joseph of Arimathie | ![]() |